A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1064 results for gemeinsamer
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Alle
Länder
,
für
die
ein
gemeinsamer
Interkalibrierungstyp
ausgewiesen
ist
[EU]
All
countries
sharing
the
type
Alle
Mitgliedstaaten
sollten
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
ausführlicher
Leitlinien
Vorschriften
über
die
Funktionsweise
der
Ethik-Kommissionen
festlegen
,
um
den
Schutz
der
Prüfungsteilnehmer
zu
gewährleisten
und
gleichzeitig
die
harmonisierte
Anwendung
der
von
der
Ethik-Kommission
anzuwendenden
Verfahren
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
zu
ermöglichen
. [EU]
Provisions
for
the
functioning
of
the
Ethics
Committees
should
be
established
in
each
Member
State
on
the
basis
of
common
detailed
guidelines
,
in
order
to
ensure
the
protection
of
the
trial
subject
while
at
the
same
time
allowing
a
harmonised
application
in
the
different
Member
States
of
the
procedures
to
be
used
by
Ethics
Committees
.
allerdings
können
gleichzeitige
Messungen
an
zwei
oder
mehr
Leuchteneinheiten
einer
Einbaueinheit
,
die
hinsichtlich
ihrer
Stromversorgung
(
entweder
stromgesteuert
oder
nicht
)
mit
Lichtquellen
derselben
Typen
bestückt
sind
,
durchgeführt
werden
,
wenn
sie
so
bemessen
und
angeordnet
sind
,
dass
ihre
Lichtaustrittsflächen
vollständig
in
einem
Rechteck
liegen
,
das
in
der
Horizontalen
nicht
länger
als
300
mm
und
in
der
Vertikalen
nicht
breiter
als
150
mm
ist
,
und
wenn
ein
gemeinsamer
Bezugsmittelpunkt
vom
Hersteller
angegeben
ist
. [EU]
however
,
simultaneous
measurements
may
be
performed
on
two
or
more
lighting
units
of
an
installation
unit
,
being
equipped
with
the
same
light
source
types
with
respect
to
their
power
supply
(either
power
controlled
or
not
),
if
they
are
sized
and
situated
such
that
their
illuminating
surfaces
are
completely
contained
in
a
rectangle
of
not
more
than
300
mm
in
horizontal
extend
and
not
more
than
150
mm
vertical
extend
,
and
,
if
a
common
centre
of
reference
is
specified
by
the
manufacturer
.
alle
zumutbaren
Anstrengungen
zur
Zusammenarbeit
mit
einem
anderen
Teilnehmer
im
Hinblick
auf
die
Durchführung
gemeinsamer
Versuche
unternehmen
,
wenn
er
von
dem
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaat
informiert
wird
,
dass
dieser
Teilnehmer
Pläne
zur
Durchführung
derselben
Versuche
mitgeteilt
hat
. [EU]
when
informed
by
the
Rapporteur
Member
State
that
another
participant
has
notified
plans
to
carry
out
the
same
tests
,
make
all
reasonable
efforts
to
cooperate
with
that
participant
in
the
performance
of
common
testing
.
Am
12
.
September
2008
übermittelte
Polen
den
endgültigen
"Umstrukturierungsplan
für
die
Werft
Nowa
Stocznia
Gdań
;sk-Gdynia"
vom
12
.
September
2008
,
der
von
der
Gesellschaft
ISD
Polska
erstellt
wurde
(
nachfolgend
"
gemeinsamer
Umstrukturierungsplan
vom
12
.
September"
)
und
im
Prinzip
eine
Aktualisierung
des
gemeinsamen
Umstrukturierungsplans
vom
26
.
Juni
2008
darstellte
. [EU]
On
12
September
2008
,
Poland
submitted
the
final
restructuring
plan
prepared
by
ISD
Polska
entitled
'Restructuring
Plan
of
the
New
Gdań
;sk-Gdynia
Shipyard'
(hereinafter
'the
joint
restructuring
plan
of
12
September'
),
which
is
essentially
an
updated
version
of
the
joint
restructuring
plan
of
26
June
2008
Am
12
.
September
2008
übermittelte
Polen
den
endgültigen
,
von
der
Gesellschaft
ISD
Polska
ausgearbeiteten
"Umstrukturierungsplan
Neue
Werft
Danzig/Gdingen"
(
im
weiteren
"
gemeinsamer
Umstrukturierungsplan
vom
12
.
September"
genannt
),
der
prinzipiell
eine
aktualisierte
Fassung
des
gemeinsamen
Umstrukturierungsplans
vom
26
.
Juni
2008
war
. [EU]
On
12
September
2008
Poland
submitted
the
final
'Restructuring
Plan
for
the
New
Gdań
;sk-Gdynia
Shipyard'
prepared
by
ISD
Polska
('the
joint
restructuring
plan
of
12
September'
),
which
was
essentially
an
updated
version
of
the
joint
restructuring
plan
of
26
June
2008
.
Am
23
.
September
2009
verabschiedete
die
Kommission
Vorschläge
für
drei
Verordnungen
zur
Einrichtung
eines
Europäischen
Finanzaufsichtssystems
,
das
die
Schaffung
von
drei
neuen
Europäischen
Aufsichtsbehörden
(
ESA
)
umfasst
,
die
zur
kohärenten
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
der
Union
und
zur
Ausarbeitung
qualitativ
hochwertiger
gemeinsamer
Aufsichts-
und
Regulierungsstandards
und
-methoden
beitragen
sollen
. [EU]
On
23
September
2009
,
the
Commission
adopted
proposals
for
three
regulations
establishing
the
European
System
of
Financial
Supervision
,
including
the
creation
of
three
European
Supervisory
Authorities
(ESAs)
to
contribute
to
a
consistent
application
of
Union
legislation
and
to
the
establishment
of
high-quality
common
regulatory
and
supervisory
standards
and
practices
.
Am
26
.
Juni
2008
erhielt
die
Kommission
den
von
der
Gesellschaft
ISD
Polska
erstellten
Entwurf
des
Umstrukturierungsplans
vom
Juni
2008
mit
dem
Titel
"Umstrukturierungsplan
für
die
Werft
Nowa
Stocznia
Gdań
;sk-Gdynia"
mit
einer
Beschreibung
der
gemeinsamen
Umstrukturierungsstrategie
für
die
Danziger
Werft
und
die
Gdingener
Werft
(
nachfolgend
"(
von
der
Gesellschaft
ISD
Polska
erstellter
)
gemeinsamer
Umstrukturierungsplan"
). [EU]
On
26
June
2008
the
Commission
received
a
draft
restructuring
plan
dated
June
2008
and
prepared
by
ISD
Polska
entitled
'Restructuring
Plan
of
the
New
Gdań
;sk-Gdynia
Shipyard'
,
presenting
a
joint
restructuring
strategy
for
the
shipyards
in
Gdań
;sk
and
Gdynia
(hereinafter
the
'joint
restructuring
plan
(of
ISD
)').
Am
26
.
Juni
2008
erhielt
die
Kommission
den
Entwurf
des
von
der
Gesellschaft
ISD
Polska
ausgearbeiteten
Umstrukturierungsplans
vom
Juni
2008
mit
dem
Titel
"Umstrukturierungsplan
Neue
Werft
Danzig/Gdingen"
,
mit
einer
Beschreibung
der
gemeinsamen
Strategie
für
die
Umstrukturierung
der
Danziger
und
der
Gdingener
Werft
(
im
weiteren
"
gemeinsamer
(
von
ISD
erstellter
)
Umstrukturierungsplan"
genannt
). [EU]
On
26
June
2008
the
Commission
received
a
draft
restructuring
plan
dated
June
2008
and
prepared
by
ISD
Polska
entitled
'Restructuring
Plan
for
the
New
Gdań
;sk-Gdynia
Shipyard'
,
presenting
a
joint
restructuring
strategy
for
the
shipyards
in
Gdań
;sk
and
Gdynia
(hereinafter
the
'joint
restructuring
plan
(ISD)').
Am
6.
Dezember
2006
hat
die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
61/89
mit
dem
Titel
"Auf
dem
Wege
zu
einem
Vertrag
über
den
Waffenhandel:
Aufstellung
gemeinsamer
internationaler
Normen
für
die
Einfuhr
,
die
Ausfuhr
und
den
Transfer
von
konventionellen
Waffen"
angenommen
;
diese
Resolution
wurde
von
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
mitgetragen
. [EU]
On
6
December
2006
,
the
United
Nations
General
Assembly
,
with
the
support
of
all
Member
States
of
the
European
Union
,
adopted
Resolution
61/89
,
entitled
'Towards
an
arms
trade
treaty:
establishing
common
international
standards
for
the
import
,
export
and
transfer
of
conventional
arms'
.
Am
6.
Dezember
2006
hat
die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
(
VN
)
die
Resolution
61/89
mit
dem
Titel
"Auf
dem
Wege
zu
einem
Vertrag
über
den
Waffenhandel:
Aufstellung
gemeinsamer
internationaler
Normen
für
die
Einfuhr
,
die
Ausfuhr
und
den
Transfer
von
konventionellen
Waffen"
angenommen
;
diese
Resolution
wurde
von
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
mitgetragen
.
Durch
diese
Resolution
wurde
der
VN-Prozess
zur
Aushandlung
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
förmlich
eingeleitet
. [EU]
On
6
December
2006
,
the
United
Nations
(UN)
General
Assembly
,
with
the
support
of
all
Member
States
of
the
European
Union
,
adopted
Resolution
61/89
,
entitled
'Towards
an
arms
trade
treaty:
establishing
common
international
standards
for
the
import
,
export
and
transfer
of
conventional
arms'
,
thereby
formally
starting
the
UN
process
for
the
negotiation
of
an
Arms
Trade
Treaty
.
Am
6.
Dezember
2006
nahm
die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
61/89
mit
dem
Titel
"Auf
dem
Wege
zu
einem
Vertrag
über
den
Waffenhandel:
Aufstellung
gemeinsamer
internationaler
Normen
für
die
Einfuhr
,
die
Ausfuhr
und
den
Transfer
von
konventionellen
Waffen"
an
;
diese
Resolution
wurde
von
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
mitgetragen
. [EU]
On
6
December
2006
the
United
Nations
General
Assembly
,
with
the
support
of
all
Member
States
of
the
European
Union
,
adopted
Resolution
61/89
,
entitled
'Towards
an
arms
trade
treaty:
establishing
common
international
standards
for
the
import
,
export
and
transfer
of
conventional
arms'
.
Andere
Maßnahmen
sollten
in
Betracht
gezogen
werden
,
wie
die
Förderung
der
Entwicklung
allgemeiner
gemeinsamer
Indikatoren
der
Union
für
die
Ermittlung
von
Opfern
des
Menschenhandels
durch
den
Austausch
bewährter
Verfahren
zwischen
allen
einschlägigen
Akteuren
,
insbesondere
öffentlichen
und
privaten
Sozialdiensten
. [EU]
Other
measures
should
be
envisaged
,
such
as
support
for
the
development
of
general
common
indicators
of
the
Union
for
the
identification
of
victims
of
trafficking
,
through
the
exchange
of
best
practices
between
all
the
relevant
actors
,
particularly
public
and
private
social
services
.
Angesichts
der
ständigen
Weiterentwicklung
von
Konzepten
und
Technologien
wird
den
Mitgliedstaaten
geraten
,
die
Entwicklung
von
Notfallhilfsdiensten
zu
fördern
und
zu
unterstützen
,
zum
Beispiel
für
Touristen
und
Reisende
und
für
die
Beförderer
gefährlicher
Güter
auf
der
Straße
,
sowie
die
Entwicklung
und
Umsetzung
gemeinsamer
Schnittstellenspezifikationen
zur
Sicherstellung
einer
europaweiten
Interoperabilität
solcher
Dienste
zu
unterstützen
- [EU]
Given
the
continuous
evolution
of
concepts
and
technologies
,
Member
States
are
encouraged
to
foster
and
support
the
development
of
services
for
emergency
assistance
,
for
instance
to
tourists
and
travellers
and
to
transporters
of
dangerous
goods
by
road
,
and
to
support
the
development
and
implementation
of
common
interface
specifications
in
ensuring
Europe-wide
interoperability
of
such
services
,
Angesichts
des
grenzübergreifenden
Charakters
von
MSS
soll
durch
die
Koordinierung
mit
Unterstützung
des
Kommunikationsausschusses
insbesondere
erreicht
werden
,
dass
hinsichtlich
der
einer
mutmaßlichen
Nichteinhaltung
zugrunde
liegenden
Fakten
und
der
Schwere
dieser
Nichteinhaltung
ein
gemeinsamer
Ansatz
gefunden
werden
kann
,
der
zu
einer
kohärenten
Anwendung
nationaler
Durchsetzungsvorschriften
in
der
gesamten
Europäischen
Union
führt
;
dies
schließt
-
insbesondere
bei
sich
ähnelnden
Fällen
von
Nichteinhaltung
-
auch
die
zeitliche
Koordinierung
aller
Maßnahmen
ein
. [EU]
Taking
into
account
the
cross-border
nature
of
MSS
,
coordination
with
the
assistance
of
the
Communications
Committee
shall
aim
in
particular
at
facilitating
a
common
understanding
of
the
facts
underlying
any
alleged
breach
and
its
gravity
,
leading
to
consistent
application
of
national
enforcement
rules
across
the
European
Union
,
including
coordinated
timing
of
any
measures
taken
,
in
particular
where
breaches
are
similar
in
nature
.
Angesichts
des
grenzüberschreitenden
Charakters
der
betreffenden
Dienste
,
ist
ein
gemeinsamer
Ansatz
erforderlich
,
damit
die
Mobilfunkbetreiber
einen
einheitlichen
,
kohärenten
und
auf
objektiven
Kriterien
beruhenden
Rechtsrahmen
erhalten
. [EU]
In
view
of
the
cross-border
nature
of
the
services
concerned
,
this
common
approach
is
needed
so
that
mobile
operators
can
operate
within
a
single
coherent
regulatory
framework
based
on
objectively
established
criteria
.
Angesichts
des
grenzüberschreitenden
Charakters
der
betreffenden
Dienste
,
ist
ein
gemeinsamer
Ansatz
erforderlich
,
damit
die
Roaminganbieter
einen
einheitlichen
,
kohärenten
und
auf
objektiven
Kriterien
beruhenden
Rechtsrahmen
erhalten
. [EU]
In
view
of
the
cross-border
nature
of
the
services
concerned
,
this
common
approach
is
needed
so
that
roaming
providers
can
operate
within
a
single
coherent
regulatory
framework
based
on
objectively
established
criteria
.
Anhang
IV
enthält
eine
vorläufige
Liste
möglicher
gemeinsamer
Technologieinitiativen
,
für
die
gesonderte
Entscheidungen
erlassen
werden
könnten
,
und
eine
vorläufige
Liste
möglicher
Initiativen
für
die
gemeinsame
Durchführung
nationaler
Forschungsprogramme
,
für
die
eine
gesonderte
Entscheidung
auf
der
Grundlage
von
Artikel
169
des
Vertrags
erlassen
werden
könnte
. [EU]
Annex
IV
sets
out
an
indicative
list
of
possible
joint
technology
initiatives
that
could
be
the
subject
of
separate
decisions
and
an
indicative
list
of
initiatives
for
the
possible
joint
implementation
of
national
research
programmes
that
could
be
the
subject
of
a
separate
decision
on
the
basis
of
Article
169
of
the
Treaty
.
Anmerkung:Optische
Elemente
mit
gemeinsamer
Blende
(
shared
aperture
optical
elements
),
geeignet
zum
Einsatz
in
Verbindung
mit
"Super-High
Power
Lasern""SHPL":
siehe
Liste
für
Waffen
,
Munition
und
Rüstungsmaterial
. [EU]
N.B.:for
shared
aperture
optical
elements
,
capable
of
operating
in
"Super-High
Power
Laser"
("SHPL")
applications
,
see
the
Military
Goods
Lists
.
Anmerkung:
Optische
Elemente
mit
gemeinsamer
Blende
(
shared
aperture
optical
elements
),
geeignet
zum
Einsatz
in
Verbindung
mit
"Super-High
Power
Lasern""SHPL":
Siehe
Teil
I A,
Unternummer
0019d
. [EU]
N.B.:
For
shared
aperture
optical
elements
,
capable
of
operating
in
"Super-High
Power
Laser"
("SHPL")
applications
,
see
the
Military
Goods
Lists
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gemeinsamer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners