DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

72 results for nicht marktwirtschaftlichen
Search single words: nicht · marktwirtschaftlichen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Aus diesen Gründen wird die Behauptung einer diskriminierenden Behandlung der Republik Moldau gegenüber anderen Ländern mit früherem nicht marktwirtschaftlichen System zurückgewiesen. [EU] In light of the above, the allegation of discrimination in treatment between the RM and other former non-market economy countries is rejected.

Außerdem blieb das Unternehmen den Nachweis schuldig, dass keine nennenswerten Verzerrungen infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems bestanden, insbesondere weil die Landnutzungsrechte zu einem erheblich unter ihrem Marktwert liegenden Preis erworben worden waren. [EU] Furthermore, the company did not demonstrate that it was free from significant distortions carried over from the former non-market economy, in particular because the land use rights were obtained significantly below their market price.

Außerdem ist zu betonen, dass beispielsweise die Tatsache, dass Unternehmen Kredite von Banken in Staatseigentum zu vergünstigten Zinsen erhielten, die erheblich unter den marktüblichen Zinsen lagen, eindeutig für aus dem früheren nicht marktwirtschaftlichen System übernommene Praktiken sprechen. [EU] Further it should be underlined that for example companies obtained loans from state owned banks at preferential rates significantly lower than market rates, clearly demonstrates the carry over from the previous non-market economy.

Bei der Untersuchung zeigte sich, dass ein ausführender Hersteller in China nicht nachweisen konnte, dass er das dritte Kriterium erfüllte, denn es wurde festgestellt, dass der von dem Unternehmen für Landnutzungsrechte gezahlte Preis nicht im Wesentlichen auf Marktwerten beruhte und somit eine nennenswerte Verzerrung infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems darstellte, die die finanzielle Lage des Unternehmens beeinflusste. [EU] The investigation established that one Chinese exporting producer could not show that it met criterion 3 as it was found that the price paid by the company for land-use rights did not substantially reflect market values and thus represented a significant distortion carried over from the former non-market economy system which influenced the company's financial situation.

Da bei den Produktionskosten und beim Wert des Anlagevermögens infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems erhebliche Verzerrungen bestehen, wirken sich die Unregelmäßigkeiten bei der Privatisierung immer noch auf die derzeitige Lage und die aktuelle Geschäftstätigkeit der Unternehmen aus. [EU] Consequently, the irregularities concerning the privatisation process still have an impact on the current situation and operations of the companies, since the production costs and the value of assets are subject to significant distortions carried over from the former non-market economy system.

Dabei handelt es sich um eine Verzerrung infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems, unabhängig davon, ob die Folgen solcher Vorgehensweisen als Subventionen betrachtet werden könnten, die Ausgleichsmaßnahmen rechtfertigen. [EU] This is a distortion carried over from the non-market economy system and has no link with whether or not the impact of such acts could be considered as countervailable subsidies.

Da das Unternehmen allerdings nicht darlegen konnte, wie und zu welchem Preis die betreffenden Vermögensgegenstände ursprünglich vom Anteilseigner erworben wurden, konnte es weder nachweisen, dass die Vermögensgegenstände zu Marktpreisen übertragen wurden noch dass seine Produktionskosten und seine finanzielle Lage keinen nennenswerten Verzerrungen infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems unterlagen. [EU] The company could not clarify how the assets concerned were originally purchased by its shareholder, and at what price. The company therefore failed to demonstrate that the assets were transferred at market prices, and could thus not demonstrate that its production costs and financial situation were not subject to significant distortions carried over from the former non-market economy system.

Darüber hinaus bestanden Verzerrungen infolge des nicht marktwirtschaftlichen Systems, vor allem in Bezug auf Eigentumsübertragung und Landnutzungsrechte. [EU] Furthermore, there were distortions carried over from the non-market economy system, in particular regarding transfer of ownership and land-use rights.

Darüber hinaus förderte die Untersuchung zutage, dass die Landzuteilung an die chinesische Gruppe strengen Auflagen (in Bezug auf Bedingungen und Miettarife) unterlag, die sich direkt aus dem früheren nicht marktwirtschaftlichen System ergaben. [EU] Furthermore the investigation established that land allocation was directly linked to a strict set of rules (both is respect to conditions and lease rates) flowing directly from the former non-market system.

Darüber hinaus wurden maßgebliche Verzerrungen infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems wie zinsfreie Darlehen, deren Rückzahlung vom Staat nicht eingefordert wird, und Erlass erheblicher Schuldenbeträge und Steuerschulden festgestellt, die sich auf die Kostenstruktur und die finanzielle Lage dieser Gruppe von Unternehmen auswirkten. [EU] Additionally, significant distortions carried over from the former non-market economy system in the form of interest free loans not pursued by the State, debt forgiveness of considerable amounts and tax indebtedness were found to affect the cost structure and the financial situation of the group.

Das Unternehmen argumentierte insbesondere, die Nichtrückzahlung einer Darlehenssumme sei keine Verzerrung infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems, sondern ein Zeichen für die hohe Kreditwürdigkeit des Unternehmens. [EU] In particular, the company argued that non-repayment of the principal of a loan did not constitute a distortion carried over from the non-market economy system but a sign that the company enjoyed high credit rating.

Das Unternehmen argumentierte weiterhin, dass die Ermäßigung der Einkommensteuer/Körperschaftsteuer keine Subvention sei und daher nicht als Verzerrung infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems behandelt werden könne. [EU] Furthermore, it was argued that the income tax reduction was not a subsidy and therefore could not be treated as a distortion carried over from the non-market economy system.

Das Unternehmen hat daher nicht nachgewiesen, dass keine nennenswerten Verzerrungen infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems bestanden. [EU] In light of this, the company did not demonstrate that there were no distortions carried over from the former non-market economy system.

Das Unternehmen konnte auch nicht nachweisen, dass keine Verzerrungen aufgrund des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems vorliegen, es blieb insbesondere einen schriftlichen Nachweis über den Erwerb der Landnutzungsrechte schuldig. [EU] Moreover, the company could not demonstrate that there are no distortions carried over from the former non-market economy system, in particular by providing written evidence concerning the acquisition of the land use rights.

Das Unternehmen wies darüber hinaus nicht nach, dass es das dritte Kriterium erfüllte; hier wurde festgestellt, dass beträchtliche Verzerrungen infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems bestanden. [EU] The company also failed to demonstrate that it met criterion 3, where it was found that there are significant distortions carried over from the former non-market economy system.

Der als Gegenargument vorgebrachte unterschiedliche Wirtschaftsstand der USA und der VR China ist als solcher bei der Wahl des Vergleichslandes nicht relevant, denn eigentlich sollte die Wahl eines modernen, kostenorientierten und durch intensiven Wettbewerb gekennzeichneten Markts einen niedrigeren Normalwert zur Folge haben als die Wahl eines Vergleichslandes, dessen Wirtschaftsstand mit jenem des nicht marktwirtschaftlichen Landes vergleichbar ist. [EU] As far as the different level of economic development of the USA and the PRC is concerned, this in itself is not a relevant factor when selecting an analogue country. Indeed, the selection of a modern and cost efficient market characterised by intensive competition should result in a lower normal value than if the analogue country has a comparable economic development to the non market economy country.

Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass das Unternehmen noch nennenswerten Verzerrungen infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems unterlag und dessen Kosten, insbesondere die Kosten in Verbindung mit der Anlagenabschreibung, erheblich verzerrt waren. [EU] Therefore, it was concluded that this company was subject to a significant distortion carried over from the non-market economy system and its costs, in particular in relation to depreciation of assets, were significantly distorted.

Die Kommission vertritt die Ansicht, dass es zwar in spezifischen Fällen zulässig sein mag, dass innerhalb einer staatlichen Gruppe Unternehmen zu nicht marktwirtschaftlichen Bedingungen übertragen werden, dass dies aber nicht zulässig ist, wenn Unternehmen, die auf dem Gemeinsamen Markt mit anderen Unternehmen im Wettbewerb stehen, staatliche Mittel erhalten. [EU] The Commission considers that while it could, in certain very specific cases, be accepted that within a State-owned group firms are transferred on non-market terms, this can not be accepted when State resources are transferred to companies in competition with other companies in the common market.

Die Kommission vertritt hingegen die Auffassung, dass die willkürliche Bewertung der Landnutzungsrechte ein Hinweis darauf ist, dass beträchtliche Verzerrungen aufgrund des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems bestehen. [EU] However, it is considered that the arbitrary valuation of land-use rights indicates that there are significant distortions carried over from the former non-market economy system.

Die Partei blieb jedoch den Nachweis schuldig, dass die Transaktion insgesamt frei von Verzerrungen infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems war. [EU] Nevertheless, the party failed to demonstrate that the whole of the operation could be considered as free from distortions carried over from the former non-market economy system.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners