DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Korean
Search for:
Mini search box
 

300 results for Korean
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Auf der Grundlage des Gemeinsamen Standpunkts 2001/869/GASP des Rates vom 6. Dezember 2001 betreffend die Beteiligung der Europäischen Union an der Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel (KEDO) hat sich die Europäische Union an der KEDO beteiligt, um zu einer Gesamtlösung im Hinblick auf die Nichtverbreitung von Kernwaffen auf der koreanischen Halbinsel beizutragen. [EU] On the basis of Council Common Position 2001/869/CFSP of 6 December 2001 on participation by the European Union in the Korean Peninsula Energy Development Organisation (KEDO) [1], the European Union has participated in the KEDO, in order to contribute to finding an overall solution to the issue of nuclear non-proliferation in the Korean Peninsula.

Auf der Grundlage des Gemeinsamen Standpunkts 2006/244/GASP des Rates vom 20. März 2006 betreffend die Beteiligung der Europäischen Union an der Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel (KEDO) hat sich die Europäische Union an der Beendigung des Leichtwasserreaktor-Projekts (LWR) und an der ordentlichen Auflösung der KEDO beteiligt. [EU] On the basis of Council Common Position 2006/244/CFSP of 20 March 2006 on participation by the European Union in the Korean Peninsula Energy Development Organisation (KEDO) [2], the European Union has participated in the process to terminate the light water reactor project and to wind up KEDO in an orderly manner.

Auf der Grundlage dieser Fakten wurde der Schluss gezogen, dass im UZ und in den vorangegangenen Jahren ein Versand über das Drittland erfolgte, obwohl keiner der kooperierenden koreanischen Hersteller daran beteiligt war. [EU] On the basis of these facts it was concluded that although none of the cooperating Korean producers were found to be involved, transhipment was taking place during the IP and the preceding years.

Aufgrund der mangelnden Kooperationsbereitschaft koreanischer Ausführer wurden Menge und Wert der koreanischen Ausfuhren der betroffenen Ware in die Gemeinschaft aufgrund der verfügbaren Informationen bestimmt, in diesem Fall anhand der Eurostat-Einfuhrstatistik. [EU] Due to the absence of cooperation from Korean exporting companies, the volume and value of Korean exports of the product concerned to the Community were determined on the basis of the information available, which in this case was Eurostat import statistics.

Aufgrund der umfangreichen Mitarbeit der koreanischen Unternehmen (vgl. Randnummer 28) wurde der residuale Zoll in Höhe der höchsten Dumpingspanne festgesetzt, die für ein kooperierendes Unternehmen nach der unter Randnummer 26 erläuterten Methode ermittelt wurde, und entsprach somit dem in der Ausgangsuntersuchung festgesetzten Zoll. [EU] In light of the high level of cooperation by Korean companies (see recital (28)), the residual duty was set at the level of the cooperating company with the highest dumping margin in accordance with the approach outlined in recital (26). The level is the same as that in the original investigation.

Aus den Informationen der beiden kooperierenden koreanischen Unternehmen sowie aus den Angaben im Antrag wurde der Schluss gezogen, dass Silicium-Metall, das aus China in die Gemeinschaft ausgeführt wird, und Silicium-Metall, das aus Korea in die Gemeinschaft versandt wird, dieselben grundlegenden materiellen Eigenschaften und dieselben Verwendungen aufweisen. [EU] From the information received from the two cooperating Korean companies as well as information available in the request submitted by the applicant, it was concluded that silicon exported to the Community from China and silicon consigned from Korea to the Community have the same basic physical characteristics and the same uses.

Aus den US-Statistiken war ersichtlich, dass die Ausfuhrpreise aus Malaysia und Korea in die USA niedriger waren als die entsprechenden Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] With regard to prices, it was found from US statistics that the Malaysian and Korean export prices to the USA were lower than those of the Community industry.

Aus den vorliegenden Informationen geht hervor, dass Hynix-Aktien zu einem so niedrigen Preis gehandelt wurden, dass der Handel sogar hätte eingestellt werden müssen, hätte es nicht eine Ausnahmeregelung zur entsprechenden Börsenvorschrift (Korean Listing Regulations) gegeben, die offenbar speziell auf Hynix zugeschnitten war. [EU] In fact, evidence on the record shows that Hynix's shares were trading at such a low level that they should have been suspended, but for an exception to the Korean Listing Regulations which appeared to have been carved out for Hynix alone.

Aus diesem Grund sollten die südkoreanischen GAAP ab dem 1. Januar 2012 als gleichwertig mit den übernommenen IFRS betrachtet werden. [EU] Therefore, it is appropriate to consider the South-Korean GAAP equivalent to adopted IFRS as of 1 January 2012.

Aus diesem Grund, und da auf dem koreanischen Markt keine größeren Wettbewerbs- oder Handelshemmnisse festgestellt wurden, wurde Korea als am besten geeignetes Vergleichsland betrachtet. [EU] Therefore and given that no major competition or trade obstacles were found to exist on the Korean market it was considered that Korea was the most appropriate analogue country choice.

Ausgehend von den Eurostat-Daten lagen die Preise der Ausfuhren aus Korea stets über den Preisen der Ausfuhren aus Indien, aber unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] Based on Eurostat statistics, Korean export prices were consistently above Indian export prices, but below Community industry's prices.

Ausgehend von den vom koreanischen statistischen Amt vorgelegten Exportdaten wurde der gewogene Durchschnittspreis für die fünf Bestimmungsländer mit den meisten Ausfuhren auf 759 EUR/t festgelegt. [EU] On the basis of export values provided by the Korean statistical office, the weighted average price to the five destinations with the largest exports has been calculated as EUR 759/tonne.

Außerdem handelte es sich bei den meisten Verkäufen auf dem koreanischen Markt um aus neuen Rohstoffen hergestellte PSF; nur ein Unternehmen (von drei) stellte regenerierte PSF her. [EU] In addition, most sales in the Korean market were of virgin PSF, while only one company (out of three) produced recycled PSF.

Außerdem hat Portugal ein Schreiben der portugiesischen Behörden (Generaldirektion für Industrie) vom 26. September 2003 an ENVC vorgelegt, in dem die Behörden den Eingang des Beihilfeantrags bestätigten und Nachweise für die Erfüllung von Artikel 2 Absatz 1 Schutz-VO verlangen (das heißt Beweise dafür, dass eine koreanische Werft das Unternehmen für den Auftrag preislich unterboten hat; dieser Beweis wurde dann von der Werft erbracht). In dem Schreiben weisen die Behörden die Werft auch darauf hin, dass die Beihilfe erst bei der Kommission angemeldet und von dieser genehmigt werden muss, ehe sie gewährt werden kann. [EU] In addition, Portugal provided a copy of a letter from the relevant Portuguese authorities (Directorate-General for Industry) to ENVC, dated 26 September 2003, acknowledging receipt of the request for aid, requesting evidence of compliance with Article 2(1) of the TDM Regulation (i.e. evidence that there was competition for the contract from a Korean shipyard offering a lower price ; this evidence was subsequently submitted by the shipyard) and reminding the shipyard that the granting of aid was subject to prior notification to and approval by the Commission.

Außerdem lagen die Preise der koreanischen, taiwanischen und indonesischen Einfuhren in die Gemeinschaft unter denen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] Moreover, the prices of Korean, Taiwanese and Indonesian imports into the Community were lower than the Community price.

Außerdem legten ein chinesischer Ausführerverband und zwei koreanische Ausführer mit Unterstützung ihrer Behörden Stellungnahmen vor. [EU] Finally, one association of Chinese exporters and two Korean exporters, assisted by their Authorities, have made their views known.

Außerdem sind die koreanischen Hersteller, die über 70 % ihrer PSF-Produktion auf Drittlandsmärkten verkaufen, ohnehin sehr exportorientiert. [EU] Furthermore, Korean producers are rather export oriented companies selling over 70 % of their PSF production to third country markets.

Außerdem war die Unterbietungsspanne, die für die nicht gedumpten Einfuhren aus Korea und Taiwan errechnet werden konnte, höher (17,4 %) als jene für die gedumpten Einfuhren (15,3 %). [EU] Moreover, the undercutting margin that could be calculated for non-dumped Korean and Taiwanese imports was higher (17,4 %) than for dumped imports (15,3 %).

Außerdem waren auch die koreanischen und taiwanischen ausführenden Hersteller mit ähnlich steigenden Rohstoffkosten konfrontiert. [EU] Moreover, the Korean and Taiwanese exporting producers also faced an increase in their raw material costs, of a similar level to the Community producers.

Außerdem werden die Preise der wichtigsten Rohstoffe für die gleichartige Ware international notiert, und sowohl beim Wirtschaftszweig der Gemeinschaft als auch bei seinen koreanischen Konkurrenten handelt es sich um große Gruppen mit vergleichbarer Kaufkraft. [EU] In addition, the key raw materials used in the manufacturing process of the like product are internationally quoted commodities and both the Community industry and its Korean competitors are large groups endowed with a similarly large purchasing power.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners