A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for Unterkunft
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Flug
und
Unterkunft
sind
im
Preis
inbegriffen
.
The
price
includes
flights
and
accommodation
.
Können
Sie
mir
eine
Unterkunft
besorgen
?;
Kannst
du
mir
ein
Quartier
organisieren
?
[ugs.]
Can
you
arrange
some
accommodation
for
me
?
Man
muss
fairerweise
dazusagen
,
dass
diese
Unterkunft
in
einiger
Entfernung
vom
Zentrum
liegt
.
It
is
(only)
fair
to
say
/
to
add
that
this
accommodation
is
some
distance
from
the
centre
.
Mach
dir
um
um
deine
Unterkunft
keine
Sorgen
-
dafür
ist
gesorgt
.
Don't
worry
about
your
accommodation
-
it
is
all
taken
care
of
.
Aktuell
von
Wohnungslosigkeit
betroffen
sind
demnach
Menschen
ohne
eigene
Unterkunft
,
wenn
sie
etwa
bei
Verwandten
oder
Freunden
vorübergehend
wohnen
. [G]
This
means
someone
is
homeless
for
a
certain
period
of
time
when
,
for
example
,
they
temporarily
live
with
relatives
or
friends
.
Aus
diesen
Gründen
ist
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Länder
in
Deutschland
eine
Gesetzgebung
verankert
,
welche
die
Behörden
verpflichtet
,
wohnungslosen
Menschen
-
sofern
diese
sich
melden
-
eine
Unterkunft
nachzuweisen
. [G]
Thus
legislation
was
laid
down
in
Germany
at
the
Länder
level
obliging
the
authorities
to
prove
allocation
of
housing
for
homeless
people
whenever
these
had
applied
for
housing
assistance
.
Das
Komplettpaket
umfasste
dabei
Unterkunft
und
Verpflegung
für
fünf
Tage
,
Nahverkehrsticket
,
Versicherung
und
den
Pilgerrucksack
. [G]
The
complete
package
covered
room
and
board
for
five
days
,
local
transport
tickets
,
insurance
and
a
pilgrim
back-pack
.
Teilnehmer
aus
dem
Ausland
erhalten
kostenlose
Unterkunft
und
einen
Teil
der
Reisekosten
. [G]
Participants
from
abroad
are
provided
free
accommodation
and
a
partial
reimbursement
of
their
travel
expenses
.
Zusätzlich
zur
Unterkunft
gewährt
die
Stadt
ein
monatliches
Stipendium
in
Höhe
von
ca
.
800
Euro
. [G]
As
well
as
accommodation
,
the
city
also
provides
a
monthly
grant
of
around
800
Euro
.
80
%
der
Mietunterkünfte
des
Campingplatzes
sind
mit
Systemen
auszurüsten
,
die
das
Licht
automatisch
ausschalten
,
sobald
die
Gäste
die
Unterkunft
verlassen
. [EU]
Automatic
systems
which
turn
the
lights
off
when
guests
leave
the
accommodation
shall
be
installed
in
80
%
of
the
campsite
rental
accommodation
.
95
%
der
Mietunterkünfte
des
Campingplatzes
sind
mit
Systemen
auszurüsten
,
die
das
Licht
selbsttätig
ausschalten
,
sobald
die
Gäste
die
Unterkunft
verlassen
. [EU]
Automatic
systems
which
turn
the
lights
off
when
guests
leave
the
accommodation
shall
be
installed
in
95
%
of
the
campsite
rental
accommodation
.
Adresse
und
E-Mail-Anschrift
der
einladenden
Person(
en
)/jedes
Hotels/jeder
vorübergehenden
Unterkunft
[EU]
Address
and
e-mail
address
of
inviting
person
(s)/hotel(s)/temporary
accommodation
(s)
angemessener
Unterkunft
[EU]
appropriate
housing
Außerdem
gelten
folgende
Begriffsbestimmungen:(1)
"Statistische
Einheit"
ist
die
Grundbeobachtungseinheit
,
das
heißt
eine
natürliche
Person
,
ein
Haushalt
,
eine
Familie
,
eine
Unterkunft
oder
eine
herkömmliche
Wohnung
[EU]
The
following
definitions
shall
also
apply:1
.
'statistical
unit'
means
the
basic
observation
unit
,
namely
a
natural
person
,
household
,
family
,
living
quarter
,
or
conventional
dwelling
Bei
Annullierung
oder
Verspätung
einer
Abfahrt
,
die
einen
Aufenthalt
von
einer
oder
mehreren
Nächten
oder
eine
Verlängerung
des
von
den
Fahrgästen
geplanten
Aufenthalts
notwendig
machen
,
bietet
der
Beförderer
,
sofern
dies
praktisch
durchführbar
ist
,
den
Fahrgästen
in
Hafenterminals
zusätzlich
zu
den
Imbissen
,
Mahlzeiten
oder
Erfrischungen
gemäß
Absatz
1
kostenlos
eine
angemessene
Unterbringung
an
Bord
oder
an
Land
sowie
die
Beförderung
zwischen
dem
Hafenterminal
und
der
Unterkunft
an
. [EU]
In
the
case
of
a
cancellation
or
a
delay
in
departure
where
a
stay
of
one
or
more
nights
or
a
stay
additional
to
that
intended
by
the
passenger
becomes
necessary
,
where
and
when
physically
possible
,
the
carrier
shall
offer
passengers
departing
from
port
terminals
,
free
of
charge
,
adequate
accommodation
on
board
,
or
ashore
,
and
transport
to
and
from
the
port
terminal
and
place
of
accommodation
in
addition
to
the
snacks
,
meals
or
refreshments
provided
for
in
paragraph
1.
Bei
Obdachlosen
(
Personen
,
die
sich
üblicherweise
in
keiner
Kategorie
von
Unterkunft
aufhalten
)
kann
es
sich
um
Personen
handeln
,
die
auf
der
Straße
ohne
ein
Obdach
leben
,
das
als
Unterkunft
gilt
(
primäre
Obdachlosigkeit
),
oder
um
Personen
,
die
häufig
verschiedene
vorübergehende
Behausungen
aufsuchen
(
sekundäre
Obdachlosigkeit
). [EU]
The
homeless
(persons
who
are
not
usual
residents
in
any
living
quarter
category
)
can
be
persons
living
in
the
streets
without
a
shelter
that
would
fall
within
the
scope
of
living
quarters
(primary
homelessness
)
or
persons
moving
frequently
between
temporary
accommodation
(secondary
homelessness
).
Belege
betreffend
die
Unterkunft
:
[EU]
Supporting
documents
as
regards
lodging:
"besondere
Kosten"
die
Kosten
für
Unterkunft
,
Verpflegung
und
Unvorhergesehenes
sowie
die
im
Rahmen
der
Zulassungstätigkeit
der
Bediensteten
anfallenden
Reisekosten
[EU]
'specific
costs'
means
the
costs
of
accommodation
and
meals
,
the
incidental
expenses
and
the
travel
allowances
paid
to
staff
in
the
context
of
certification
tasks
Bezüglich
der
Bewertung
der
Produktion
von
Wohnungsdienstleistungen
ist
in
Abschnitt
3.64
des
Europäischen
Systems
Volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
auf
nationaler
und
regionaler
Ebene
(
ESVG
95
)
Folgendes
festgelegt:
"Die
Produktion
von
Dienstleistungen
aus
eigengenutztem
Wohnungsbesitz
ist
in
der
geschätzten
Höhe
des
Mietbetrags
zu
bewerten
,
den
ein
Mieter
für
die
gleiche
Unterkunft
zahlen
würde
,
wobei
Faktoren
wie
Lage
,
Qualität
des
Wohnumfelds
usw
.
sowie
Größe
und
Qualität
der
Wohnung
selbst
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
With
regard
to
the
valuation
of
output
of
dwelling
services
,
the
European
System
of
National
and
Regional
Accounts
(ESA95)
stipulates
in
paragraph
3.64,
that
'the
output
of
services
of
owner-occupied
dwellings
should
be
valued
at
the
estimated
value
of
rental
[1]
that
a
tenant
would
pay
for
the
same
accommodation
,
taking
into
account
factors
such
as
location
,
neighbourhood
amenities
,
etc
.
as
well
as
the
size
and
quality
of
the
dwelling
itself
'.
Daher
werden
Krankenhäuser
,
die
medizinische
Versorgungsleistungen
,
Notfalldienste
und
unmittelbar
mit
den
Haupttätigkeiten
verbundene
Nebendienstleistungen
-
vor
allem
auf
dem
Gebiet
der
Forschung
-
erbringen
,
sowie
Unternehmen
,
die
mit
Leistungen
im
Bereich
des
sozialen
Wohnungsbaus
betraut
sind
und
Wohnraum
für
benachteiligte
Bürger
oder
sozial
schwache
Bevölkerungsgruppen
bereitstellen
,
die
nicht
die
Mittel
haben
,
sich
auf
dem
freien
Wohnungsmarkt
eine
Unterkunft
zu
beschaffen
,
von
der
Notifizierungspflicht
freigestellt
. [EU]
Therefore
,
hospitals
providing
medical
care
,
including
where
applicable
,
emergency
services
and
ancillary
services
directly
related
to
the
main
activities
,
notably
in
the
field
of
research
,
and
undertakings
in
charge
of
social
housing
providing
housing
for
disadvantaged
citizens
or
socially
less
advantaged
groups
which
,
due
to
solvability
constraints
,
are
unable
to
obtain
housing
at
market
conditions
,
are
exempted
from
notification
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterkunft"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners