A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
399 results for fairen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
ab
dem
26
.
Juli
2000
und
vor
dem
3.
Dezember
2009
nach
einem
anderen
Verfahren
als
einem
fairen
wettbewerblichen
Vergabeverfahren
. [EU]
as
from
26
July
2000
and
before
3
December
2009
on
the
basis
of
a
procedure
other
than
a
fair
competitive
tendering
procedure
.
ab
dem
26
.
Juli
2000
und
vor
dem
3.
Dezember
2009
nach
einem
fairen
wettbewerblichen
Vergabeverfahren
[EU]
as
from
26
July
2000
and
before
3
December
2009
on
the
basis
of
a
fair
competitive
tendering
procedure
Abgesehen
davon
werden
sich
etwaige
Maßnahmen
nicht
nennenswert
auf
die
Einführer
auswirken
,
da
auf
dem
Markt
weiterhin
Fahrräder
zu
fairen
Preisen
angeboten
werden
. [EU]
Furthermore
,
the
importers
will
not
be
substantially
affected
since
fairly
priced
bicycles
will
still
be
available
in
the
market
.
Abgesehen
davon
werden
sich
etwaige
Maßnahmen
nicht
nennenswert
auf
die
Einführer
und
die
Einzelhändler
auswirken
,
da
auf
dem
Markt
weiterhin
Fahrräder
zu
fairen
Preisen
angeboten
werden
. [EU]
Furthermore
,
the
importers
and
the
retailers
will
not
be
substantially
affected
since
fairly
priced
bicycles
will
still
be
available
in
the
market
.
Abgesehen
davon
werden
sich
etwaige
Maßnahmen
nicht
nennenswert
auf
die
Einführer
und
die
Einzelhändler
auswirken
,
da
auf
dem
Markt
weiterhin
Säcke
und
Beutel
zu
fairen
Preisen
angeboten
werden
, u. a.
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
. [EU]
Furthermore
,
the
importers
and
the
retailers
will
not
be
substantially
affected
since
fairly
priced
sacks
and
bags
will
still
be
available
in
the
market
,
including
imports
from
other
third
countries
.
Abhaltung
von
freien
,
fairen
und
transparenten
Wahlen
. [EU]
Hold
free
,
fair
and
transparent
elections
.
Abschließend
ist
anzumerken
,
dass
die
Höhe
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
moderat
ist
,
so
dass
davon
ausgegangen
wird
,
dass
weiterhin
Einfuhren
aus
Indien
auf
den
EU-Markt
gelangen
,
allerdings
zu
fairen
Preisen
. [EU]
Finally
,
the
level
of
measures
proposed
is
moderate
and
therefore
it
is
expected
that
imports
from
India
will
continue
to
enter
the
EU
market
,
albeit
at
fair
prices
.
Allerdings
müssen
sämtliche
Grundstückskäufe
der
Regierung
im
Einklang
mit
ihrer
allgemeinen
Politik
und
den
nationalen
rechtlichen
Anforderungen
zu
einem
fairen
Marktpreis
geschehen
, d. h.
zu
einem
Preis
,
der
zu
normalen
Marktbedingungen
von
einem
privaten
Investoren
gezahlt
werden
würde
. [EU]
However
,
in
line
with
its
general
policy
and
the
national
legal
requirements
,
all
property
acquisitions
by
the
Government
have
to
be
effected
at
a
fair
open
market
value
,
which
reflects
the
price
that
would
be
paid
on
an
arm's
length
basis
by
a
private
investor
.
Allerdings
müssen
sämtliche
Immobilienkäufe
der
Regierung
im
Einklang
mit
ihrer
allgemeinen
Politik
und
den
nationalen
rechtlichen
Anforderungen
zu
einem
fairen
Marktpreis
geschehen
, d. h.
zu
einem
Preis
,
der
zu
normalen
Marktbedingungen
von
einem
privaten
Investor
gezahlt
werden
würde
. [EU]
However
,
in
line
with
its
general
policy
and
the
national
legal
requirements
,
all
property
acquisitions
by
the
Maltese
Government
have
to
be
effected
at
a
fair
open
market
value
,
which
reflects
the
price
that
would
be
paid
on
an
arm's
length
basis
by
a
private
investor
.
Allerdings
wird
sich
die
ITC
davon
überzeugen
wollen
,
dass
die
Fernsehveranstalter
eine
echte
Gelegenheit
hatten
,
die
Senderechte
zu
fairen
und
angemessenen
Bedingungen
zu
erwerben
,
und
sie
wird
bei
der
Abwägung
ihres
Standpunkts
die
folgenden
Kriterien
berücksichtigen:
[EU]
However
,
the
ITC
will
wish
to
be
satisfied
that
broadcasters
have
had
a
genuine
opportunity
to
acquire
the
rights
on
fair
and
reasonable
terms
and
,
in
reaching
a
view
,
will
take
account
of
some
or
all
of
the
following
criteria:
Alle
Regelungen
über
natürliche
Mineralwässer
sollten
in
erster
Linie
die
Gesundheit
der
Verbraucher
schützen
,
die
Irreführung
der
Verbraucher
verhindern
und
einen
fairen
Handel
sicherstellen
. [EU]
The
primary
purposes
of
any
rules
on
natural
mineral
waters
should
be
to
protect
the
health
of
consumers
,
to
prevent
consumers
from
being
misled
and
to
ensure
fair
trading
.
Als
Alternative
zu
Absatz
3
kann
ein
Mitgliedstaat
ein
gleichwertiges
System
einrichten
,
das
den
Zugang
mit
anderen
Mitteln
unter
fairen
,
angemessenen
und
diskriminierungsfreien
Bedingungen
ermöglicht
. [EU]
As
an
alternative
to
paragraph
3,
Member
States
may
establish
an
equivalent
system
which
achieves
access
on
a
fair
,
reasonable
and
non-discriminatory
basis
through
other
means
.
Als
Ausnahme
zu
den
allgemeinen
Regeln
nach
den
Absätzen
1, 2, 3
und
6
kann
eine
mündliche
Übersetzung
oder
eine
mündliche
Zusammenfassung
der
wesentlichen
Unterlagen
anstelle
einer
schriftlichen
Übersetzung
unter
der
Bedingung
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
dass
eine
solche
mündliche
Übersetzung
oder
mündliche
Zusammenfassung
einem
fairen
Verfahren
nicht
entgegensteht
. [EU]
As
an
exception
to
the
general
rules
established
in
paragraphs
1, 2, 3
and
6,
an
oral
translation
or
oral
summary
of
essential
documents
may
be
provided
instead
of
a
written
translation
on
condition
that
such
oral
translation
or
oral
summary
does
not
prejudice
the
fairness
of
the
proceedings
.
Angesicht
der
unter
Abschnitt
D
Nummer
4
dargelegten
Argumente
(
Wahrscheinlichkeit
erheblicher
Einfuhren
bei
Aufhebung
der
Maßnahmen
)
lässt
sich
nicht
ausschließen
,
dass
dies
in
der
Tat
eintreffen
könnte
,
was
Risiken
für
die
Aufrechterhaltung
eines
fairen
Wettbewerbs
bergen
würde
. [EU]
In
the
light
of
the
arguments
developed
under
D.4
above
(likelihood
of
significant
imports
should
measures
be
repealed
),
it
is
not
excluded
that
this
could
indeed
occur
,
with
the
associated
risks
for
the
maintenance
of
effective
competition
.
Angesichts
der
Qualitätsunterschiede
zwischen
der
in
Kanada
hergestellten
und
verkauften
gleichartigen
Ware
und
der
betroffenen
Ware
aus
der
VR
China
wurde
es
jedoch
als
angemessener
erachtet
,
den
Normalwert
rechnerisch
zu
ermitteln
,
da
in
diesem
Fall
im
Interesse
eines
fairen
Vergleichs
diese
Qualitätsunterschiede
berücksichtigt
werden
konnten
(
vgl
.
Randnummer
52
). [EU]
However
,
because
of
differences
in
quality
between
the
like
product
produced
and
sold
in
Canada
and
the
product
concerned
from
PRC
,
it
was
considered
more
appropriate
to
construct
normal
value
in
order
to
be
able
to
take
into
account
these
differences
and
ensure
fair
comparison
as
described
in
recital
52
.
Antidumpingmaßnahmen
werden
nur
eingeführt
,
um
den
fairen
Wettbewerb
auf
dem
Unionsmarkt
wiederherzustellen
und
den
Unionsherstellern
die
Gelegenheit
zur
Erholung
zu
bieten
,
indem
sie
ihre
Verkäufe
steigern
und/oder
ihre
Preise
auf
ein
tragfähiges
Niveau
anheben
. [EU]
Anti-dumping
measures
are
only
imposed
with
a
purpose
to
restore
fair
trade
conditions
on
the
Union
market
and
thereby
to
allow
Union
producers
to
recover
by
either
increasing
their
sales
and/or
by
increasing
their
prices
to
sustainable
levels
.
Auch
deshalb
ist
in
Artikel
21
Absatz
1
der
Grundverordnung
festgelegt
,
dass
der
Notwendigkeit
fairen
Wettbewerb
wieder
herzustellen
besonders
Rechnung
getragen
werden
soll
und
dass
Maßnahmen
,
die
sich
aus
der
Feststellung
des
Dumpings
und
der
Schädigung
ergeben
,
nicht
angewandt
werden
müssen
,
wenn
eine
Anwendung
der
Maßnahmen
eindeutig
nicht
im
Interesse
der
Gemeinschaft
liegt
. [EU]
This
is
also
the
reason
why
Article
21
(1)
of
the
basic
Regulation
stipulates
that
the
need
to
restore
effective
competition
shall
be
given
special
consideration
and
that
measures
may
not
be
applied
,
on
the
basis
of
information
submitted
,
where
it
can
clearly
be
concluded
that
it
is
not
in
the
Community
interest
to
apply
such
measures
.
Auf
einem
Markt
mit
fairen
Wettbewerbsbedingungen
sollte
erwartet
werden
können
,
dass
die
Hersteller
in
der
Lage
sind
,
die
Kostenanstiege
aufzufangen
und
an
den
Markt
weiterzugeben
. [EU]
In
a
market
governed
by
effective
competition
,
it
should
be
expected
that
producers
would
be
able
to
recover
the
costs
increases
and
pass
it
on
to
the
market
.
Ausarbeitung
einer
Strategie
zur
Bekämpfung
der
Schattenwirtschaft
,
um
u. a.
für
einen
fairen
Wettbewerb
zwischen
den
Unternehmen
zu
sorgen
. [EU]
Put
in
place
a
strategy
to
combat
informal
economy
in
order
to
guarantee
,
amongst
other
things
,
fair
competition
between
companies
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
und
in
Anbetracht
der
großen
Zahl
von
Einführern
,
die
nicht
an
der
Untersuchung
mitarbeiteten
,
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
etwaige
nachteilige
Auswirkungen
,
die
die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
auf
die
Einführer
haben
könnte
,
nicht
die
Notwendigkeit
aufwiegen
,
die
handelsverzerrenden
Auswirkungen
des
schädigenden
Dumpings
zu
beseitigen
und
einen
fairen
Wettbewerb
wiederherzustellen
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
and
given
the
large
number
of
importers
not
cooperating
in
the
proceeding
,
it
is
provisionally
concluded
that
anti-dumping
measures
will
not
have
such
a
negative
impact
on
importers
as
a
whole
as
to
outweigh
the
need
to
eliminate
the
trade
distorting
effects
of
injurious
dumping
and
to
restore
effective
competition
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fairen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners