A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
installed load
installed power
installer
installers
installing
installment
installment amount
installment credit
installment credits
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
Installing
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ich
musste
die
ganze
Prozedur
mit
Installieren
,
Registrieren
und
Aktivieren
der
Software
noch
einmal
durchmachen
.
I
had
to
go
through
the
rigmarole
of
installing
,
registering
,
and
activating
the
software
again
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
Auch
mit
den
Bürgersolaranlagen
,
die
die
Gemeinde
auf
öffentlichen
Gebäuden
installiert
,
und
den
Bürgern
kostenlos
zur
Verfügung
stellt
. [G]
The
municipality
is
keen
to
demonstrate
its
green
credentials
-
it
is
installing
solar
panels
on
public
buildings
and
supplies
them
to
local
homes
free
of
charge
.
Entweder
sie
verringern
den
Ausstoß
durch
den
Einbau
klimafreundlicher
Technologien
.
Oder
sie
erwerben
zusätzliche
Berechtigungen
von
anderen
,
die
Lizenzen
übrig
haben
,
weil
sie
weniger
CO2
ausgestoßen
haben
als
erlaubt
. [G]
They
can
either
reduce
their
emissions
by
installing
more
climate-friendly
technologies
,
or
they
can
purchase
additional
allowances
from
other
plants
that
have
surplus
allowances
because
they
have
emitted
less
CO2
than
allowed
.
Fassadensanierungen
,
der
Einbau
neuer
Bäder
und
Toiletten
und
die
teilweise
mit
hohem
Aufwand
betriebene
Begrünung
der
Freiflächen
standen
dabei
im
Vordergrund
. [G]
The
focus
has
been
on
renovating
the
facades
,
installing
new
baths
and
toilets
,
and
the
often
difficult
task
of
greening
open
spaces
.
Im
Zentrum
zahlreicher
dieser
Ansätze
stand
die
Überlegung
,
auf
einen
klassischen
,
erhabenen
Denkmaltyp
zu
verzichten
und
stattdessen
ebenso
unauffällige
wie
überraschende
"Erinnerungs-Haken"
im
öffentlichen
Raum
zu
installieren
. [G]
Many
of
these
approaches
focus
on
the
idea
of
dispensing
with
a
traditional
,
grand
type
of
monument
,
installing
"remembrance
prompts"
in
public
places
instead
,
which
are
as
inconspicuous
as
they
are
surprising
.
Sowohl
den
Gefolgsleuten
als
auch
den
Feinden
Hitlers
erschien
es
offenbar
undenkbar
,
dass
sich
ein
einfacher
Mann
aus
dem
Volke
zu
einer
solchen
Tat
aufraffen
und
-
völlig
auf
sich
gestellt
-
das
Todeswerkzeug
konstruieren
und
installieren
konnte
. [G]
It
obviously
seemed
inconceivable
to
both
Hitler's
henchmen
and
his
enemies
that
a
simple
man
of
the
people
could
bring
himself
to
do
such
a
deed
,
completely
self-reliant
in
constructing
and
installing
the
deadly
weapon
.
Wenn
man
die
anfänglichen
Bemühungen
der
Quartiersmanager
sieht
,
lag
der
Schwerpunkt
zu
sehr
auf
investiven
Maßnahmen
,
wie
z.B.
dem
Aufstellen
von
Parkbänken
oder
der
Verschönerung
von
Straßenabschnitten
. [G]
The
initial
efforts
by
the
neighbourhood
managers
were
excessively
focused
on
investment
, e.g.
the
installing
of
park
benches
or
the
improvement
of
the
appearance
of
sections
of
the
street
.
6
Vorrichtung
zur
Montage
und
Demontage
der
Effusionszellen
[EU]
6
Device
for
installing
and
removing
the
effusion
cells
ADA_029
Die
zugelassenen
Werkstätten
,
die
den
Einbau
von
Adaptern
vornehmen
,
passen
die
Eingangsschnittstelle
an
und
wählen
gegebenenfalls
das
Umrechnungsverhältnis
für
das
Eingangssignal
. [EU]
ADA_029
Such
approved
workshop
installing
the
adaptor
shall
adjust
the
input
interface
and
select
the
division
ratio
of
the
input
signal
(if
applicable
).
ADA_030
Die
zugelassenen
Werkstätten
,
die
den
Einbau
von
Adaptern
vornehmen
,
plombieren
das
Adaptergehäuse
. [EU]
ADA_030
Such
approved
workshop
installing
the
adaptor
shall
seal
the
adaptor
housing
.
Am
27
.
August
2006
erhielt
Mohajerani
eine
besondere
Auszeichnung
von
Präsident
Ahmadinejad
für
seine
Mitwirkung
an
der
Produktionsleitung
in
Isfahan
und
an
der
Planung
,
dem
Bau
und
der
Montage
der
UF6-Anlage
(
UF6
ist
das
Prozessmedium
für
die
Urananreicherung
). [EU]
On
27
August
2006
Mohajerani
received
a
special
award
from
President
Ahmadinejad
for
his
role
in
production
management
at
the
UCF
and
in
planning
,
building
and
installing
the
UF6
unit
(UF6
is
the
feed
material
for
enrichment
).
Auch
eine
völlige
Stilllegung
der
Anlagen
ist
nicht
auszuschließen
,
wobei
eine
solche
Entscheidung
allerdings
auch
von
anderen
Faktoren
beeinflusst
sein
wird
, z. B.
von
den
sozialen
und
ökologischen
Kosten
einer
Schließung
oder
vom
Kosten-
und
Zeitaufwand
für
den
Aufbau
neuer
Kapazitäten
,
um
einen
Verlust
von
Marktanteilen
zu
verhindern
. [EU]
Their
closure
cannot
be
ruled
out
,
even
if
other
factors
may
influence
such
a
decision
,
including
,
for
example
,
the
social
and
environmental
costs
arising
from
closure
,
or
the
costs
and
timeframe
for
installing
the
new
capacity
potentially
required
to
avoid
losing
market
share
.
Auf
Badewannen
muss
ein
Warnhinweis
angebracht
sein
,
damit
vermieden
wird
,
dass
Pflegepersonen
Wannen
in
Kombination
mit
anderen
Gegenständen
wie
Tischen
in
einer
erhöhten
Position
aufstellen
. [EU]
Bath
tubs
shall
have
a
warning
to
prevent
carers
from
installing
tubs
on
an
elevated
position
in
combination
with
articles
such
as
tables
.
"Bedienungspersonal"
die
Person
bzw
.
die
Personen
,
die
für
Installation
,
Betrieb
,
Einrichten
,
Wartung
,
Reinigung
,
Reparatur
oder
Transport
von
Maschinen
zuständig
sind
[EU]
'operator'
means
the
person
or
persons
installing
,
operating
,
adjusting
,
maintaining
,
cleaning
,
repairing
or
moving
machinery
bei
einem
Beihilfeempfänger
,
der
geschützte
Beschäftigungsverhältnisse
anbietet:
die
Kosten
für
den
Bau
,
die
Ausstattung
oder
Erweiterung
der
Betriebsstätte
sowie
die
Verwaltungs-
und
Beförderungskosten
,
die
direkt
aus
der
Beschäftigung
behinderter
Arbeitnehmer
entstehen
. [EU]
where
the
beneficiary
provides
sheltered
employment
,
the
costs
of
constructing
,
installing
or
expanding
the
establishment
concerned
,
and
any
costs
of
administration
and
transport
which
result
directly
from
the
employment
of
disabled
workers
.
Bei
einem
Frontairbag
für
andere
Fahrzeugsitze
muss
die
Warnung
direkt
vor
dem
betreffenden
Sitz
und
jederzeit
deutlich
sichtbar
für
jemand
sein
,
der
einen
nach
hinten
gerichteten
Kindersitz
auf
diesem
Sitz
einbaut
. [EU]
In
the
case
of
a
frontal
protection
airbag
for
other
seats
in
the
vehicle
,
the
warning
must
be
directly
ahead
of
the
relevant
seat
,
and
clearly
visible
at
all
times
to
someone
installing
a
rear-facing
child
restraint
on
that
seat
.
Beim
Anbau
von
Einrichtungen
zur
Fernbetätigung
und
-anzeige
sind
alle
einschlägigen
Vorschriften
nach
Anhang
5
Absatz
12
zu
beachten
. [EU]
When
installing
remote
indication
and
control
devices
any
relevant
requirements
given
in
annex
5,
paragraph
12
shall
be
taken
into
account
.
Beim
Anbau
von
Einrichtungen
zur
Fernbetätigung
und
-anzeige
sind
alle
einschlägigen
Vorschriften
nach
Anhang
5
Nummer
12
zu
beachten
. [EU]
When
installing
remote
indication
and
control
devices
any
relevant
requirements
given
in
Annex
5,
paragraph
12
shall
be
taken
into
account
.
Beschluss
des
Exekutivausschusses
vom
7.
Oktober
1997
bezüglich
des
Anteils
Norwegens
und
Islands
an
den
Kosten
für
die
Errichtung
und
den
Betrieb
des
C.SIS (
SCH/Com-ex
(
97
)
18
). [EU]
Decision
of
the
Executive
Committee
of
7
October
1997
on
contributions
from
Norway
and
Iceland
to
the
costs
of
installing
and
operating
of
the
C.SIS (SCH/Com-ex (97)
18
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Installing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners