A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Machart
Machbarkeit
Machbarkeitsnachweis
Machbarkeitsstudie
Mache
Machenschaften
Macher
Macherei
Macherin
Search for:
ä
ö
ü
ß
108 results for
Mache
|
Mache
Word division: Ma·che
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Baldessarini
setzte
immer
auf
den
Anzug
,
weil
"er
eine
optimale
Figur
mache
und
Fehler
kaschiere"
. [G]
Baldessarini
always
set
great
store
by
Boss
suits
as
it
gave
the
wearer
the
best
possible
appearance
and
concealed
any
lumps
and
bumps
.
Das
mache
das
Judentum
interessant
,
auch
für
sie
selbst
. [G]
That
makes
being
Jewish
interesting
,
even
for
herself
.
Das
mache
die
Werbung
schwer
,
da
z.B.
umfangreiche
Kinoseiten
in
der
hiesigen
Tagespresse
traditionell
am
Donnerstag
erscheinen
. [G]
He
points
out
that
this
makes
advertising
difficult
since
,
for
example
,
extensive
cinema
pages
in
German
dailies
traditionally
appear
on
Thursdays
.
Das
mache
ich
jetzt
auf
einem
ganz
anderen
Feld
. [G]
That's
what
I'm
doing
now
in
quite
another
field
.
Dass
sie
ihre
einheimischen
Dialekte
pflegen
,
stört
mich
nicht
,
vielleicht
mache
ich
sogar
einmal
einen
russischen
oder
schwäbischen
Sprachkurs
. [G]
It
doesn't
bother
me
that
they
like
to
keep
their
native
dialects
alive
- I
may
even
take
a
language
course
in
Russian
or
Swabian
one
day
.
Ich
kann
nur
von
den
Erfahrungen
ausgehen
,
die
ich
mit
meinen
Gästen
mache
. [G]
I
can
only
speak
from
the
experience
I
have
with
my
guests
.
"Ich
will
niemanden
erschrecken
,
aber
ich
mache
jetzt
erst
mal
weiter"
[G]
"I
don't
want
to
frighten
anyone
,
but
I
do
intend
to
continue"
Viel
anders
mache
ich
eigentlich
nicht
. [G]
I
won't
actually
do
too
much
differently
.
Auch
die
aufschiebende
Klausel
,
die
die
Durchführung
der
Maßnahme
von
der
Genehmigung
durch
die
Kommission
abhängig
mache
,
sei
ein
Beleg
für
den
Charakter
einer
Regionalbeihilfe
. [EU]
The
suspensive
clause
making
the
implementation
of
the
measure
subject
to
authorisation
by
the
Commission
testified
,
according
to
Italy
,
to
its
regional
aid
character
.
Außerdem
bringe
die
Investition
dem
Netzbetreiber
jährliche
Einnahmen
in
Höhe
von
11
,6
Mio
.
EUR
aus
den
Nutzungsgebühren
ein
,
was
die
Investition
für
ihn
sehr
attraktiv
und
einträglich
mache
. [EU]
AoG
also
states
that
the
investment
brings
to
the
grid
operator
annual
tariff
revenue
of
EUR
11
,6
million
,
which
makes
the
investment
very
interesting
and
profitable
for
the
grid
operator
.
Außerdem
seien
den
mexikanischen
Fahrradherstellern
hinsichtlich
der
Mengen
,
die
sie
auf
ihrem
Inlandsmarkt
verkaufen
könnten
,
Grenzen
gesetzt
,
weil
das
mexikanische
Gesetz
über
das
so
genannte
Maquiladora-Programm
ihnen
angeblich
bestimmte
Auflagen
mache
. [EU]
Furthermore
,
it
was
argued
that
the
Mexican
bicycle
producers
are
limited
as
regards
the
quantities
they
can
sell
on
their
domestic
market
,
since
the
Mexican
law
on
the
so
called
Maquiladora
programs
allegedly
requires
the
domestic
producers
to
meet
certain
performance
requirements
.
Außerdem
wurde
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
Tatsache
,
dass
die
belarussischen
und
russischen
Hersteller
zu
Zeiten
der
UdSSR
einen
Wirtschaftszweig
bildeten
,
Russland
nicht
zu
einem
besser
geeigneten
Vergleichsland
als
Kanada
mache
,
da
nicht
belegt
wurde
,
wieso
dieser
Umstand
dazu
beigetragen
hätte
,
dass
Russland
sich
besser
als
Vergleichsland
eigne
. [EU]
Moreover
,
it
was
considered
that
the
Belarusian
and
Russian
producers
being
part
of
one
industry
during
the
USSR
period
did
not
make
Russia
a
more
suitable
analogue
country
than
Canada
,
as
it
was
not
substantiated
how
this
fact
would
have
contributed
to
Russia
being
a
more
suitable
analogue
country
.
Bei
Auktionen
oder
anderen
wettbewerblichen
Verfahren
zum
Erwerb
eines
Unternehmens
mache
ein
derartiger
Vorteil
einen
erheblichen
Unterschied
aus
. [EU]
In
a
situation
of
an
auction
or
other
competitive
procedure
for
the
acquisition
of
a
company
,
such
an
advantage
makes
a
significant
difference
.
Das
Parallelbahnsystem
erhöhe
daher
die
Flexibilität
des
Flughafens
und
mache
ihn
für
potenzielle
Nutzer
attraktiver
. [EU]
The
parallel
runway
system
thus
increases
the
flexibility
of
the
airport
,
and
renders
it
more
attractive
to
potential
users
.
Das
System
mache
keinen
Unterschied
zwischen
in
Luxemburg
erzeugtem
Strom
und
importiertem
Strom
. [EU]
According
to
Luxembourg
,
the
system
did
not
treat
electricity
produced
in
Luxembourg
any
differently
from
imported
electricity
.
Das
zugeführte
Kapital
mache
einen
bedeutenden
Teil
des
gesamten
Kernkapitals
aus
.
Damit
bestehe
eine
sehr
hohe
Wahrscheinlichkeit
,
dass
das
eingebrachte
Kapital
bei
Verlusten
zumindest
teilweise
herangezogen
werde
. [EU]
The
injected
capital
made
up
a
significant
proportion
of
the
total
core
capital
,
making
it
extremely
likely
that
it
would
be
drawn
on
-
at
least
in
part
-
in
the
event
of
losses
.
De
facto
mache
damit
eine
Step-up-Klausel
ein
Perpetual
faktisch
zu
einem
Instrument
mit
einer
festen
Endlaufzeit
. [EU]
A
step-up
clause
thus
made
a
perpetual
in
actual
fact
into
an
instrument
with
a
fixed
term
.
Deloitte
berechnet
dagegen
die
ROCE
(
sowie
die
ROCE
zum
Marktwert
und
die
ROA
)
für
eine
kleine
Teilstichprobe
von
sechs
Unternehmen
,
gelangt
jedoch
zu
dem
Schluss
,
dass
in
der
Bandbreite
und
Streuung
der
ROCE
verschiedene
Faktoren
zum
Ausdruck
kommen
könnten
,
was
eine
vorsichtige
Interpretation
notwendig
mache
und
den
Nutzen
als
Vergleichsmaßstab
mindere
. [EU]
Deloitte
nevertheless
calculates
the
ROCE
(as
well
as
the
market-value
ROCE
and
the
ROA
)
for
a
small
subsample
of
six
companies
,
but
concludes
that
the
range
and
variation
of
the
ROCE
might
reflect
a
number
of
factors
,
which
requires
cautious
interpretation
and
undermines
its
usefulness
as
a
benchmark
.
Den
norwegischen
Behörden
zufolge
bestätigt
die
vorbereitende
legislative
Arbeit
diese
Vorgehensweise
;
die
vorbereitende
Arbeit
mache
deutlich
,
dass
der
Markt
aus
diesen
Gründen
am
1.
Januar
2003
noch
nicht
reif
für
den
Wettbewerb
gewesen
sei
. [EU]
According
to
the
Norwegian
authorities
preparatory
legislative
work
confirm
this
approach
by
highlighting
that
such
elements
were
the
reason
that
the
market
was
not
yet
mature
for
competition
on
1
January
2003
[140].
Der
Antragsteller
behauptete
,
die
Höhe
des
Gewinns
sei
durch
die
Kosten
für
die
Einrichtung
eines
neuen
Ammonium/Harnstoff-Komplexes
gerechtfertigt
,
der
eine
Kapitalrendite
von
11
%
erforderlich
mache
,
was
angeblich
einem
Gewinn
vor
Steuern
von
36
%
des
Umsatzes
entspreche
.
Hierzu
ist
anzumerken
,
dass
der
Antragsteller
zu
keinem
Zeitpunkt
dieses
Verfahrens
einen
dermaßen
hohen
Gewinn
als
Zielvorgabe
beantragt
hatte
. [EU]
The
applicant
claimed
that
this
is
justified
by
the
cost
of
establishing
a
new
ammonia/urea
complex
,
which
would
require
a
return
on
investment
of
11
% (allegedly
equivalent
to
the
36
%
pre-tax
profit
on
turnover
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mache":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners