A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Steuervorauszahlung
Steuervorlage
Steuervorschreibung
Steuervorschriften
Steuervorteil
Steuerwarte
Steuerwerk
Steuerwert
Steuerwesen
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for
Steuervorteil
Word division: Steu·er·vor·teil
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Allerdings
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
nicht
der
gesamte
Steuervorteil
an
CIL
weitergegeben
wurde
. [EU]
It
should
nevertheless
be
said
that
not
all
the
tax
benefit
is
transferred
to
CIL
.
Auch
der
Verzicht
eines
Mitgliedstaats
auf
Steuereinnahmen
kann
einen
mittelbaren
Zufluss
staatlicher
Mittel
implizieren
,
der
als
Beihilfe
zugunsten
anderer
Wirtschaftsbeteiligter
als
derjenigen
,
denen
der
Steuervorteil
unmittelbar
gewährt
wird
,
qualifiziert
werden
kann
(
vgl
.
Urteil
des
Gerichtshofes
vom
19
.
September
2000
in
der
Rechtssache
C-156/98
,
Deutschland/Kommission
,
Slg
.
2000
,
I-6857
,
Randnrn
.
24
bis
28
)." [EU]
Likewise
,
the
fact
that
a
Member
State
renounces
tax
revenue
may
involve
an
indirect
transfer
of
State
resources
,
capable
of
being
treated
as
aid
to
economic
operators
other
than
those
to
which
the
tax
advantage
is
accorded
directly
(Case
C-156/98
Germany
v
Commission
[2000]
ECR
I-6857
,
paragraphs
24
to
28
).'
Aufgrund
der
zweiten
Regelung
profitieren
sie
von
einem
Steuervorteil
in
Form
einer
Steuergutschrift
für
Investitionen
,
die
die
Steuerlast
,
die
sie
normalerweise
tragen
müssten
,
verringert
. [EU]
Under
the
second
scheme
the
eligible
undertakings
benefit
from
a
fiscal
advantage
in
the
form
of
a
tax
credit
for
investments
,
thereby
relieving
the
beneficiaries
from
fiscal
charges
that
they
would
normally
have
to
incur
[33].
Aus
dem
Bewilligungsantrag
geht
im
Übrigen
hervor
,
dass
sich
die
Bank
und
CIP
bewusst
waren
,
dass
der
beantragte
Steuervorteil
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
EG-Vertrag
darstellte
. [EU]
The
application
for
approval
also
reveals
that
the
Bank
and
CIP
were
aware
that
the
tax
benefit
claimed
constituted
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
of
the
Treaty
[12].
Außerdem
bestätigen
offenbar
weder
die
Rechtsprechung
der
europäischen
Gerichte
noch
die
Praxis
der
Europäischen
Kommission
,
dass
dem
betreffenden
Unternehmen
durch
eine
Maßnahme
wie
die
angemeldete
allein
dadurch
,
dass
durch
sie
ein
"Nachteil"
für
das
Unternehmen
ausgeglichen
wird
,
nicht
bereits
ein
Vorteil
entsteht
.Vor
diesem
Hintergrund
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Ergebnis
,
dass
der
geplante
Steuervorteil
den
Genossenschaften
,
die
unter
diese
Regelung
fallen
,
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
verschafft
. [EU]
Furthermore
,
neither
the
case
law
of
the
European
Courts
nor
the
practice
of
the
European
Commission
appear
to
support
that
a
measure
such
as
the
one
notified
does
not
confer
an
advantage
on
the
undertaking
in
question
merely
because
it
compensates
a
'disadvantage'
suffered
by
the
undertaking
[50].Against
this
background
,
the
conclusion
of
the
Authority
is
that
the
proposed
tax
concession
confers
an
advantage
on
the
cooperatives
covered
by
the
scheme
.
Außerdem
vertrat
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
das
angemeldete
Gesetz
durch
Verwendung
staatlicher
Mitteln
einen
Steuervorteil
beinhaltet
,
da
die
vorgesehenen
Steuereinnahmen
Anbietern
von
Online-Glücksspielen
über
einen
erheblich
niedrigeren
Steuersatz
einen
Vorteil
verschafften
. [EU]
Moreover
,
the
Commission
took
the
view
that
the
notified
Act
involved
a
tax
advantage
conferred
through
the
use
of
State
resources
since
foregoing
tax
revenue
gave
online
gambling
operators
an
advantage
in
the
form
of
a
substantially
lower
rate
of
duty
.
Bei
den
anderen
tritt
daher
ein
Steuervorteil
ein
,
wenn
die
Kosten
für
die
ein
Mal
mehr
zu
beschaffende
Liquidität
als
Betriebsausgabe
von
der
Steuer
absetzbar
sind
,
während
dies
bei
einer
von
Anfang
an
baren
,
ansonsten
aber
identischen
Investition
,
die
den
relevanten
Vergleichsmaßstab
darstellt
,
nicht
der
Fall
wäre
. [EU]
In
the
case
of
the
others
,
therefore
,
there
is
a
tax
advantage
if
the
costs
for
liquidity
to
be
procured
once
more
are
deductible
from
tax
as
operating
expenses
,
while
this
would
not
be
the
case
with
an
investment
which
was
from
the
outset
cash
,
but
otherwise
identical
,
and
which
represents
the
relevant
comparative
reference
.
Bei
diesen
tritt
daher
ein
Steuervorteil
ein
,
wenn
die
Kosten
für
die
ein
Mal
mehr
zu
beschaffende
Liquidität
als
Betriebsausgabe
von
der
Steuer
absetzbar
sind
,
während
dies
bei
einer
von
Anfang
an
baren
,
ansonsten
aber
identischen
Investition
,
die
den
relevanten
Vergleichsmaßstab
darstellt
,
nicht
der
Fall
wäre
. [EU]
The
other
Landesbanks
thus
enjoy
a
tax
benefit
where
the
costs
for
the
liquidity
that
once
more
has
to
be
found
are
tax-deductible
as
an
operating
expense
,
whereas
this
would
not
be
the
case
for
an
investment
that
was
in
cash
at
the
outset
but
otherwise
identical
,
such
investment
providing
the
relevant
benchmark
.
Beim
Szenario
des
Mietmodells
der
Fälle
"Club
Med"
und
"Renaissance"
wird
dies
über
die
vom
Mieter
gezahlte
Miete
erreicht
(
wobei
diese
Miete
für
den
Mieter
dennoch
vorteilhaft
war
,
weil
der
Steuervorteil
teilweise
in
Form
einer
Miete
unterhalb
des
Marktpreises
an
ihn
weitergegeben
wurde
). [EU]
In
the
case
of
the
leasing
package
in
'Club
Med'
and
'Renaissance'
,
this
outcome
is
achieved
through
the
rent
paid
by
the
buyer
(although
the
rent
is
beneficial
to
the
buyer
as
part
of
the
tax
benefit
is
retroceded
to
him
in
the
form
of
a
below
market-price
rent
).
Bei
solchen
Finanzierungsmodellen
wird
der
Steuervorteil
teilweise
an
den
Mieter
weitergegeben
,
während
der
andere
Teil
dem
Investor
verbleibt
und
so
seine
Kapitalrendite
sicherstellt
. [EU]
In
packages
of
this
type
,
the
tax
benefit
is
partially
transferred
to
the
buyer
,
while
the
investor
retains
another
part
,
thus
ensuring
a
return
on
his
investment
.
Bruttobeihilfeäquivalent
Steuervorteil
[EU]
Incentive
gge
Da
außerdem
der
zuvor
mögliche
Steuervorteil
erst
in
Zukunft
zum
Tragen
gekommen
wäre
,
wurden
durch
die
Maßnahme
während
der
Zeit
,
in
der
sie
in
Kraft
war
,
keine
steuerlichen
Vorteile
gewährt
. [EU]
Moreover
,
since
the
tax
advantage
previously
possible
would
have
materialised
only
in
the
future
,
the
measure
has
not
granted
any
tax
advantage
during
the
period
in
which
the
amended
rules
have
been
in
force
.
Daher
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
streitige
Maßnahme
ein
diskriminierendes
Element
beinhaltet
,
das
in
einer
Beschränkung
hinsichtlich
des
Landes
besteht
,
in
dem
der
durch
den
Steuervorteil
begünstigte
Vorgang
stattfindet
,
wobei
diese
Diskriminierung
nicht
durch
die
Logik
des
spanischen
Steuersystems
gerechtfertigt
ist
. [EU]
Therefore
,
the
contested
measure
must
be
considered
to
include
a
discriminatory
element
,
in
the
form
of
a
limitation
regarding
the
country
in
which
the
transaction
benefiting
from
the
tax
advantage
takes
place
[82] -
and
this
discrimination
is
not
justified
by
the
logic
of
the
Spanish
tax
system
.
Daher
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
streitige
Maßnahme
ein
diskriminierendes
Element
beinhaltet
,
das
in
einer
Beschränkung
hinsichtlich
des
Landes
besteht
,
in
dem
der
durch
den
Steuervorteil
begünstigte
Vorgang
stattfindet
,
wobei
diese
Diskriminierung
nicht
durch
die
Logik
des
spanischen
Steuersystems
gerechtfertigt
ist
. [EU]
Therefore
,
the
contested
measure
must
be
considered
as
including
a
discriminatory
element
in
the
form
of
a
limitation
regarding
the
country
in
which
the
transaction
benefiting
from
the
tax
advantage
takes
place
,
and
this
discrimination
is
not
justified
by
the
logic
of
the
Spanish
tax
system
.
Daher
ist
die
Überwachungsbehörde
der
Meinung
,
dass
die
Kommissionsmitteilung
über
Genossenschaften
in
ihrer
Gesamtheit
nichts
an
der
Feststellung
ändert
,
dass
der
geplante
Steuervorteil
den
unter
diese
Regelung
fallenden
Genossenschaften
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
verschafft
. [EU]
Therefore
,
the
Authority
finds
that
the
Commission
Communication
on
cooperatives
,
read
as
a
whole
,
does
not
necessitate
any
changes
to
the
conclusion
that
the
proposed
tax
concession
confers
an
advantage
on
the
cooperatives
covered
by
the
scheme
.
Daher
werden
Handel
und
Wettbewerb
in
dem
Maße
beeinflusst
,
wie
der
im
Warenhandel
tätigen
berechtigten
Unternehmen
gewährte
Steuervorteil
deren
Position
stärkt
. [EU]
Therefore
,
to
the
extent
that
the
tax
advantage
granted
to
Qualifying
Companies
engaged
in
trade
in
goods
strengthens
their
position
,
trade
and
competition
is
affected
.
Da
mit
dem
Steuervorteil
nur
die
Zusatzkosten
ausgeglichen
werden
sollen
,
die
anfallenden
Beträge
geringfügig
sind
und
der
Steuervorteil
sich
auf
den
Verbrauch
in
den
betreffenden
Regionen
beschränkt
,
werden
durch
diese
Maßnahme
die
Integrität
und
Kohärenz
der
gemeinschaftlichen
Rechtsordnung
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
Since
the
tax
advantage
is
limited
to
what
is
necessary
to
offset
additional
costs
and
since
the
volumes
at
stake
remain
modest
and
the
tax
advantage
limited
to
consumption
in
the
regions
concerned
,
the
measure
does
not
undermine
the
integrity
and
coherence
of
the
Community
legal
order
.
Das
Finanzministerium
wird
die
Steuervergünstigung
aufgrund
der
Beihilferegelung
"
Steuervorteil
zur
Förderung
der
Entwicklung"
gewähren
. [EU]
The
Ministry
of
Finance
will
grant
a
tax
allowance
based
on
the
scheme
'Development
Tax
Benefit'
[10].
Den
Beschwerdeführern
zufolge
ist
davon
auszugehen
,
dass
der
über
den
Zeitraum
1991-1997
kumulierte
Steuervorteil
in
der
Größenordnung
von
4,5
Mrd
.
FRF
Crédit
Mutuel
Vorteile
in
Höhe
desselben
Betrages
gebracht
hat
. [EU]
According
to
the
complainants
,
the
cumulated
tax
advantage
of
the
order
of
FRF
4,5
billion
over
the
period
1991-97
must
be
considered
as
having
accrued
to
Crédit
Mutuel
advantages
worth
the
same
amount
.
Der
in
Rede
stehende
Steuervorteil
kann
daher
nicht
als
Rettungsbeihilfe
betrachtet
werden
. [EU]
Hence
,
the
tax
advantage
in
question
cannot
be
considered
to
be
rescue
aid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Steuervorteil":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners