DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
komplett
Search for:
Mini search box
 

50 results for komplett
Word division: kom·p·lett
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Plan stellt den Weg des schrittweisen Übergangs von der Rolle als Nachauftragnehmer zur Fertigung komplett ausgestatteter Offshore-Schiffe vor und setzt berechtigterweise die Notwendigkeit einer schrittweisen Aneignung der Fähigkeiten und Fertigkeiten zum Bau komplett ausgestatteter Schiffe und Schaffung eines Lieferantennetzes voraus. [EU] The plan envisaged a gradual move from this subcontractor work to building fully equipped off-shore vessels and recognised the need to gradually acquire the capacity to build fully equipped ships and create a network of suppliers.

Die Apparatur, die komplett mit Druckaufnehmer und Heizsystem montiert ist, bei der jedoch die Berstscheibe nicht eingeführt ist, wird mit dem Zündstopfen nach unten auf dem Ständer befestigt. [EU] The apparatus, assembled complete with pressure transducer and heating system but without the bursting disk in position, is supported firing plug end down.

Die beschäftigungspolitischen Leitlinien sollten deshalb nur alle drei Jahre komplett überarbeitet werden; in den dazwischen liegenden Jahren sollten sich die Anpassungen auf ein Mindestmaß beschränken. [EU] The Employment Guidelines should therefore be fully reviewed only every three years, while in the intermediate years their updating should remain strictly limited.

Die beschäftigungspolitischen Leitlinien sollten nur alle drei Jahre komplett überarbeitet werden, während sich die Anpassungen in den dazwischen liegenden Jahren auf das erforderliche Mindestmaß beschränken sollten. [EU] The Employment Guidelines should be fully reviewed only every three years, while in the intermediate years their updating should remain strictly limited.

Die Beseitigungsgebühren würden so kalkuliert, dass die gesamten Fixkosten der Beseitigungsanlagen komplett aus den Beseitigungsgebühren refinanziert werden, die den Landwirten und Schlachtbetrieben in Rechnung gestellt werden. [EU] The disposal charges are calculated such that the entire fixed costs of the disposal plants are fully refinanced from the disposal fees charged to farmers and slaughterhouses.

Die Elemente bezüglich des Ingenieurbaus sind am kritischsten, da ihre Änderung häufig nur dann umgesetzt werden kann, wenn die Bauwerke komplett neu gebaut werden (Brücken, Tunnel, Erdbauwerke). [EU] The elements concerning civil engineering involve the most constraints, since more often than not they can only be modified when complete restructuring work is carried out (structures, tunnels, earth works).

Die Implementierung dieser TSI erfordert kein komplett neues System an Hardware und Software mit neuem Personal. [EU] The implementation of this TSI does not require a complete new system in hardware and software with new staff.

Die in den drei Versuchen verwendeten Drehgestellrahmen müssen komplett und mit allen Anschlusselementen (für Dämpfer, Bremsen etc.) ausgerüstet sein. [EU] The bogie frames used for the three tests shall be complete, and equipped with all their connecting elements (for dampers, brakes, etc.).

Die Kommission kann dies nicht als Änderung des ursprünglichen Umstrukturierungskonzeptes betrachten: Klar ist, dass die ursprüngliche Strategie im Jahr 2000 komplett gescheitert ist und sich CWP seitdem in einer völligen anderen Situation befindet. [EU] The Commission cannot regard these as changes to the initial restructuring strategy: what is clear is that the initial strategy failed completely in 2000 and that CWP is now in a quite different position.

Die Kontroll- oder die Prüfsubstanz (750 μ;L bzw. genügend Prüfsubstanz, um die Hornhaut komplett zu bedecken) wird mit einer Mikropipette direkt auf die Epitheloberfläche der Hornhaut appliziert. [EU] The control or test substance (750 μ;L, or enough test substance to completely cover the cornea) is applied directly to the epithelial surface of the cornea using a micropipette.

Die nachfolgenden Sätze 16 und 17 werden komplett gestrichen: [EU] The following 16th and 17th sentences shall be deleted:

Die nachfolgenden Sätze 4 bis 6 werden komplett gestrichen: [EU] The fourth, fifth and sixth sentences shall be deleted as follows:

Dies kann der Fall sein, wenn eine bestimmte Prüfsubstanz nicht komplett von dem Gewebe abgewaschen wurde oder wenn sie in die Epidermis eindringt. [EU] This may occur when a specific test chemical is not completely removed from the tissue by rinsing or when it penetrates the epidermis.

Dies kann der Fall sein, wenn eine bestimmte Prüfsubstanz nicht komplett von der Haut abgewaschen wurde oder wenn sie in die Epidermis eindringt. [EU] This may occur when a specific test substance is not completely removed from the skin by rinsing or when it penetrates the epidermis.

Die Verlängerung der Halle 1 werde es der Werft ermöglichen, ein Schiff komplett in der Schiffbauhalle zu fertigen, was gegenwärtig nicht möglich sei. [EU] The extension of hall 1 will allow the yard to build a ship in its entirety in the hall, something which is currently not possible.

Die Werkstätten sind komplett umzurüsten. [EU] Likewise, the workplace layout will be fully reorganised.

Ein dritter Einführer, auf den 20 % der gesamten thailändischen Einfuhren entfallen, bat um eine Anhörung. Bei dieser erklärte er im Gegensatz zu Angaben, die er zu einem früheren Zeitpunkt der Untersuchung gemacht hatte, dass er - wie unter Randnummer 92 der vorläufigen Verordnung erwähnt - seine Aktivitäten im Zusammenhang mit RBM nicht komplett eingestellt, sondern diese auf ein anderes Büro übertragen habe. [EU] A third importer, representing 20 % of the overall Thai imports, requested a hearing during which it was explained that, contrary to the information submitted previously during the investigation, it did not cease all its activities related to RBM - as mentioned in recital 92 of the provisional Regulation - but has transferred them to another office.

Fahrzeugseitige Vorrüstung wird definiert als die Installation von ETCS- und GSM-R-Ausrüstung oder anderer Ausrüstung, die die Einführung von ETCS und GSM-R ermöglicht (beispielsweise Kabel- und Leitungsinstallation, Antennen, Sensoren, Stromversorgung und Installationsanlagen) und eingebaut ist, jedoch nicht notwendigerweise eingesetzt wird. Ziel dabei ist es, die Implementierungskosten komplett ausgestatteter ERTMS/ETCS- oder GSM-R-Systeme, die in einer späteren Phase den Klasse-A-Anforderungen entsprechen, zu verringern. [EU] The on-board pre-fitting is defined as the installation of any ETCS and GSM-R equipment or other enabling equipment for ETCS and GSM-R (e.g. installation of cabling and wiring, antennas, sensors, power supply or installation fixtures) which is fitted but not necessarily put in service aimed at reducing the implementation cost of full-fledged ERTMS/ETCS or GSM-R facilities complying with the Class A requirements at a later stage.

Im Falle der Unterseeboote wird aufgrund der Bedingungen, die der griechische Staat stellte, das erste Unterseeboot komplett in Kiel/Deutschland hergestellt, während die beiden nächsten in den HSY-Anlagen zusammengebaut werden (siehe Randnummer 44 dieser Entscheidung). [EU] In the case of the submarines, the conditions put by the Greek State lead to the result that the first submarine will be entirely built in Kiel (Germany) while the two following ones will be assembled in HSY (see recital 44 of the present decision).

Komplett- oder Teilbauleistungen im Hochbau sowie Tiefbauarbeiten [EU] Works for complete or part construction and civil engineering work

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners