A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wahrsager
Wahrsagerei
Wahrsagerin
Wahrsagung
Wahrscheinlichkeit
Wahrscheinlichkeit eines Kreditausfalls
Wahrscheinlichkeitsauswahl
Wahrscheinlichkeitsdichte
Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion
Search for:
ä
ö
ü
ß
1227 results for
Wahrscheinlichkeit
Word division: Wahr·schein·lich·keit
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Abschließend
wurde
festgestellt
,
dass
im
Falle
eines
Außerkrafttretens
der
gegenwärtigen
Maßnahmen
die
russischen
Ausführer
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
ihre
Kapazitätsreserven
für
umfangreiche
zusätzliche
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
nutzen
würden
. [EU]
In
conclusion
,
it
was
found
that
a
substantial
amount
of
additional
exports
to
the
Community
,
on
the
basis
of
the
use
of
available
spare
capacities
,
would
in
all
likelihood
be
made
by
Russian
exporters
,
should
the
current
measures
be
repealed
.
Absicherung
von
Zahlungsströmen:
Eine
Absicherung
gegen
das
Risiko
schwankender
Zahlungsströme
,
das
(i)
ein
bestimmtes
mit
dem
bilanzierten
Vermögenswert
oder
der
bilanzierten
Verbindlichkeit
(
wie
beispielsweise
ein
Teil
oder
alle
künftigen
Zinszahlungen
einer
variabel
verzinslichen
Schuld
)
oder
dem
mit
einer
erwarteten
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretenden
künftigen
Transaktion
verbundenes
Risiko
zurückzuführen
ist
und
(
ii
)
Auswirkungen
auf
das
Periodenergebnis
haben
könnte
. [EU]
Cash
flow
hedge:
a
hedge
of
the
exposure
to
variability
in
cash
flows
that
(i)
is
attributable
to
a
particular
risk
associated
with
a
recognised
asset
or
liability
(such
as
all
or
some
future
interest
payments
on
variable
rate
debt
)
or
a
highly
probable
forecast
transaction
and
(ii)
could
affect
profit
or
loss
.
Aktive
Sicherheit:
Systeme
,
die
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Unfalls
oder
die
Schwere
des
Unfalls
herabsetzen
; [EU]
Active
safety:
Systems
which
reduce
the
probability
of
an
accident
occurring
or
the
severity
of
the
accident
Alle
Annahmen
der
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
in
Bezug
auf
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
die
Versicherungsnehmer
ihre
Vertragsoptionen
,
einschließlich
Storno-
und
Rückkaufsrechte
,
ausüben
werden
,
sind
realistisch
zu
wählen
und
müssen
sich
auf
aktuelle
und
glaubwürdige
Informationen
stützen
. [EU]
Any
assumptions
made
by
insurance
and
reinsurance
undertakings
with
respect
to
the
likelihood
that
policy
holders
will
exercise
contractual
options
,
including
lapses
and
surrenders
,
shall
be
realistic
and
based
on
current
and
credible
information
.
Alle
diese
Faktoren
deuten
auf
eine
Wahrscheinlichkeit
des
Wiederauftretens
der
Schädigung
hin
. [EU]
All
these
factors
point
to
a
likelihood
of
recurrence
of
injury
.
Alle
in
den
Artikeln
13
und
14
aufgeführten
Zustellungsformen
gewähren
entweder
eine
absolute
Gewissheit
(
Artikel
13
)
oder
ein
hohes
Maß
an
Wahrscheinlichkeit
(
Artikel
14
)
dafür
,
dass
das
zugestellte
Schriftstück
dem
Empfänger
zugegangen
ist
. [EU]
All
the
methods
of
service
listed
in
Articles
13
and
14
are
characterised
by
either
complete
certainty
(Article
13
)
or
a
very
high
degree
of
likelihood
(Article
14
)
that
the
document
served
has
reached
its
addressee
.
Allerdings
besteht
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Mutation
zum
HPAI-Virus
umso
größer
ist
,
je
weiter
NPAI-Viren
in
Geflügel
verbreitet
sind
. [EU]
However
,
it
may
reasonably
be
assumed
that
the
more
widespread
the
circulation
of
LPAI
in
poultry
,
the
higher
the
chances
that
mutation
to
HPAI
will
occur
.
Allerdings
genügt
natürlich
eine
solche
Erklärung
im
Rahmen
eines
Beihilfeverfahrens
für
sich
genommen
nicht
,
um
hinreichend
zu
beweisen
,
dass
ein
Gericht
die
nationalen
Behörden
als
faktische
Geschäftsführer
des
Beihilfeempfängers
betrachtet
hätte
,
und
vor
allem
nicht
,
um
die
Wahrscheinlichkeit
eines
solchen
Falls
zu
beweisen
. [EU]
However
,
it
is
clear
that
such
a
declaration
,
made
in
proceedings
concerning
State
aid
,
cannot
in
itself
suffice
to
prove
satisfactorily
that
a
court
considered
the
national
authorities
as
de
facto
directors
of
the
undertaking
which
received
the
measures
in
question
and
,
above
all
,
the
degree
of
probability
of
such
an
eventuality
.
Allerdings
genügt
natürlich
eine
solche
Erklärung
im
Rahmen
eines
Beihilfeverfahrens
für
sich
genommen
nicht
,
um
hinreichend
zu
beweisen
,
dass
ein
Gericht
entschieden
hätte
,
dass
die
nationalen
Behörden
Geschäftsführungsfehler
begangen
haben
,
und
vor
allem
nicht
,
um
die
Wahrscheinlichkeit
eines
solchen
Falls
zu
beweisen
. [EU]
However
,
it
is
clear
that
such
a
declaration
,
made
in
proceedings
concerning
State
aid
,
cannot
in
itself
suffice
to
prove
satisfactorily
that
a
court
would
have
considered
that
the
national
authorities
carried
out
the
acts
of
mismanagement
alleged
and
,
above
all
,
the
degree
of
probability
of
such
an
eventuality
.
Allerdings
könnte
die
Wahrscheinlichkeit
größerer
Preisschwankungen
unter
Umständen
verringert
werden
,
wenn
die
Annahme
der
Verpflichtungen
zeitlich
begrenzt
würde
. [EU]
However
,
the
potential
for
significant
price
changes
is
reduced
if
the
undertakings
accepted
are
limited
in
time
.
Aller
Wahrscheinlichkeit
nach
kommt
es
bei
einer
Aufhebung
der
Antidumpingmaßnahmen
zu
erheblichen
Mengen
gedumpter
Einfuhren
. [EU]
There
will
be
,
in
all
likelihood
, a
significant
quantity
of
dumped
imports
if
anti-dumping
measures
were
to
be
removed
.
Aller
Wahrscheinlichkeit
nach
lassen
sich
also
ausführende
Hersteller
von
fundierten
ökonomischen
Überlegungen
leiten
,
wenn
es
darum
geht
,
zur
Erhaltung
oder
Steigerung
des
Absatzes
von
Düngemitteln
und
der
damit
zu
erzielenden
Gewinne
ihre
Produktion
von
einer
Ware
auf
eine
andere
umzustellen
. [EU]
Therefore
,
sound
economic
decisions
made
by
the
exporting
producers
will
in
all
likelihood
lead
them
to
switch
from
one
product
to
the
other
for
maintaining
or
increasing
their
overall
sales
of
nitrogen
fertilisers
and
profits
thereof
.
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
vor
der
erstinstanzlichen
Entscheidung
die
Volljährigkeit
erreichen
wird
oder
[EU]
will
in
all
likelihood
reach
the
age
of
maturity
before
a
decision
at
first
instance
is
taken
;
or
Aller
Wahrscheinlichkeit
nach
werden
die
Verbraucher
nur
dann
bereit
sein
,
zur
digitalen
Plattform
überzuwechseln
,
wenn
diese
in
der
Lage
ist
,
eine
große
Anzahl
von
Sendern
zu
bedienen
. [EU]
Consumers
might
not
be
willing
to
shift
to
the
digital
platform
until
it
can
carry
a
large
number
of
broadcasters
.
Alles
in
allem
deuten
die
einzelnen
Kapazitätsausweitungen
und
Prognosen
der
Marktlage
bis
2013
auf
die
Wahrscheinlichkeit
hin
,
dass
die
ausführenden
Hersteller
in
den
USA
die
betroffene
Ware
auf
dem
Unionsmarkt
dumpen
werden
,
weil
das
Gleichgewicht
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
auf
dem
US-Markt
wahrscheinlich
nicht
vor
2013
erreicht
wird
. [EU]
In
sum
,
the
various
capacity
expansions
and
projections
of
the
market
situation
leading
up
to
2013
point
to
the
likelihood
of
US
exporting
producers
dumping
on
the
Union
market
because
the
match
of
supply
and
demand
on
the
US
market
will
probably
not
take
effect
before
2013
.
Als
Grenzwerte
für
die
verschiedenen
Bedingungen
werden
die
Werte
angenommen
,
die
nur
mit
geringer
Wahrscheinlichkeit
über-
bzw
.
unterschritten
werden
. [EU]
The
range
limits
specified
are
those
which
have
a
low
probability
of
being
exceeded
.
Als
Startdosis
soll
die
Dosis
gewählt
werden
,
die
mit
der
größten
Wahrscheinlichkeit
zur
Mortalität
einiger
der
behandelten
Tiere
führt
. [EU]
The
starting
dose
level
should
be
that
which
is
most
likely
to
produce
mortality
in
some
of
the
dosed
animals
.
Andererseits
kann
ein
Szenario
,
das
zu
einer
weniger
schweren
Verletzung
führt
,
eine
wesentlich
höhere
Wahrscheinlichkeit
aufweisen
als
ein
Szenario
,
das
zum
Tod
führt
,
so
dass
die
weniger
schwere
Verletzung
ein
höheres
Risiko
darstellt
. [EU]
Conversely
, a
scenario
leading
to
a
less
severe
injury
may
be
much
more
likely
than
a
scenario
resulting
in
death
,
and
the
less
severe
injury
may
therefore
present
a
higher
risk
.
Andere
Verfahren
,
die
nach
Ansicht
der
Genehmigungsbehörde
mit
Wahrscheinlichkeit
erwarten
lassen
,
dass
die
kritische
Wartung
während
des
Betriebs
erfolgt
. [EU]
Any
other
method
which
the
approval
authority
determines
as
establishing
a
reasonable
likelihood
that
the
critical
maintenance
will
be
performed
in-use
.
Angaben
zu
anderen
Produkten
,
mit
denen
des
Produkt
wahrscheinlich
zusammen
verwendet
wird
,
insbesondere
die
Identität
der
Wirkstoffe
in
diesen
Produkten
,
sofern
relevant
,
und
die
Wahrscheinlichkeit
von
Wechselwirkungen
[EU]
Information
regarding
other
products
that
the
product
is
likely
to
be
used
together
with
,
in
particular
the
identity
of
the
active
substances
in
these
products
,
if
relevant
,
and
the
likelihood
of
any
interactions
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wahrscheinlichkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners