A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anilingummidruck
Anilinpunkt
Anilinrot
Animateur
Animation
Animationsfilm
Animationsfolie
Animationssystem
Animierdame
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
animation
|
animation
Word division: Ani·ma·ti·on
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
2001
befanden
sich
vier
Animation
sfilme
unter
den
"Top
20"
im
deutschen
Kino
. [G]
In
2001
,
four
animation
films
were
among
the
"Top
20"
in
German
cinema
.
Aber
auch
in
der
renommierten
Kategorie
des
besten
Animation
sfilms
zählen
deutsche
Produktionen
regelmäßig
zu
den
Favoriten
. [G]
But
also
in
the
renowned
category
of
the
best
animation
film
German
productions
are
always
among
the
favorites
.
Animation
sfilm
in
Deutschland
-
Zwischen
Kunst
und
Kommerz
[G]
Animation
Films
in
Germany
-
Between
Art
and
Commerce
Animierte
Filme
für
Erwachsene
führen
im
Kinobetrieb
eher
ein
Schattendasein
. [G]
Animation
for
adults
leads
a
wallflower's
existence
in
the
cinema
.
Deutschland
war
immer
wieder
Ausgangspunkt
von
neuen
Prozessen
und
Richtungen
in
dieser
Kunstgattung
,
denn
sowohl
der
Experimentalfilm
(
der
erste
abstrakte
Animation
sfilm
wurde
von
dem
Maler
und
späteren
Dokumentarfilmer
Walter
Ruttmann
1921
hergestellt
),
als
auch
die
Videokunst
(
1963
durch
die
beiden
Fluxuskünstler
Nam
June
Paik
und
Wolf
Vostell
ins
Leben
gerufen
)
wurden
in
Deutschland
oder
von
Deutschen
begründet
. [G]
Germany
has
often
been
the
starting
point
for
new
processes
and
new
directions
in
this
art
form
,
since
both
experimental
film
(the
first
abstract
animation
film
was
produced
in
1921
by
Walter
Ruttman
, a
painter
who
later
became
a
documentary
film
maker
),
and
video
art
(created
in
1963
by
the
two
Fluxus
artists
,
June
Paik
and
Wolf
Vostell
)
were
founded
in
Germany
or
by
Germans
.
Die
Frage
des
Produktions-
und
Trägermediums
gerät
ebenfalls
mehr
und
mehr
in
den
Hintergrund:
Film
,
Video
,
Animation
oder
Grafik
.
Am
Ende
wird
alles
digital
.
Ökonomie
und
Inhalt
bestimmen
oftmals
die
Wahl
des
Mediums
. [G]
The
question
of
the
production
and
carrier
medium
is
also
becoming
less
and
less
significant:
film
,
video
,
animation
and
graphics
will
ultimately
all
be
digital
.
The
price
and
the
contents
often
determine
the
choice
of
medium
.
Die
Frage
des
Produktions-
und
Trägermediums
gerät
ebenfalls
mehr
und
mehr
in
den
Hintergrund:
Film
,
Video
,
Animation
oder
Grafik
. [G]
The
question
of
the
production
and
carrier
medium
is
also
becoming
less
and
less
significant:
film
,
video
,
animation
and
graphics
will
all
ultimately
be
digital
.
Guido
Seeber
,
der
spätere
Begründer
der
berühmten
Studios
in
Potsdam
Babelsberg
,
experimentierte
ab
1909
als
einer
der
ersten
in
Deutschland
mit
den
noch
unausgeschöpften
Möglichkeiten
der
Animation
. [G]
Guido
Seeber
,
the
later
founder
of
the
famous
studios
in
Potsdam
Babelsberg
,
was
one
of
the
first
in
Germany
to
experiment
,
from
1909
onwards
,
with
the
still
unexplored
possibilities
of
animation
.
Illustration
,
Puppenspiel
,
Performance
,
Animation
und
Spielfilm
-
die
Stile
und
Medien
der
neun
Mitglieder
der
deutschen
Künstlergruppe
Moga
Mobo
und
des
japanischen
Kollektivs
NouNouHau
könnten
unterschiedlicher
kaum
sein
. [G]
Illustration
,
puppet
shows
,
performance
,
animation
and
feature
film
-
the
style
and
types
of
media
used
by
the
nine
members
of
the
German
artist
group
Moga
Mobo
and
the
Japanese
community
NouNouHau
could
not
be
more
different
.
In
den
20er
Jahren
erlebte
die
Animation
eine
Blütezeit
. [G]
In
the
1920s
animation
enjoyed
a
heyday
.
In
der
Jahresbilanz
von
2004
liegen
die
Besuchermillionäre
wie
der
Animation
sfilm
"Lauras
Stern"
von
Autor
Klaus
Baumgart
,
"Bibi
Blocksberg
2"
,
nach
Vorlage
von
Elfie
Donnelly
,
und
"Das
Sams
in
Gefahr"
,
nach
den
Büchern
von
Paul
Maar
,
gleich
auf
den
Plätzen
fünf
,
sechs
und
sieben
der
erfolgreichsten
deutschen
Filme
. [G]
For
2004
,
the
films
which
attracted
an
audience
of
over
a
million
such
as
the
animation
film
"Laura's
Star"
(Lauras
Stern
)
by
the
author
Klaus
Baumgart
,
"Bibi
Blocksberg
and
the
Secret
of
the
Blue
Owls"
(Bibi
Blocksberg
2)
based
on
the
books
by
Elfie
Donnelly
,
and
"My
Magical
Friend
Sams"
(Das
Sams
in
Gefahr
)
from
the
books
by
Paul
Maar
,
are
on
places
five
,
six
and
seven
of
the
most
successful
German
films
.
Kein
Wunder
-
wo
sonst
findet
sich
ein
junges
Publikum
so
bunt
gemischt
und
gut
gelaunt
zusammen
?
Im
Gegenzug
bekommt
es
Programme
buntester
Mischung:
No-Budget
neben
teurem
Kurzspielfilm
,
ernsthafte
Kunst
neben
dem
gespielten
Witz
,
Dokumentarisches
folgt
auf
Animiertes
. [G]
No
wonder
-
where
else
does
such
a
young
,
mixed
audience
come
together
in
such
a
good
mood
?
In
return
they
are
presented
with
programs
of
the
most
diverse
mixture:
no-budget
and
expensive
short
feature-film
,
serious
art
and
the
acted
out
joke
,
documentary
followed
by
animation
.
Mit
der
Schauspielerin
Lotte
Reiniger
,
die
mit
Vorliebe
Silhouetten
zum
Leben
erweckte
,
förderte
er
eine
Frau
,
die
der
Welt
mit
ihren
filigranen
Figuren
in
Die
Abenteuer
des
Prinzen
Achmed
den
ersten
abendfüllenden
Animation
sfilm
bescherte
. [G]
With
the
actress
Lotte
Reiniger
,
whose
speciality
was
bringing
silhouettes
to
life
,
he
promoted
a
woman
who
gave
the
world
its
first
feature-length
animation
film
with
her
filigree
figures
in
The
Adventures
of
Prince
Achmed
(Die
Abenteuer
des
Prinzen
Achmed
).
Mit
unerschütterlicher
Neugier
empfängt
man
die
Sammelprogramme
,
die
umso
besser
ankommen
,
je
bunter
ihre
Mischung
zwischen
Spielfilm
und
Doku
,
Farbe
und
Schwarzweiß
,
Realfilm
und
Animation
ausgefallen
ist
. [G]
The
compilation
programs
are
welcomed
with
unshakable
curiosity
and
when
they
offer
a
wide
range
of
films
such
as
fiction
and
documentary
films
,
color
and
black
and
white
,
reality
and
animation
films
they
go
down
with
the
audience
even
better
.
Ob
klassische
Techniken
oder
3D
Animation
,
unterrichtet
wird
an
den
Filmhochschulen
in
Hannover
,
Ludwigsburg
,
Köln
,
Hamburg
,
Potsdam
Babelsberg
und
an
der
privaten
German
Film
School
in
Elstal
in
Brandenburg
,
die
in
drei
Jahren
zum
Digital
Artist
ausbildet
. [G]
Whether
classical
techniques
or
3D
animation
,
courses
are
now
offered
at
the
Film
Academies
in
Hanover
,
Ludwigsburg
,
Cologne
,
Hamburg
,
Potsdam
Babelsberg
and
at
the
private
German
Film
School
in
Elstal
in
Brandenburg
,
where
students
can
qualify
as
digital
artists
after
a
three-year
training
.
Oskar
Fischinger
erreichte
in
seinen
abstrakten
Animation
sfilmen
wie
"Allegretto"
von
1936
einen
Perfektionsgrad
,
der
sich
noch
heute
mit
seinen
Nachfolgern
in
der
Videokunst
und
speziell
den
Musikvideoclips
messen
kann
. [G]
Oskar
Fischinger
reached
a
level
of
perfection
in
his
abstract
animation
films
,
such
as
Allegretto
of
1936
,
which
even
today
matches
the
quality
of
his
successors
in
video
art
,
and
particularly
music
videoclips
.
Produzenten
wie
Eberhard
Junkersdorf
(
Munich
Animation
Film:
Hilfe
!
Ich
bin
ein
Fisch
;
Till
Eulenspiegel
;
Tobias
Totz
und
sein
Löwe
),
Thilo
Graf
Rothkirch
(
Cartoon
Film:
Lauras
Stern
;
Der
kleine
Eisbär
),
Michael
Schaack
(
Trickompany:
Käpt'n
Blaubär
)
oder
Gerhard
Hahn
(
Hahn
Film:
Die
Abrafaxe
-
Unter
schwarzer
Flagge
)
haben
sich
beim
Publikum
einen
Namen
gemacht
.
Allerdings
mit
Stoffen
nach
Buchvorlagen
oder
TV-Serien
. [G]
Producers
such
as
Eberhard
Junkersdorf
(Munich
Animation
Film:
Help
!
I'm
a
Fish
/Hilfe
!
Ich
bin
ein
Fisch
;
The
Jester
Till
/Till
Eulenspiegel
,
Tobias
Totz
and
his
Lion/Tobias
Totz
und
sein
Löwe
),
Thilo
Graf
Rothkirch
(Cartoon
Film:
Laura's
Star
;
The
Little
Polar
Bear
)
or
Gerhard
Hahn
(Hahn
Film:
The
Abrafaxe-
Under
the
Black
Flag/
Die
Abrafaxe-Unter
schwarzer
Flagge
)
have
made
a
name
for
themselves
with
movie-goers
,
albeit
with
films
based
either
on
books
or
TV
series
.
Trotz
der
geringen
Bedeutung
,
die
die
hiesige
Branche
der
künstlerischen
Animation
beimisst
,
haben
sich
zumindest
die
Ausbildungsmöglichkeiten
für
Interessenten
verbessert
. [G]
Despite
the
fact
that
the
German
film
industry
attributes
only
minor
importance
to
artistic
animation
,
training
possibilities
have
at
least
improved
.
Und
das
zumeist
auf
Festivals
wie
dem
weltweit
zweitgrößten
für
Animation
sfilm
in
Stuttgart
oder
den
Kurzfilmfesten
in
Oberhausen
,
Leipzig
und
Dresden
. [G]
And
this
usually
at
festivals
such
as
the
one
in
Stuttgart
,
the
second
largest
venue
worldwide
for
animation
films
,
or
the
Short-Film
Festivals
in
Oberhausen
,
Leipzig
and
Dresden
.
Unter
den
ausgewählten
"50
Besten"
reichte
das
Spektrum
der
Beiträge
von
endoskopischen
Operationsaufnahmen
(
Christina
Lissmann
)
bis
hin
zu
einer
Animation
des
Bakteriums
Heliobacter
(
Andrew
Kötting
). [G]
Among
the
selected
'50
Best'
contributions
,
the
spectrum
ranged
from
photographs
of
endoscopic
operations
(Christina
Lissmann
)
to
an
animated
graphic
of
the
bacterium
Heliobacter
(Andrew
Kötting
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "animation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners