A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Strafrechtler
Strafrechtsprinzipien
Strafrechtswissenschaft
Strafrede
Strafregister
Strafregisterauszug
Strafregisterbescheinigung
Strafregistergesetz
Strafrichter
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
Strafregister
Word division: Straf·re·gis·ter
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ladendiebstahl
führt
zu
einer
Eintragung
ins
Strafregister
/
zu
einer
Vorstrafe
.
Shoplifting
carries
a
criminal
record
.
Alle
Ersuchen
einer
Zentralbehörde
eines
Mitgliedstaats
um
Informationen
aus
dem
Strafregister
sind
unter
Verwendung
des
im
Anhang
enthaltenen
Formblatts
zu
stellen
. [EU]
All
requests
from
the
central
authority
of
a
Member
State
for
information
extracted
from
the
criminal
record
shall
be
submitted
using
the
form
set
out
in
the
Annex
.
Arbeitgeber
haben
das
Recht
,
bei
der
Besetzung
einer
Stelle
,
bei
der
es
zu
direkten
und
regelmäßigen
Kontakten
mit
Kindern
kommt
,
über
bestehende
Verurteilungen
wegen
Sexualstraftaten
gegen
Kinder
,
die
in
das
Strafregister
eingetragen
wurden
,
und
über
bestehende
Verbote
der
Ausübung
bestimmter
Tätigkeiten
informiert
zu
werden
. [EU]
Employers
when
recruiting
for
a
post
involving
direct
and
regular
contact
with
children
are
entitled
to
be
informed
of
existing
convictions
for
sexual
offences
against
children
entered
in
the
criminal
record
,
or
of
existing
disqualifications
.
Auskünfte
über
eine
spätere
Änderung
oder
Streichung
von
Informationen
im
Strafregister
werden
von
der
Zentralbehörde
des
Urteilsmitgliedstaats
unverzüglich
an
die
Zentralbehörde
des
jeweiligen
Herkunftsmitgliedstaats
übermittelt
. [EU]
Information
on
subsequent
alteration
or
deletion
of
information
contained
in
the
criminal
record
shall
be
immediately
transmitted
by
the
central
authority
of
the
convicting
Member
State
to
the
central
authority
of
the
Member
State
of
the
person's
nationality
.
Beantragt
eine
Person
Informationen
aus
ihrem
eigenen
Strafregister
,
so
kann
die
Zentralbehörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
dieser
Antrag
gestellt
wird
,
nach
Maßgabe
ihres
innerstaatlichen
Rechts
ein
Ersuchen
um
Informationen
aus
dem
Strafregister
und
diesbezügliche
Auskünfte
an
die
Zentralbehörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
richten
,
wenn
die
betroffene
Person
ihren
Wohnsitz
in
dem
ersuchenden
oder
dem
ersuchten
Mitgliedstaat
hat
oder
hatte
oder
wenn
sie
die
Staatsangehörigkeit
eines
dieser
beiden
Staaten
besitzt
oder
besaß
. [EU]
When
a
person
asks
for
information
on
his
own
criminal
record
,
the
central
authority
of
the
Member
State
in
which
the
request
is
made
may
,
in
accordance
with
its
national
law
,
submit
a
request
to
the
central
authority
of
another
Member
State
for
information
and
related
data
to
be
extracted
from
the
criminal
record
,
provided
the
person
concerned
is
or
was
a
resident
or
a
national
of
the
requesting
or
requested
Member
State
.
Beantragt
eine
Person
Informationen
aus
ihrem
Strafregister
,
so
kann
die
Zentralbehörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Antrag
gestellt
wird
,
nach
Maßgabe
des
innerstaatlichen
Rechts
ein
Ersuchen
um
Auszüge
aus
dem
Strafregister
und
um
dieses
betreffende
Informationen
an
die
Zentralbehörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
richten
,
wenn
die
betreffende
Person
in
dem
ersuchenden
oder
dem
ersuchten
Mitgliedstaat
ansässig
ist
oder
war
oder
dessen
Staatsangehörigkeit
besitzt
oder
besessen
hat
. [EU]
When
a
person
requests
information
on
his
or
her
criminal
record
,
the
central
authority
of
the
Member
State
where
this
request
is
made
,
may
in
accordance
with
national
law
send
a
request
for
extracts
from
,
and
information
relating
to
,
criminal
records
to
the
central
authority
of
another
Member
State
if
the
person
concerned
is
or
has
been
a
resident
or
a
national
of
the
requesting
or
the
requested
Member
State
.
Das
Hauptziel
der
Initiative
des
Königreichs
Belgien
wird
mit
diesem
Rahmenbeschluss
erreicht
,
soweit
die
Zentralbehörde
jedes
Mitgliedstaats
Informationen
aus
dem
Strafregister
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
betreffenden
Person
anfordern
und
alle
diese
Informationen
in
ihre
Auszüge
aus
dem
Strafregister
aufnehmen
sollte
,
wenn
sie
ein
Ersuchen
der
betreffenden
Person
beantwortet
. [EU]
The
main
objective
of
the
initiative
of
the
Kingdom
of
Belgium
is
attained
by
this
Framework
Decision
to
the
extent
that
the
central
authority
of
every
Member
State
should
request
and
include
all
information
provided
from
the
criminal
records
of
the
Member
State
of
the
person's
nationality
in
its
extract
from
criminal
records
when
it
replies
to
a
request
from
the
person
concerned
.
Dass
eine
bestehende
Verurteilung
sowie
ein
gegebenenfalls
verhängter
und
in
das
Strafregister
eingetragener
Rechtsverlust
,
der
sich
aus
dieser
Verurteilung
ergibt
,
bekannt
sind
,
ist
eine
Voraussetzung
dafür
,
dass
dieser
Verurteilung
und
diesem
Rechtsverlust
im
Einklang
mit
dem
innerstaatlichen
Recht
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Person
eine
berufliche
Tätigkeit
im
Zusammenhang
mit
der
Beaufsichtigung
von
Kindern
ausüben
will
,
Wirkung
verliehen
wird
. [EU]
Awareness
of
the
existence
of
the
conviction
as
well
as
,
where
imposed
and
entered
in
the
criminal
record
,
of
a
disqualification
arising
from
it
,
is
a
prerequisite
for
giving
them
effect
in
accordance
with
the
national
law
of
the
Member
State
in
which
the
person
intends
to
perform
professional
activity
related
to
supervision
of
children
.
;
dass
im
Strafregister
der
betroffenen
Person
weitere
Informationen
eingetragen
sind
;
diese
Informationen
sind
beigefügt
(
fakultativ
) [EU]
;
there
is
other
information
entered
in
the
criminal
record
of
the
person
concerned
;
such
information
is
attached
(optional)
;
dass
im
Strafregister
der
genannten
Person
Informationen
über
Verurteilungen
enthalten
sind
,
aber
der
Urteilsmitgliedstaat
mitgeteilt
hat
,
dass
die
diesbezüglichen
Informationen
nicht
zu
anderen
Zwecken
als
einem
Strafverfahren
übermittelt
werden
dürfen
. [EU]
;
there
is
information
on
convictions
entered
in
the
criminal
record
of
the
person
concerned
but
the
convicting
Member
State
intimated
that
the
information
about
these
convictions
may
not
be
retransmitted
for
any
purposes
other
than
that
of
criminal
proceedings
.
Das
Ziel
dieser
Richtlinie
besteht
nicht
darin
,
die
Bestimmungen
bezüglich
der
Zustimmung
der
betroffenen
Person
beim
Austausch
von
Informationen
aus
dem
Strafregister
, d. h.
ob
eine
derartige
Zustimmung
erforderlich
ist
oder
nicht
,
zu
harmonisieren
. [EU]
The
aim
of
this
Directive
is
not
to
harmonise
rules
concerning
consent
of
the
person
concerned
when
exchanging
information
from
the
criminal
registers
, i.e.
whether
or
not
to
require
such
consent
.
Der
Austausch
von
Informationen
über
strafrechtliche
Verurteilungen
aus
Strafregister
n
erfolgt
in
Einklang
mit
dem
Beschluss
2005/876/JI
des
Rates
vom
21
.
November
2005
über
den
Austausch
von
Informationen
aus
dem
Strafregister
und
anderen
einschlägigen
Rechtsinstrumenten
. [EU]
Exchange
of
information
on
criminal
convictions
extracted
from
the
criminal
record
shall
be
carried
out
in
accordance
with
Council
Decision
2005/876/JHA
of
21
November
2005
on
the
exchange
of
information
extracted
from
the
criminal
record
[8]
and
other
relevant
instruments
.
Der
durch
diesen
Rahmenbeschluss
eingerichtete
Mechanismus
bezweckt
unter
anderem
zu
gewährleisten
,
dass
eine
wegen
eines
Sexualdelikts
an
Kindern
verurteilte
Person
in
dem
Falle
,
dass
diese
Verurteilung
im
Strafregister
dieser
Person
im
Urteilsmitgliedstaat
vermerkt
ist
und
ein
sich
aus
dieser
Verurteilung
ergebender
Rechtsverlust
verhängt
und
in
das
Strafregister
eingetragen
ist
,
nicht
mehr
in
der
Lage
sein
sollte
,
diese
Verurteilung
oder
diesen
Rechtsverlust
mit
dem
Ziel
zu
verheimlichen
,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
eine
berufliche
Tätigkeit
im
Zusammenhang
mit
der
Beaufsichtigung
von
Kindern
auszuüben
. [EU]
The
mechanism
established
by
this
Framework
Decision
aims
at
inter
alia
ensuring
that
a
person
convicted
of
a
sexual
offence
against
children
should
no
longer
,
where
the
criminal
record
of
that
person
in
the
convicting
Member
State
contains
such
conviction
and
,
if
imposed
and
entered
in
the
criminal
record
, a
disqualification
arising
from
it
,
be
able
to
conceal
this
conviction
or
disqualification
with
a
view
to
performing
professional
activity
related
to
supervision
of
children
in
another
Member
State
.
Die
Antwort
umfasst
die
nach
Artikel
2
erhaltenen
Informationen
,
die
im
Strafregister
des
ersuchten
Mitgliedstaats
eingetragen
sind
. [EU]
It
shall
include
the
information
received
in
accordance
with
Article
2
and
registered
in
the
criminal
record
of
the
requested
Member
State
.
Die
Anwendung
der
durch
diesen
Rahmenbeschluss
geschaffenen
Mechanismen
auf
die
Übermittlung
von
Informationen
aus
dem
Strafregister
allein
in
Bezug
auf
natürliche
Personen
sollte
eine
mögliche
künftige
Ausweitung
des
Anwendungsbereichs
solcher
Mechanismen
auf
den
Austausch
von
Informationen
in
Bezug
auf
juristische
Personen
unberührt
lassen
. [EU]
The
application
of
the
mechanisms
established
by
this
Framework
Decision
only
to
the
transmission
of
information
extracted
from
criminal
records
concerning
natural
persons
should
be
without
prejudice
to
a
possible
future
broadening
of
the
scope
of
application
of
such
mechanisms
to
the
exchange
of
information
concerning
legal
persons
.
Die
Bestimmungen
dieses
Rahmenbeschlusses
sollten
die
Möglichkeit
der
Justizbehörden
unberührt
lassen
,
gemäß
Artikel
13
in
Verbindung
mit
Artikel
15
Absatz
3
des
Europäischen
Übereinkommens
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
und
unbeschadet
des
Artikels
6
Absatz
1
des
durch
Rechtsakt
des
Rates
vom
29
.
Mai
2000
festgelegten
Übereinkommens
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
direkt
um
Informationen
aus
dem
Strafregister
zu
ersuchen
und
einander
Informationen
aus
dem
Strafregister
direkt
zu
übermitteln
. [EU]
This
Framework
Decision
should
be
without
prejudice
to
the
possibility
of
judicial
authorities'
directly
requesting
and
transmitting
information
from
criminal
records
pursuant
to
Article
13
in
conjunction
with
Article
15
(3),
of
the
European
Convention
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters
and
without
prejudice
to
Article
6(1)
of
the
Convention
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters
between
the
Member
States
of
the
European
Union
,
established
by
Council
Act
of
29
May
2000
[5].
Die
Bestimmungen
über
Ersuchen
um
Auskünfte
aus
dem
Strafregister
lassen
die
Möglichkeit
der
Justizbehörden
unberührt
,
einander
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
des
mit
Rechtsakt
des
Rates
vom
29
.
Mai
2000
erstellten
Übereinkommens
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
Informationen
aus
dem
Strafregister
direkt
zu
übermitteln
. [EU]
In
particular
,
the
provisions
concerning
requests
for
information
extracted
from
the
criminal
record
do
not
replace
the
possibility
available
to
the
judicial
authorities
of
transmitting
information
concerning
criminal
records
direct
to
each
other
under
Article
6(1)
of
the
Convention
on
mutual
assistance
in
criminal
matters
between
the
Member
States
of
the
European
Union
established
by
Council
Act
of
29
May
2000
[6].
Die
elektronische
Vernetzung
der
Strafregister
auf
EU-Ebene
wurde
zudem
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
vom
21
.
und
22
.
Juni
2007
als
politische
Priorität
bestätigt
. [EU]
Furthermore
,
the
computerised
interconnection
of
criminal
records
at
European
Union
level
was
recognised
as
a
political
priority
by
the
European
Council
in
its
Conclusions
of
21
and
22
June
2007
.
Die
elektronische
Vernetzung
der
Strafregister
ist
Teil
des
E-Justiz-Projekts
,
das
vom
Europäischen
Rat
im
Jahr
2007
mehrfach
als
vorrangige
Aufgabe
bezeichnet
wurde
. [EU]
The
computerised
interconnection
of
criminal
records
is
part
of
the
E-Justice
project
,
which
was
acknowledged
as
a
priority
by
the
European
Council
several
times
in
2007
.
die
Pflichten
des
Herkunftsmitgliedstaats
für
das
Speichern
dieser
Informationen
und
die
Modalitäten
für
die
Beantwortung
eines
Ersuchens
um
Informationen
aus
dem
Strafregister
zu
bestimmen
[EU]
to
define
storage
obligations
for
the
Member
State
of
the
person's
nationality
and
to
specify
the
methods
to
be
followed
when
replying
to
a
request
for
information
extracted
from
criminal
records
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Strafregister":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners