A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Streckenkarte
Streckenkilometer
Streckenlast
Streckenlieferung
Streckennetz
Streckennetz der Bahn
Streckennetzlänge
Streckenpersonal
Streckenposten
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
Streckennetz
Word division: Stre·cken·netz
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Andererseits
führt
dies
für
Fahrzeuge
zu
gewissen
Einsatzbeschränkungen
auf
dem
Streckennetz
. [EU]
On
the
other
hand
,
it
implies
a
certain
restriction
in
usage
of
rolling
stock
on
the
network
.
Anhand
der
vom
Wirtschafsprüfer
ihrer
Wahl
gelieferten
Daten
konnte
die
Kommission
die
Bestätigung
dafür
erhalten
,
dass
sämtliche
seit
dem
Sommer
2004
eröffneten
Strecken
eine
positive
wirtschaftliche
Entwicklung
aufweisen
.
Dies
trifft
in
den
meisten
Fällen
auf
ihren
eigenen
finanziellen
Beitrag
und
in
sämtlichen
Fällen
bei
Hinzurechnung
des
feeder
value
zu
,
also
der
zusätzlichen
Bruttomarge
,
die
durch
diese
Strecken
für
das
restliche
Streckennetz
der
Gesellschaft
erzeugt
wird
. [EU]
On
the
basis
of
the
data
provided
by
its
expert
,
the
Commission
has
obtained
confirmation
that
all
the
routes
opened
since
summer
2004
were
profitable
,
in
most
cases
in
terms
of
their
individual
financial
contribution
alone
and
in
all
cases
where
the
feeder
value
is
included
,
that
is
to
say
the
additional
gross
margin
generated
by
these
routes
on
the
rest
of
the
company's
network
.
Auch
das
von
Caremar
betriebene
Streckennetz
kann
,
insbesondere
was
den
Golf
von
Neapel
angeht
,
im
Hinblick
auf
Verkehrsfrequenz
und
Fahrpläne
mit
einem
städtischen
Nahverkehrsnetz
verglichen
werden
. [EU]
Again
,
the
network
of
routes
operated
by
Caremar
may
be
likened
to
a
suburban
transport
network
in
terms
of
frequency
and
timetable
,
particularly
as
regards
the
Gulf
of
Naples
.
Auf
den
elektrifizierten
Strecken
der
Republik
Irland
und
dem
nordirischen
Streckennetz
legen
das
irische
Standard-Lichtraumprofil
IRL1
und
die
notwendigen
Isolierabstände
in
Luft
die
Nennfahrdrahthöhe
fest
. [EU]
On
electrified
lines
of
the
Irish
and
Northern
Irish
networks
,
the
IRL1
Irish
standard
structure
gauge
and
the
necessary
clearances
define
the
nominal
contact
wire
height
.
Aufgrund
der
Veränderungen
am
Streckennetz
,
der
Bedienungsfrequenz
und
der
Einstellung
bestimmter
Strecken
,
wird
auf
Landeslot-Paare
[21]
an
europäischen
koordinierten
Flughäfen
der
Ebene
3 (
Level
3
Coordinated
Airports
) [22]
verzichtet
. [EU]
As
a
result
of
the
Air
Malta's
change
in
network
,
the
reduction
of
frequencies
operated
and
the
cancellation
of
certain
routes
, [...]
landing
slots
pairs
[21]
will
be
surrendered
are
at
European
Level
3
Coordinated
Airports
[22].
"ausschließliches
Recht"
ein
Recht
,
das
einen
Betreiber
eines
öffentlichen
Dienstes
berechtigt
,
bestimmte
öffentliche
Personenverkehrsdienste
auf
einer
bestimmten
Strecke
oder
in
einem
bestimmten
Streckennetz
oder
Gebiet
unter
Ausschluss
aller
anderen
solchen
Betreiber
zu
erbringen
[EU]
'exclusive
right'
means
a
right
entitling
a
public
service
operator
to
operate
certain
public
passenger
transport
services
on
a
particular
route
or
network
or
in
a
particular
area
,
to
the
exclusion
of
any
other
such
operator
Da
diese
Vorschriften
für
das
gesamte
TEN-
Streckennetz
gelten
sollen
,
ist
ihre
völlige
Kohärenz
unabdingbar
. [EU]
As
these
rules
are
designed
to
be
applied
across
the
entire
TEN
,
it
is
important
that
there
is
complete
consistency
.
Das
europäische
Streckennetz
sollte
so
gestaltet
werden
,
dass
die
Streckenführung
unter
Betrachtung
des
gesamten
Flugwegs
(
"Flugsteig
zu
Flugsteig"
)
in
allen
Flugphasen
optimiert
und
insbesondere
der
Flugeffizienz
und
Umweltaspekten
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
The
European
route
network
should
be
designed
to
optimise
routings
from
a
gate-to-gate
perspective
in
all
phases
of
flight
taking
in
particular
into
account
flight
efficiency
and
environmental
aspects
.
Das
Fahrkönnen
wird
auf
Fahrten
im
Streckennetz
bewertet
. [EU]
Driving
ability
shall
be
assessed
during
driving
tests
on
the
network
.
Der
grundlegende
Fehler
liegt
in
der
Tatsache
begründet
,
dass
Cyprus
Airways
auf
dem
Kostenniveau
einer
Fluggesellschaft
mit
umfassendem
Streckennetz
arbeitet
,
während
der
liberalisierte
und
im
Wesentlichen
von
Urlaubsfliegern
dominierte
Markt
Zypern
nur
ein
Einnahmenniveau
in
der
Größenordnung
der
Charter-
und/oder
Billigfluggesellschaften
zuließe
,
die
die
eigentlichen
Konkurrenten
von
Cyprus
Airways
darstellen
. [EU]
The
basic
misalignment
lies
in
the
fact
that
Cyprus
Airways
operates
at
a
cost
level
of
a
fully
fledged
network
carrier
while
the
reality
of
the
liberalized
leisure-dominated
Cyprus
market
only
allows
for
revenue
levels
which
are
at
par
with
those
of
charter
and/or
low
cost
airlines
,
which
are
in
fact
Cyprus
Airways'
real
competitors
.
Die
Berichte
der
Kommission
für
Leistungsüberprüfung
von
Eurocontrol
und
der
Abschlussbericht
der
hochrangigen
Gruppe
bestätigen
,
dass
das
Streckennetz
und
die
Luftraumstruktur
nicht
isoliert
weiterentwickelt
werden
können
,
da
jeder
einzelne
Mitgliedstaat
einen
integralen
Bestandteil
des
europäischen
Flugverkehrsmanagementnetzes
bildet
,
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
der
Gemeinschaft
. [EU]
The
reports
of
the
Eurocontrol
Performance
Review
Commission
and
the
final
report
of
the
High
Level
Group
confirm
that
the
route
network
and
airspace
structure
cannot
be
developed
in
isolation
,
as
each
individual
Member
State
is
an
integral
element
of
the
European
Air
Traffic
Management
Network
(EATMN),
both
inside
and
outside
the
Community
.
Die
Einnahmeverluste
,
die
am
16
.
September
2001
im
nordatlantischen
Streckennetz
verzeichnet
wurden
,
beliefen
sich
auf
rund
150000000
GRD
(
440206
EUR
). [EU]
Moreover
,
about
GRD
150000000
(EUR
440206
)
was
for
losses
sustained
on
16
September
2001
across
the
North
Atlantic
network
.
Die
Kommission
verweist
auf
die
Bestätigung
Maltas
,
dass
das
Streckennetz
ab
dem
Geschäftsjahr
2013
stabil
sein
dürfte
,
so
dass
diese
Kapazitätsänderungen
für
den
gesamten
Umstrukturierungszeitraum
gelten
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
Maltese
authorities
confirmed
that
the
route
network
should
be
constant
from
FY2013
onwards
so
that
this
capacity
change
applies
for
the
whole
restructuring
period
.
Die
Länge
der
für
das
britische
Streckennetz
vorgesehenen
Hochgeschwindigkeitszüge
muss
mit
der
Länge
der
Bahnsteige
,
an
denen
sie
halten
sollen
,
kompatibel
sein
." [EU]
The
length
of
high
speed
trains
intended
for
operation
on
the
British
network
shall
be
compatible
with
the
length
of
the
platforms
at
which
they
are
intended
to
stop'
.
Die
Länge
von
Hochgeschwindigkeitszügen
,
die
im
britischen
Streckennetz
verkehren
sollen
,
muss
mit
der
Länge
der
Bahnsteige
,
an
denen
sie
halten
sollen
,
kompatibel
sein
. [EU]
The
length
of
high
speed
trains
intended
for
operation
on
the
British
network
shall
be
compatible
with
the
length
of
the
platforms
at
which
they
are
intended
to
stop
.
Die
Länge
von
Zügen
,
die
mit
der
TSI
"Fahrzeuge
Hochgeschwindigkeit"
konform
sind
und
die
im
griechischen
Streckennetz
verkehren
sollen
,
muss
mit
der
Länge
der
Bahnsteige
,
an
denen
sie
halten
sollen
,
kompatibel
sein
. [EU]
The
length
of
trains
complying
with
the
High
Speed
Rolling
Stock
TSI
intended
for
operation
on
the
Greek
network
shall
be
compatible
with
the
length
of
the
platforms
at
which
they
are
intended
to
stop
.
Dieselbe
Feststellung
kann
in
Bezug
auf
den
Markt
der
Schnellverkehrsverbindungen
getroffen
werden
,
auf
dem
Siremar
mit
einem
anderen
italienischen
Betreiber
im
Wettbewerb
steht
,
der
jedoch
nicht
auf
dem
gesamten
Streckennetz
Verkehrsdienste
anbietet
,
die
den
Anforderungen
der
Vereinbarung
entsprechen
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
bedienten
Strecken
und
die
Verkehrsfrequenz
. [EU]
The
same
is
true
with
regard
to
the
market
in
high-speed
connections
,
on
which
another
Italian
operator
competes
with
Siremar
but
without
providing
services
on
all
the
network
routes
such
as
to
satisfy
the
requirements
of
the
agreement
,
particularly
in
terms
of
the
profile
of
the
routes
operated
and
the
frequency
of
service
.
Dieser
Eckwert
legt
fest
,
welche
zusätzlichen
Referenzdateien
für
den
Betrieb
von
Güterzügen
auf
dem
europäischen
Streckennetz
verfügbar
sein
müssen
. [EU]
This
parameter
defines
which
additional
references
files
must
be
available
for
the
operation
of
freight
trains
in
the
European
network
.
Dieses
Streckennetz
ist
rein
lokaler
Art
;
die
-
in
der
Regel
kurzen
-
Überfahrten
,
die
Verkehrsfrequenz
und
die
Fahrpläne
dienen
in
erster
Linie
dazu
,
den
Mobilitätsbedarf
der
Inselbevölkerung
zu
decken
. [EU]
This
is
a
purely
local
network
of
routes
;
the
-
generally
short
-
trips
,
the
frequency
of
service
and
the
timetable
essentially
serve
the
mobility
requirements
of
the
islands'
residents
.
Diese
Verordnung
gilt
für
alle
Funkgeräte
,
die
im
Frequenzband
117
,975-137
MHz
(
im
Folgenden
"das
VHF-Band"
)
betrieben
werden
,
das
dem
mobilen
Flugfunkdienst
im
Streckennetz
(
Aeronautical
Mobile
Route
Service
)
zugeteilt
ist
,
einschließlich
Systemen
,
ihrer
Komponenten
und
zugehöriger
Verfahren
. [EU]
This
Regulation
shall
apply
to
all
radios
operating
in
the
117
,975-137
MHz
band
('the
VHF
band'
)
allocated
to
the
aeronautical
mobile
route
service
,
including
systems
,
their
constituents
and
associated
procedures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Streckennetz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners