A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unerträgliche
Unerträglichkeit
Unerwartetes Quelltextende.
Unerwünschtheit
Unfall
Unfall mit Fahrerflucht
Unfall mit Überschlag
Unfallaufnahme
Unfallauto
Search for:
ä
ö
ü
ß
476 results for
Unfall
Word division: Un·fall
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Als
Staat
,
in
dem
sich
der
Unfall
ereignete
,
ist
die
Republik
Kongo
für
die
nach
Anhang
13
des
Abkommens
von
Chicago
durchzuführende
Sicherheitsuntersuchung
verantwortlich
,
damit
die
Ursachen
ermittelt
werden
und
sich
Unfälle
dieser
Art
nicht
wiederholen
. [EU]
As
State
of
Occurrence
,
the
Republic
of
Congo
is
responsible
for
the
safety
investigation
which
must
be
carried
out
under
the
provisions
of
Annex
13
to
the
Chicago
Convention
in
order
to
identify
the
causes
and
avoid
the
re-occurrence
of
such
an
accident
.
Am
Tag
nach
dem
Unfall
[EU]
The
day
after
the
accident
Angaben
zu
dem
Unfall
oder
Vorkommnis
auf
See
[EU]
Marine
casualty
or
incident
information
Angaben
zu
den
am
Unfall
beteiligten
Fahrzeugen
(
Typ
,
Alter
,
Land
,
gegebenenfalls
Sicherheitsausrüstung
,
Datum
der
letzten
wiederkehrenden
technischen
Untersuchung
gemäß
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
) [EU]
Data
on
the
vehicles
involved
(type,
age
,
country
,
safety
equipment
if
any
,
date
of
last
periodical
technical
check
according
to
applicable
legislation
)
Angaben
zu
den
am
Unfall
beteiligten
Personen
wie
Alter
,
Geschlecht
,
Staatsangehörigkeit
,
Blutalkoholspiegel
,
Benutzung
oder
Nichtbenutzung
von
Sicherheitsausrüstung
[EU]
Characteristics
of
the
persons
involved
such
as
age
,
sex
,
nationality
,
alcohol
level
,
use
of
safety
equipment
or
not
Angaben
zum
Unfall
selbst
wie
Unfall
art
,
Kollisionsart
,
Fahrzeugbewegung
,
Manöver
des
Fahrers
[EU]
Accident
data
such
as
accident
type
,
collision
type
,
vehicle
and
driver
manoeuvre
Angabe
,
ob
das
Fahrzeug
aus
Materialien
zusammengesetzt
ist
,
die
bei
einem
Unfall
oder
Brand
gefährlich
sein
können
(z. B.
Asbest
) [EU]
Whether
the
vehicle
is
constructed
from
materials
which
can
be
hazardous
in
case
of
accidents
or
fire
(for
example
,
asbestos
)
Angabe
,
ob
das
Fahrzeug
aus
Materialien
zusammengesetzt
ist
,
die
bei
einem
Unfall
oder
Brand
gefährlich
sein
können
(z. B.
Asbest
) [EU]
Whether
the
vehicle
is
constructed
from
materials
which
can
be
hazardous
in
case
of
accidents
or
fire
(e.g.
asbestos
)
Angesichts
der
Unfall
-
und
Gefahrendaten
und
in
Erwartung
einer
auf
Dauer
angelegten
Maßnahme
in
der
Form
einer
überarbeiteten
Norm
EN
71-1:2005
sollte
sich
der
Geltungsbereich
der
Entscheidung
auf
Magnetspielzeug
erstrecken
. [EU]
In
the
light
of
the
accident
and
hazard
data
and
the
pending
permanent
measure
in
the
form
of
the
revision
of
standard
EN
71-1:2005
,
the
scope
of
this
Decision
should
cover
magnetic
toys
.
Anhang
VI
Kriterien
für
die
in
Artikel
18
Absatz
1
vorgesehene
Unterrichtung
der
Kommission
über
einen
schweren
Unfall
[EU]
Annex
VI
Criteria
for
the
notification
of
a
major
accident
to
the
Commission
as
provided
for
in
Article
18
(1)
Ansprüche
der
anderen
Berechtigten:
in
drei
Jahren
,
gerechnet
vom
ersten
Tag
nach
dem
Tod
des
Reisenden
,
spätestens
aber
in
fünf
Jahren
,
gerechnet
vom
ersten
Tag
nach
dem
Unfall
. [EU]
In
the
case
of
other
persons
entitled
,
three
years
from
the
day
after
the
death
of
the
passenger
,
subject
to
a
maximum
of
five
years
from
the
day
after
the
accident
.
Ansprüche
des
Reisenden:
in
drei
Jahren
,
gerechnet
vom
ersten
Tag
nach
dem
Unfall
[EU]
In
the
case
of
a
passenger
,
three
years
from
the
day
after
the
accident
"Arbeitsumgebung"
die
Arbeitsstätte
,
die
allgemeine
Umgebung
oder
den
Arbeitsraum
,
wo
sich
der
Unfall
ereignet
hat
[EU]
'working
environment'
means
the
workplace
,
work
premises
or
general
environment
where
the
accident
happened
Aufgrund
des
"Mangels"
oder
der
"gefährlichen
Situation"
kommt
es
zu
einem
Unfall
. [EU]
The
'defect'
or
'dangerous
situation'
results
in
an
accident
.
Aufräumarbeiten
und
Maßnahmen
zur
Wiederherstellung
der
Umwelt
nach
einem
schweren
Unfall
einzuleiten
. [EU]
Providing
for
the
restoration
and
clean-up
of
the
environment
following
a
major
accident
.
Außerdem
haben
die
Erfahrungen
im
Rahmen
der
Folgemaßnahmen
zu
dem
tragischen
Unfall
von
Viareggio
im
Juni
2009
gezeigt
,
dass
die
zuständigen
Behörden
einen
Informationsaustausch
über
das
bzw
.
die
von
der
ERA
eingerichtete
Netz/Arbeitsgruppe
vornehmen
sollten
,
bevor
sie
Dringlichkeitsmaßnahmen
auf
nationaler
Ebene
treffen
;
dieser
Koordinierungsmechanismus
verbessert
die
Qualität
und
Neutralität
der
Analyse
und
schafft
eine
bessere
Informationsgrundlage
für
die
Auswahl
der
geeigneten
obligatorischen
oder
freiwilligen
Maßnahmen
auf
europäischer
oder
nationaler
Ebene
. [EU]
In
addition
,
the
experience
of
the
follow-up
given
to
the
dramatic
accident
of
Viareggio
in
June
2009
has
shown
that
competent
authorities
should
exchange
information
through
the
network/working
group
established
by
ERA
before
taking
urgent
national
measures
;
this
coordination
mechanism
improves
the
quality
and
the
neutrality
of
the
analysis
and
a
better
informed
choice
of
the
adequate
measures
,
be
it
mandatory
or
voluntary
,
be
it
at
European
or
national
level
.
Außerdem
überprüft
und
aktualisiert
der
Betreiber
den
Sicherheitsbericht
erforderlichenfalls
nach
einem
schweren
Unfall
in
seinem
Betrieb
sowie
zu
jedem
anderen
Zeitpunkt
aus
eigener
Initiative
oder
auf
Aufforderung
der
zuständigen
Behörde
,
wenn
neue
Sachverhalte
oder
neue
sicherheitstechnische
Erkenntnisse
-
beispielsweise
aufgrund
der
Analyse
von
Unfällen
oder
nach
Möglichkeit
auch
von
"Beinaheunfällen"
-
sowie
aktuelle
Erkenntnisse
zur
Beurteilung
der
Gefahren
dies
rechtfertigen
. [EU]
The
operator
shall
also
review
and
where
necessary
update
the
safety
report
following
a
major
accident
at
its
establishment
,
and
at
any
other
time
at
the
initiative
of
the
operator
or
at
the
request
of
the
competent
authority
,
where
justified
by
new
facts
or
by
new
technological
knowledge
about
safety
matters
,
including
knowledge
arising
from
analysis
of
accidents
or
,
as
far
as
possible
,
'near
misses'
,
and
by
developments
in
knowledge
concerning
the
assessment
of
hazards
.
Außerdem
werden
unter
den
Bedingungen
der
in
Absatz
1
erwähnten
Regelung
erstattet:
die
Kosten
für
ärztliche
Behandlung
,
Arzneimittel
,
Krankenhausaufenthalt
,
operative
Eingriffe
,
Prothesen
,
Röntgenaufnahmen
,
Massagen
,
orthopädische
und
klinische
Behandlung
,
die
Kosten
für
den
Krankentransport
sowie
alle
gleichartigen
,
durch
den
Unfall
oder
die
Berufskrankheit
verursachten
Kosten
. [EU]
The
following
shall
also
be
covered
in
manner
provided
for
in
the
rules
referred
to
in
paragraph
1:
medical
,
pharmaceutical
,
hospital
,
surgical
,
prosthesis
,
radiography
,
massage
,
orthopaedic
,
clinical
and
transport
expenses
and
any
other
similar
expenditure
incurred
as
a
result
of
the
accident
or
occupational
disease
.
Außer
wegen
Krankheit
oder
Unfall
darf
der
Bedienstete
dem
Dienst
nicht
ohne
vorherige
Zustimmung
seines
Vorgesetzten
fernbleiben
. [EU]
Except
in
case
of
sickness
or
accident
, a
staff
member
may
not
be
absent
without
prior
permission
from
his
immediate
superior
.
Bei
aus
der
Nutzung
des
Kraftomnibusses
resultierenden
Unfällen
leistet
der
Beförderer
angemessene
und
verhältnismäßige
Hilfe
im
Hinblick
auf
die
unmittelbaren
praktischen
Bedürfnisse
der
Fahrgäste
nach
dem
Unfall
. [EU]
In
the
event
of
an
accident
arising
out
of
the
use
of
the
bus
or
coach
,
the
carrier
shall
provide
reasonable
and
proportionate
assistance
with
regard
to
the
passengers'
immediate
practical
needs
following
the
accident
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unfall":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners