A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
105 results for Servizi
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Kommission
erinnert
daran
,
dass
die
vorliegende
Entscheidung
die
beiden
von
Italien
angemeldeten
Kapitalerhöhungen
betrifft
,
zu
denen
sie
am
19
.
Januar
2005
das
förmliche
Prüfverfahren
eingeleitet
hat
,
und
zwar
vor
allem
die
Beteiligung
des
italienischen
Staates
an
der
Kapitalerhöhung
von
AZ
Fly
in
Höhe
von
insgesamt
1,2
Mrd
.
EUR
einerseits
und
andererseits
die
von
der
öffentlichen
Holdinggesellschaft
Fintecna
geplante
Erhöhung
des
Kapitals
von
AZ
Servizi
um
216
Mio
.
EUR
. [EU]
The
Commission
would
point
out
that
this
final
decision
concerns
the
two
recapitalisations
notified
by
Italy
in
respect
of
which
it
initiated
the
formal
investigation
procedure
on
19
January
2005
,
namely
the
State's
participation
in
the
recapitalisation
of
AZ
Fly
for
a
maximum
total
of
€
;1,2
billion
,
and
the
increase
in
the
capital
of
AZ
Servizi
envisaged
by
the
State
holding
company
Fintecna
of
€
;216
million
.
Die
Kommission
erinnert
daran
,
dass
gemäß
ihres
Beschlusses
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
vom
Januar
2005
die
vorliegende
Entscheidung
der
Bewertung
der
Frage
dient
,
ob
die
von
Italien
angemeldeten
Kapitalerhöhungen
von
AZ
Fly
und
AZ
Servizi
als
staatliche
Beihilfe
zu
bewerten
sind
. [EU]
The
Commission
would
point
out
that
,
in
accordance
with
its
decision
to
initiate
the
procedure
in
January
2005
,
the
purpose
of
the
present
decision
is
to
assess
whether
or
not
the
AZ
Fly
and
AZ
Servizi
recapitalisation
measures
notified
by
Italy
should
be
regarded
as
State
aid
.
Die
Kommission
nimmt
jedoch
ebenso
zur
Kenntnis
,
was
der
Wirtschaftsprüfer
und
Italien
diesbezüglich
festgestellt
haben
.
Danach
würde
diese
zusätzliche
Marge
de
facto
wieder
aufgehoben
und
in
den
Ergebnissen
von
AZ
Servizi
sogar
als
negativer
Faktor
zu
Buche
schlagen
,
weil
ja
für
den
Fall
der
vollständigen
Erreichung
der
Rentabilitätsziele
des
Plans
Rückstellungen
für
die
an
AZ
Fly
abzuführende
Prämie
vorgenommen
werden
müssen
. [EU]
However
,
the
Commission
also
notes
the
findings
of
the
expert
and
Italy
in
this
connection
that
this
additional
margin
is
cancelled
out
,
de
facto
,
and
is
even
negative
in
terms
of
owing
to
AZ
Servizi
's
results
owing
to
the
provision
relating
to
the
premium
to
be
paid
to
AZ
Fly
if
the
plan's
objectives
are
achieved
in
full
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
geplante
Kapitalerhöhung
von
AZ
Fly
(
neue
Firmenbezeichnung
für
Alitalia
)
und
die
vorgesehene
Investition
von
Fintecna
in
AZ
Servizi
nach
den
präzisen
von
den
italienischen
Behörden
angemeldeten
Modalitäten
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
keine
staatlichen
Beihilfen
darstellen
. [EU]
The
Commission
finds
that
the
proposed
recapitalisation
of
AZ
Fly
,
the
new
designation
of
Alitalia
and
Fintecna's
proposed
investment
in
AZ
Servizi
in
accordance
with
the
precise
procedures
notified
by
the
Italian
authorities
and
analysed
in
this
decision
do
not
constitute
State
aid
.
Die
Kommission
stellt
schließlich
fest
,
dass
bislang
nur
ein
einziger
Anleger
,
in
diesem
Fall
die
öffentliche
Holdinggesellschaft
Fintecna
,
bezüglich
der
Beteiligung
an
der
Kapitalerhöhung
von
AZ
Servizi
angesprochen
worden
ist
,
und
dass
sich
daher
kein
Problem
hinsichtlich
der
Bewertung
der
Gleichzeitigkeit
stellt
. [EU]
Lastly
,
the
Commission
observes
that
only
one
investor
,
the
State
holding
company
Fintecna
,
will
participate
in
AZ
Servizi
's
capital
increase
so
that
the
question
of
concomitance
does
not
arise
.
Diesbezüglich
beruft
sich
Italien
auf
den
Text
des
Beschlusses
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
und
auf
die
Gesetzmäßigkeiten
eines
privaten
Betriebs
,
die
mit
den
Operationen
von
AZ
Servizi
unauflöslich
verbunden
sind
.
Diese
privatwirtschaftliche
Logik
liege
dem
Erwerb
von
Anteilen
an
AZ
Servizi
durch
Fintecna
sowie
dem
letztendlichen
Ziel
der
Abtretung
der
damit
verbundenen
Tätigkeiten
an
Dritte
zugrunde
. [EU]
In
this
regard
,
Italy
refers
to
the
text
of
the
decision
to
initiate
the
procedure
[16]
and
to
the
private
management
approach
to
the
AZ
Servizi
operation
;
this
applies
both
to
Fintecna's
acquisition
of
the
holding
in
AZ
Servizi
and
to
the
final
objective
of
the
transfer
of
the
relevant
activities
to
third
parties
.
Diese
Kosten
entsprechen
dann
einem
equity
beta-Koeffizienten
von
1,56,
oder
auch
einem
beta
levered
von
1,73,
wie
er
bei
derartigen
Bewertungen
zur
Berücksichtigung
des
niedrigen
Verschuldungsgrads
von
AZ
Servizi
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
This
cost
corresponds
to
an
equity
beta
of
1,56
and
a
beta
levered
of
1,73
used
for
such
valuations
taking
account
of
AZ
Servizi
's
low
rate
of
debt
.
Diese
Schlussfolgerungen
entsprechen
dem
Teil
des
Beschlusses
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
,
der
den
Erwerb
der
Kontrollmehrheitsanteile
an
AZ
Servizi
durch
Fintecna
sowie
die
voraussichtliche
Rentabilität
dieser
Operation
für
Fintecna
und
die
Beschaffenheit
des
zukünftigen
Geschäftsverhältnisses
zwischen
AZ
Fly
und
AZ
Servizi
betrifft
. [EU]
These
findings
relate
to
that
part
of
the
decision
to
initiate
the
procedure
which
concerns
the
planned
takeover
of
AZ
Servizi
by
Fintecna
,
the
expected
profitability
of
this
operation
for
Fintecna
and
the
nature
of
future
business
relations
between
AZ
Fly
and
AZ
Servizi
.
Diese
Vielfachen
wurden
von
vergleichbaren
Unternehmen
abgeleitet
,
die
auf
den
gleichen
Märkten
tätig
sind
,
und
von
denen
bisweilen
30
%
abgezogen
wurden
,
da
in
Bezug
auf
die
Tätigkeiten
von
AZ
Servizi
ein
Nachfragemonopol
vorliegt
. [EU]
It
concluded
that
they
rely
on
the
same
basic
data
but
use
one
of
the
other
standard
methods
for
assessing
the
final
value
based
not
on
the
perpetual
cash
flow
growth
of
the
company
as
a
whole
but
on
the
application
of
market
multiples
calculated
on
the
basis
of
the
EBITDA
in
respect
of
each
of
AZ
Servizi
's
activities
(maintenance,
groundhandling
,
shared
services
and
information
technology
);
these
multiples
are
drawn
from
comparable
firms
operating
in
the
same
markets
,
at
times
with
a
30
%
reduction
in
view
of
the
monopsony
enjoyed
by
the
relevant
AZ
activities
.
Die
Übertragung
der
Bodendienste
von
Alitalia
auf
AZ
Servizi
,
die
vor
der
für
Ende
2005
vorgesehenen
Kapitalerhöhung
erfolgen
sollte
,
ist
inzwischen
effektiv
vorgenommen
worden
. [EU]
The
transfer
of
groundhandling
activities
from
Alitalia
to
AZ
Servizi
,
which
is
preliminary
to
the
recapitalisation
,
had
been
planned
for
the
end
of
April
2005
and
has
now
been
implemented
[19].
Die
Unterschiede
in
den
Margen
bewirken
zum
Jahr
2008
hin
eine
Erhöhung
der
EBITDA-Werte
um
bzw
. [...]
Mio
.
EUR
.
Dies
macht
insgesamt
rund
[...]
Mio
.
EUR
aus
,
was
wiederum
einen
deutlichen
Gewinn
für
AZ
Servizi
bedeutet
. [EU]
For
2008
these
differences
in
margin
generate
a
gain
,
in
terms
of
EBITDA
,
of
[...]
and
[...]
€
;
million
,
that
is
a
total
of
some
€
;[...]
million
,
which
amounts
to
a
significant
gain
for
AZ
Servizi
.
Die
Wirkung
dieses
verringerten
Abschlags
über
das
Jahr
gerechnet
entspricht
einem
zusätzlichen
EBITDA
für
AZ
Servizi
,
das
von
Mio
.
EUR
im
Jahr
2005
auf
[...]
Mio
.
EUR
im
Jahr
2008
steigen
würde
. [EU]
The
annual
effect
of
the
discount
rate
reduction
is
equivalent
to
additional
EBITDA
for
AZ
Servizi
,
which
would
rise
from
€
;[...]
million
in
2005
to
€
;[...]
million
in
2008
.
Einrichtungen
,
Gesellschaften
und
Unternehmen
,
die
aufgrund
einer
Konzession
laut
Artikel
4
der
legge
n.
410
vom
14
.
Juni
1949
-
Concorso
dello
Stato
per
la
riattivazione
dei
pubblici
servizi
di
trasporto
in
concessione
-
Schienenverkehrsleistungen
erbringen
. [EU]
Entities
,
companies
and
undertakings
providing
railway
services
on
the
basis
of
a
concession
pursuant
to
Article
4
of
Law
No410
of
4
June
1949
-
Concorso
dello
Stato
per
la
riattivazione
dei
pubblici
servizi
di
trasporto
in
concessione
.
Einrichtungen
,
Gesellschaften
und
Unternehmen
,
die
aufgrund
einer
Konzession
laut
Artikel
4
der
Legge
Nr
.
410
vom
4.
Juni
1949
-
Concorso
dello
Stato
per
la
priattivazione
dei
pubblici
servizi
di
trasporto
in
concessione
-
Schienenverkehrsleistungen
erbringen
[EU]
Entities
,
companies
and
undertakings
providing
railway
services
on
the
basis
of
a
concession
pursuant
to
Article
4
of
Legge
No
410
of
4
June
1949
-
Concorso
dello
Stato
per
la
priattivazione
dei
pubblici
servizi
di
trasporto
in
concessione
Einrichtungen
,
Gesellschaften
und
Unternehmen
,
die
gemäß
Art
. 1,
Nr
. 4
oder
Nr
.
15
des
Regio
Decreto
n.
2578
vom
15
.
Oktober
1925
-
Approvazione
del
testo
unico
della
legge
sull'assunzione
diretta
dei
pubblici
servizi
da
parte
dei
comuni
e
delle
province
-
öffentliche
Verkehrsdienstleistungen
erbringen
. [EU]
Entities
,
companies
and
undertakings
providing
transport
services
to
the
public
pursuant
to
Article
1(4)
or
(15)
of
Regio
Decreto
No
2578
of
15
October
1925
-
Approvazione
del
testo
unico
della
legge
sull'assunzione
diretta
dei
pubblici
servizi
da
parte
dei
comuni
e
delle
province
.
Einrichtungen
,
Gesellschaften
und
Unternehmen
,
die
öffentliche
Transportdienstleistungen
aufgrund
einer
Zulassung
gemäß
Decreto
del
Ministro
dei
Trasporti
No316
vom
1.
Dezember
2006"Regolamento
recante
riordino
dei
servizi
automobilistici
interregionali
di
competenza
statale"
erbringen
. [EU]
Entities
,
companies
and
undertakings
providing
public
transport
services
on
the
basis
of
an
authorisation
pursuant
to
Decreto
of
the
Ministro
dei
Trasporti
No316
of
1
December
2006'Regolamento
recante
riordino
dei
servizi
automobilistici
interregionali
di
competenza
statale'
Einrichtungen
,
Gesellschaften
und
Unternehmen
sowie
lokale
Behörden
,
die
aufgrund
einer
Konzession
nach
Art
. 4
der
legge
n.
410
vom
14
.
Juni
1949
-
Concorso
dello
Stato
per
la
riattivazione
dei
pubblici
servizi
di
trasporto
in
concessione
-
betrieben
werden
. [EU]
Entities
,
companies
and
undertakings
and
local
authorities
operating
on
the
basis
of
a
concession
pursuant
to
Article
4
of
Legge
No410
of
4
June
1949
-
Concorso
dello
Stato
per
la
riattivazione
dei
pubblici
servizi
di
trasporto
in
concessione
.
Enti
preposti
a
servizi
di
pubblico
interesse
(
Einrichtungen
zur
Erbringung
von
im
allgemeinen
Interesse
liegenden
Dienstleistungen
) [EU]
Enti
preposti
a
servizi
di
pubblico
interesse
(organizations
providing
services
in
the
public
interest
)
Entscheidung
der
Kommission
vom
19
.
März
2003
, N
309/02
,
Flugsicherheit
-
Ausgleich
der
Betriebsverluste
nach
den
Terroranschlägen
vom
11
.
September
2001
. [EU]
Case
C-343/95
Cali
&
Figli
v
Servizi
ecologici
porto
di
Genova
[1997]
ECR
I-1547
;
Commission
Decision
N
309/02
of
19
March
2003
;
Commission
Decision
N
438/02
of
16
October
2002
,
Aid
in
support
of
the
public
authority
functions
in
the
Belgian
port
sector
.
Es
entspricht
Kapitalkosten
von
13
,27 %
und
damit
einem
Beta-Koeffizienten
von
1,56. [EU]
The
'equity
beta'
scenario
takes
account
of
the
fact
that
AZ
Servizi
's
low
forecast
indebtedness
leads
mathematically
to
an
undervaluation
of
the
beta
coefficient
;
an
equity
beta
of
1
corresponds
to
the
beta
coefficient
of
firms
operating
in
the
same
market
,
without
applying
the
reduction
linked
to
AZ
Servizi
's
indebtedness
;
this
generates
about
half
a
percentage
point
increase
in
the
cost
of
capital
.
The
'Ke
+ 2
%'
scenario
corresponds
to
a
beta
coefficient
fixed
at
1,32,
that
is
the
average
of
the
highest
equity
beta
coefficients
of
the
sample
considered
,
in
every
case
disregarding
the
reduction
associated
with
AZ
Servizi
's
low
level
of
indebtedness
;
this
generates
an
increase
in
the
cost
of
capital
by
2
percentage
points
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Servizi":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners