A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
306 results for quantitativen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
In
der
Folge
kam
es
zu
Beginn
der
neunziger
Jahre
zu
einem
qualitativen
wie
auch
quantitativen
Quantensprung
bei
den
deutschen
Comicmachern
-
viele
von
ihnen
lehren
heutzutage
auch
an
deutschen
Kunsthochschulen
,
etwa
Anke
Feuchtenberger
(
*1963
)
an
der
Fachhochschule
für
Gestaltung
in
Hamburg
. [G]
As
a
result
,
German
comic-writers
made
a
qualitative
and
quantitative
quantum
leap
in
the
early
nineties
,
with
many
of
them
now
teaching
at
German
universities
,
for
example
Anke
Feuchtenberger
(
who
was
born
in
1963
),
who
teaches
at
the
Design
College
(Fachhochschule
für
Gestaltung
)
in
Hamburg
.
In
seinem
jüngsten
kunsttheoretischen
Werk
,
den
Analysen
"Verwisch
die
Spuren"
,
beklagt
er
die
heutige
Fetischisierung
von
Kunst
und
ihre
Verdinglichung
zur
Kultur
,
mithin
also
eine
qualitative
Ausdünnung
zugunsten
einer
enormen
quantitativen
Präsenz
. [G]
In
his
latest
work
on
aesthetics
,
"Verwisch
die
Spuren"
("Erase
the
Traces"
),
he
laments
the
current-day
fetishization
of
art
and
its
reification
as
Kultur
-
in
other
words
a
qualitative
dilution
for
the
sake
of
a
huge
quantitative
presence
.
18
.
Richtlinie
96/73/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1996
über
bestimmte
Methoden
der
quantitativen
Analyse
von
binären
Textilfasergemischen
[EU]
Directive
96/73/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
1996
on
certain
methods
for
the
quantitative
analysis
of
binary
textile
fibre
mixtures
38
Sofern
die
IFRS
nichts
anderes
erlauben
oder
vorschreiben
,
hat
ein
Unternehmen
für
alle
im
Abschluss
der
aktuelle
Periode
enthaltenen
quantitativen
Informationen
Vergleichsinformationen
hinsichtlich
der
vorangegangenen
Periode
anzugeben
. [EU]
38
Except
when
IFRSs
permit
or
require
otherwise
,
an
entity
shall
disclose
comparative
information
in
respect
of
the
previous
period
for
all
amounts
reported
in
the
current
period's
financial
statements
.
99
Ein
Unternehmen
stellt
die
im
vorliegenden
IFRS
vorgeschriebenen
quantitativen
Angaben
in
Tabellenform
dar
,
sofern
nicht
ein
anderes
Format
sachgerechter
ist
. [EU]
99
An
entity
shall
present
the
quantitative
disclosures
required
by
this
IFRS
in
a
tabular
format
unless
another
format
is
more
appropriate
.
Ab
2011
übermittelt
die
Kommission
(
Eurostat
)
den
Mitgliedstaaten
jedes
Jahr
bis
Ende
Januar
die
Qualitätsberichte
über
das
Berichtsjahr
t-3
,
in
die
die
quantitativen
Indikatoren
und
sonstige
der
Kommission
(
Eurostat
)
bekannte
Daten
teilweise
bereits
eingetragen
sind
. [EU]
Every
year
starting
from
2011
,
the
Commission
(Eurostat)
shall
supply
the
Member
States
,
by
the
end
of
January
,
with
quality
reports
on
reference
year
t-3
,
partly
pre-filled
with
quantitative
indicators
and
other
information
available
to
the
Commission
(Eurostat).
Ab
dem
Jahr
2008
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
bis
zum
1.
Juli
eines
jeden
Jahres
einen
quantitativen
und
qualitativen
Bericht
über
die
im
Vorjahr
im
Rahmen
dieser
Verordnung
erfolgten
Tätigkeiten
vor
. [EU]
For
the
first
time
in
2008
and
before
1
July
of
each
year
,
the
Commission
shall
present
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
a
quantitative
and
qualitative
report
on
the
activities
under
this
Regulation
in
the
previous
year
.
Abundanzkategorie
(
Kat
.):
siehe
Erläuterungen
unter
"Größe"
- C =
verbreitet
, R =
selten
, V =
sehr
selten
, P =
vorhanden
.
Dieses
Feld
ist
auszufüllen
,
wenn
keine
Daten
vorhanden
sind
(
DD
)
und
eine
Schätzung
der
Populationsgröße
nicht
möglich
ist
,
oder
als
Ergänzung
zu
quantitativen
Schätzungen
der
Populationsgröße
. [EU]
Abundance
category
(Cat.):
see
explanation
above
under
'size'
- C =
common
, R =
rare
, V =
very
rare
, P =
present
-
this
field
should
be
filled
in
if
the
data
are
deficient
(DD)
and
no
population
size
estimation
can
be
given
or
in
addition
to
quantitative
estimations
of
population
size
.
Allerdings
müssen
bei
der
Festsetzung
des
Gewinns
,
der
ohne
Dumping
hätte
erzielt
werden
können
,
auch
alle
in
diesem
Zusammenhang
relevanten
qualitativen
und
quantitativen
Elemente
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
However
,
it
is
further
considered
that
,
when
setting
the
profit
that
could
have
been
achieved
in
the
absence
of
dumping
,
due
consideration
has
to
be
paid
to
all
qualitative
and
quantitative
elements
relevant
for
this
purpose
.
Allerdings
müssen
bei
der
Festsetzung
des
Gewinns
,
der
ohne
Subventionierung
hätte
erzielt
werden
können
,
auch
alle
in
diesem
Zusammenhang
relevanten
qualitativen
und
quantitativen
Elemente
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
However
,
it
is
further
considered
that
,
when
setting
the
profit
that
could
have
been
achieved
in
the
absence
of
subsidisation
,
due
consideration
has
to
be
paid
to
all
qualitative
and
quantitative
elements
relevant
for
this
purpose
.
Allgemeine
Angaben
zu
den
Verfahren
der
quantitativen
chemischen
Analyse
von
ternären
Textilfasergemischen
. [EU]
Information
common
to
the
methods
given
for
the
quantitative
chemical
analysis
of
ternary
fibre
mixtures
.
Als
Rechtfertigung
für
den
Vergleich
zwischen
der
in
der
Vereinbarung
festgelegten
Verzinsung
(
auf
der
Grundlage
eines
variablen
Zinssatzes
)
und
den
automatischen
quantitativen
Modellen
von
zum
Nachweis
der
Vorteile
eines
aktiven
Portfoliomanagements
(
auf
der
Grundlage
fester
Zinssätze
)
führen
die
italienischen
Behörden
an
,
dass
sowohl
die
Akteure
auf
dem
Markt
für
Schuldverschreibungen/Obligationen
als
auch
die
PI
mit
ihrer
seit
2007
betriebenen
Anlagepolitik
in
festverzinsliche
Wertpapiere
investieren
. [EU]
The
Italian
authorities
justify
the
comparison
between
the
Agreement
mechanism
(based
on
floating
interest
rates
)
and
the
automatic
quantitative
models
used
by
[...]
aimed
at
proving
the
benefit
of
active
management
(based
on
fixed
interest
rates
)
by
saying
that
the
usual
practice
of
market
operators
trading
in
bonds
,
and
of
PI
since
2007
,
calls
for
investment
in
fixed-interest
securities
.
Alternativ
zum
Dampfeinschluss
mit
anschließender
Analyse
kommen
in
den
Gasstrom
integrierte
Analyseverfahren
wie
z. B.
die
Gaschromatographie
zur
quantitativen
Bestimmung
des
mitgeführten
Materials
in
Betracht
. [EU]
As
an
alternative
to
vapour
trapping
and
subsequent
analysis
,
in-train
analytical
techniques
,
like
gas
chromatography
,
may
be
used
to
determine
quantitatively
the
amount
of
material
transported
.
Angaben
über
die
quantitativen
und
qualitativen
Fortschritte
bei
der
Durchführung
des
Programms
,
der
Prioritätsachsen
bzw
.
der
Vorhaben
,
die
an
den
spezifischen
,
überprüfbaren
Einzelzielen
zu
messen
sind
[EU]
Quantitative
and
qualitative
elements
about
the
progress
made
in
implementing
the
programme
,
priority
axes
or
operations
,
in
relation
to
specific
,
verifiable
targets
Angesichts
sowohl
der
Bewertung
der
nationalen
Reformprogramme
durch
die
Kommission
als
auch
der
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
sollte
der
Schwerpunkt
jetzt
auf
die
effektive
und
rechtzeitige
Umsetzung
gelegt
werden
,
wobei
den
vereinbarten
quantitativen
Zielen
gemäß
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
für
2005-2008
besondere
Aufmerksamkeit
zukommen
sollte
. [EU]
In
the
light
of
both
the
Commission's
examination
of
the
National
Reform
Programmes
and
the
conclusions
of
the
European
Council
,
the
focus
should
now
be
on
effective
and
timely
implementation
,
paying
special
attention
to
the
agreed
quantitative
targets
as
laid
down
in
the
guidelines
for
2005-2008
.
Angesichts
sowohl
der
Bewertung
der
nationalen
Reformprogramme
durch
die
Kommission
als
auch
der
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
sollte
der
Schwerpunkt
jetzt
auf
die
effektive
und
rechtzeitige
Umsetzung
gelegt
werden
,
wobei
den
vereinbarten
quantitativen
Zielen
gemäß
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
für
2005-2008
,
in
Übereinstimmung
mit
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
,
besondere
Aufmerksamkeit
zukommen
sollte
. [EU]
In
the
light
of
both
the
Commission's
examination
of
the
National
Reform
Programmes
and
the
European
Council
conclusions
,
the
focus
should
now
be
on
effective
and
timely
implementation
,
paying
special
attention
to
the
agreed
quantitative
targets
as
laid
down
in
the
Employment
Guidelines
for
2005-2008
,
and
in
line
with
the
conclusions
of
the
European
Council
.
Anmerkung:
Während
der
quantitativen
Bewertung
können
Diskontierungssätze
verwendet
werden
,
um
Nutzeffekte
mit
einer
sozialen
Dimension
und
solche
,
die
privaten
Akteuren
erwachsen
,
unterschiedlich
zu
gewichten
. [EU]
Note:
During
the
quantitative
assessment
,
different
discount
rates
can
be
used
to
weigh
in
distinct
manners
benefits
with
a
social
dimension
and
those
accruing
to
private
stakeholders
.
Anwendung
einer
geeigneten
quantitativen
Validierung
unter
Einbeziehung
der
einschlägigen
internen
Modellierungsbenchmarks
. [EU]
Apply
appropriate
quantitative
validation
including
relevant
internal
modelling
benchmarks
.
Auch
sollten
die
Mitgliedstaaten
ermutigt
werden
,
zusätzlich
dazu
die
Angabe
eines
auf
der
Volatilität
des
OGAW
basierenden
quantitativen
Risikoindikators
vorzuschreiben
,
wenn
sie
dies
angesichts
der
bei
ihnen
üblichen
Offenlegungspraxis
und
ihrer
Anlegerschutznormen
für
zweckdienlich
halten
;
dies
sollte
jedoch
unter
den
Vorbehalt
weiterer
Arbeiten
zur
Annäherung
solcher
Risikoindikatoren
gestellt
werden
. [EU]
It
is
also
advisable
to
encourage
Member
States
,
where
they
deem
it
relevant
in
the
light
of
customary
disclosure
practice
and
existing
investor
protection
standards
,
to
require
that
this
information
be
supplemented
by
a
quantitative
risk
indicator
based
on
the
UCITS
volatility
,
but
subject
to
further
convergence
work
on
such
risk
indicators
.
auf
den
indikativen
Listen
in
Anhang
III
Tabelle
2
basiert
und
die
qualitativen
und
quantitativen
Aspekte
der
verschiedenen
Belastungen
sowie
feststellbare
Trends
abdeckt
[EU]
is
based
on
the
indicative
lists
of
elements
set
out
in
Table
2
of
Annex
III
,
and
covers
the
qualitative
and
quantitative
mix
of
the
various
pressures
,
as
well
as
discernible
trends
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quantitativen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners