A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
herablassende Haltung
herablaufend
herabmindern
herabregnen
herabsetzbar
herabsetzende Bemerkung
herabsinken
herabsteigen
herabstürzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
Herabsetzen
Word division: he·r·ab·set·zen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Für
die
Zwecke
dieses
Abschnitts
kann
ein
Kreditinstitut
den
Forderungswert
nur
dann
um
bis
zu
50
%
des
Werts
der
betreffenden
gewerblichen
Immobilie
herabsetzen
,
wenn
die
betroffenen
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
gewerbliche
Immobilie
belegen
ist
,
gestatten
,
dass
den
folgenden
Forderungen
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ein
Risikogewicht
von
50
%
zugewiesen
wird:
[EU]
For
the
purpose
of
this
Section
, a
credit
institution
may
reduce
the
exposure
value
by
up
to
50
%
of
the
value
of
the
commercial
property
concerned
only
if
the
competent
authorities
concerned
in
the
Member
State
where
the
commercial
property
is
situated
allow
the
following
exposures
to
receive
a
50
%
risk
weight
in
accordance
with
Articles
78
to
83:
Für
die
Zwecke
dieses
Abschnitts
kann
ein
Kreditinstitut
den
Forderungswert
um
bis
zu
50
%
des
Werts
der
betreffenden
Wohnimmobilie
herabsetzen
,
wenn
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
For
the
purpose
of
this
Section
, a
credit
institution
may
reduce
the
exposure
value
by
up
to
50
%
of
the
value
of
the
residential
property
concerned
,
if
either
of
the
following
conditions
is
met:
Gemäß
dem
gesamtstaatlichen
IRAP-Dekret
dürfen
die
Regionen
den
IRAP-Regelsteuersatz
von
4,25 %
um
bis
zu
einem
Prozentpunkt
herauf-
bzw
.
herabsetzen
;
dieses
Gesetz
trägt
somit
für
ein
symmetrisch
angewandtes
Steuersystem
Sorge
,
in
dem
alle
Regionen
rechtlich
und
faktisch
befugt
sind
,
die
Steuer
zu
erhöhen
oder
zu
senken
,
und
beinhaltet
an
sich
keine
staatlichen
Beihilfen
. [EU]
The
national
legislation
on
the
IRAP
establishes
that
all
regions
have
the
power
to
increase
or
reduce
the
basic
tax
rate
of
4.25 %
by
up
to
one
percentage
point
in
either
direction
;
this
reflects
a
symmetrically
applied
tax
system
in
which
all
regions
are
equally
entitled
,
both
legally
and
in
practice
,
to
increase
or
reduce
the
tax
and
which
does
not
in
itself
entail
State
aid
.
genehmigtem
HUD/HUDLS
für
den
Start
die
Startmindestbedingungen
auf
eine
Pistensichtweite
unter
125
m (
Luftfahrzeuge
CAT
A, B
und
C)
oder
150
m (
Luftfahrzeuge
CAT
D),
jedoch
nicht
unter
75
m
herabsetzen
,
wenn
für
die
Piste
Schutz-
und
sonstige
Einrichtungen
entsprechend
den
Anforderungen
für
Landungen
nach
Betriebsstufe
III
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
an
approved
HUD/HUDLS
for
take-off
may
reduce
the
take-off
minima
to
an
RVR
less
than
125
m (Category A, B
and
C
aeroplanes
)
or
150
m (Category D
aeroplanes
)
but
not
lower
than
75
m
provided
runway
protection
and
facilities
equivalent
to
Category
III
landing
operations
are
available
.
Gestatten
die
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
,
dass
Gesellschaften
ihr
gezeichnetes
Kapital
durch
Zwangseinziehung
von
Aktien
herabsetzen
,
so
verlangen
sie
mindestens
die
Beachtung
der
folgenden
Voraussetzungen:
[EU]
Where
the
laws
of
a
Member
State
may
allow
companies
to
reduce
their
subscribed
capital
by
compulsory
withdrawal
of
shares
,
they
shall
require
that
at
least
the
following
conditions
are
observed:
Getönte
Folien
,
die
die
normale
Lichtdurchlässigkeit
unter
das
erforderliche
Mindestmaß
herabsetzen
,
dürfen
nicht
an
der
Windschutzscheibe
und
an
den
Scheiben
vor
der
B-Säule
angebracht
werden
. [EU]
No
tinted
films
which
would
reduce
the
regular
light
transmission
under
the
required
minimum
shall
be
permitted
on
the
windscreen
and
on
the
glazing
located
in
front
of
the
"B"
pillar
.
Im
Falle
der
Verpachtung
einer
zu
einem
Zucker
erzeugenden
Unternehmen
gehörenden
Fabrik
kann
der
Mitgliedstaat
die
Quoten
des
Unternehmens
,
das
diese
Fabrik
verpachtet
,
herabsetzen
und
den
abgetrennten
Quotenanteil
dem
Unternehmen
,
das
die
Fabrik
zum
Zwecke
der
Zuckererzeugung
pachtet
,
zuteilen
. [EU]
In
the
event
of
the
lease
of
a
factory
belonging
to
a
sugar-producing
undertaking
,
the
Member
State
may
reduce
the
quota
of
the
undertaking
offering
the
factory
for
rent
and
allocate
the
portion
by
which
the
quota
was
reduced
to
the
undertaking
which
rents
the
factory
in
order
to
produce
sugar
in
it
.
In
Fällen
,
in
denen
auf
diesen
Abschnitt
verwiesen
wird
,
muss
dem
Fahrer
am
Störungsmelder
(
MI
)
eine
Funktionsstörung
gemeldet
werden
(
siehe
Anhang
IV
Nummer
3.6.5
der
Richtlinie
2005/78/EG
),
und
ein
Drehmomentbegrenzer
muss
nach
den
Bestimmungen
von
Nummer
6.5.5
die
Motorleistung
für
den
Fahrer
deutlich
spürbar
herabsetzen
. [EU]
Where
reference
is
made
to
this
section
,
the
driver
shall
be
alerted
by
activation
of
the
MI
(see
section
3.6.5
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
)
and
a
torque
limiter
shall
reduce
the
performance
of
the
engine
according
to
the
requirements
of
section
6.5.5
in
a
manner
that
is
clearly
perceived
by
the
driver
of
the
vehicle
.
In
Fällen
,
in
denen
der
Zahler
weder
in
betrügerischer
Absicht
gehandelt
hat
noch
seinen
Pflichten
nach
Artikel
56
vorsätzlich
nicht
nachgekommen
ist
,
können
die
Mitgliedstaaten
die
Haftung
nach
den
Absätzen
1
und
2
des
vorliegenden
Artikels
herabsetzen
,
wobei
sie
insbesondere
der
Art
der
personalisierten
Sicherheitsmerkmale
des
Zahlungsinstruments
sowie
den
Umständen
Rechnung
tragen
,
unter
denen
der
Verlust
,
der
Diebstahl
oder
die
missbräuchlichen
Verwendung
des
Zahlungsinstruments
stattgefunden
hat
. [EU]
In
cases
where
the
payer
has
neither
acted
fraudulently
nor
with
intent
failed
to
fulfil
his
obligations
under
Article
56
,
Member
States
may
reduce
the
liability
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
of
this
Article
,
taking
into
account
,
in
particular
,
the
nature
of
the
personalised
security
features
of
the
payment
instrument
and
the
circumstances
under
which
it
was
lost
,
stolen
or
misappropriated
.
Messung
der
Gefährdungseigenschaften
von
bei
Brand
entstehenden
Gasen
,
die
bei
den
exponierten
Personen
die
Fähigkeit
herabsetzen
,
sich
in
Sicherheit
zu
bringen
,
nicht
eine
Beschreibung
der
Toxizität
dieser
Gase
. [EU]
Measuring
the
hazardous
properties
of
gases
developed
in
the
event
of
fire
,
which
compromise
the
ability
of
the
persons
exposed
to
them
to
take
effective
action
to
accomplish
escape
,
and
not
describing
the
toxicity
of
these
gases
.
Mit
Genehmigung
der
Luftfahrtbehörde
kann
der
Luftfahrtunternehmer
die
gemäß
Buchstabe
d
Nummer
2
Ziffer
i
geforderte
Zahl
der
Anflüge/Landungen
herabsetzen
. [EU]
With
the
approval
of
the
Authority
the
operator
may
reduce
the
number
of
approaches/landings
required
by
subparagraph
(d)2(i).
Mit
Genehmigung
der
Luftfahrtbehörde
kann
der
Luftfahrtunternehmer
die
gemäß
Buchstabe
d
Nummer
2
Ziffer
i
geforderte
Zahl
der
Anflüge/Landungen
herabsetzen
,
wenn
das
Muster/die
Klasse
oder
die
Baureihe
des
Musters/der
Klasse
gleiche
oder
ähnliche
Merkmale
aufweist
in
Bezug
auf:
[EU]
With
the
approval
of
the
Authority
,
the
operator
may
reduce
the
number
of
approaches/landings
required
by
subparagraph
(d)2(i)
if
the
type/class
or
the
variant
of
the
type
or
class
has
the
same
or
similar:
Mit
Genehmigung
der
Luftfahrtbehörde
und
bei
Erfüllung
der
Anforderungen
der
Absätze
A
bis
E
unten
darf
der
Luftfahrtunternehmer
die
Startmindestbedingungen
auf
125
m
Pistensichtweite
(
Luftfahrzeuge
CAT
A, B
und
C)
oder
150
m
Pistensichtweite
(
Luftfahrzeuge
CAT
D)
herabsetzen
,
wenn:
[EU]
Subject
to
the
approval
of
the
Authority
,
and
provided
the
requirements
in
paragraphs
(A)
to
(E)
below
have
been
satisfied
,
an
operator
may
reduce
the
take-off
minima
to
125
m
RVR
(Category A, B
and
C
aeroplanes
)
or
150
m
RVR
(Category D
aeroplanes
)
when:
MVM
hat
jedoch
aufgrund
der
in
den
PPA
verankerten
Pflicht
keine
solche
Wahlmöglichkeit
,
denn
MVM
kann
-
wie
im
Vorstehenden
bereits
dargelegt
worden
ist
-
die
von
den
Erzeugern
im
Rahmen
der
PPA
gekaufte
Menge
nicht
unter
eine
gegebene
Mindestmenge
(
feste
Abnahmemenge
)
herabsetzen
,
ferner
kann
MVM
mit
alternativen
Anbietern
keine
Preisverhandlungen
führen
,
weil
ihn
die
kostenbasierten
Preisbildungsmechanismen
der
PPA
binden
. [EU]
However
,
owing
to
its
obligations
stemming
from
the
PPAs
,
MVM
cannot
make
such
decisions
because
,
as
shown
above
,
MVM
cannot
reduce
the
quantities
purchased
from
generators
operating
under
PPAs
below
a
minimum
level
(the
guaranteed
off-take
quantity
)
and
cannot
negotiate
prices
on
the
basis
of
alternative
offers
provided
by
competing
generators
,
but
only
within
the
cost-based
price
formation
mechanism
enshrined
in
the
PPAs
.
sie
kann
den
Zuschuss
aussetzen
,
herabsetzen
oder
einstellen:
[EU]
may
suspend
,
reduce
or
discontinue
the
financial
aid:
Sie
würden
die
Wettbewerbsfähigkeit
konkurrierender
Gaskraftwerke
herabsetzen
und
die
Möglichkeiten
für
die
Entwicklung
des
wettbewerbsfähigen
Stromgroßhandelsmarktes
beschränken
. [EU]
They
would
reduce
the
ability
of
rival
gas-fired
power
plants
to
compete
and
limit
the
scope
for
the
development
of
the
competitive
electricity
wholesale
market
.
"Trennmittel"
sind
Stoffe
,
die
die
Tendenz
der
einzelnen
Partikel
eines
Lebensmittels
,
aneinander
haften
zu
bleiben
,
herabsetzen
. [EU]
'anti-caking
agents'
are
substances
which
reduce
the
tendency
of
individual
particles
of
a
foodstuff
to
adhere
to
one
another
.
Zweitens
würde
die
in
Frage
kommende
Strategie
des
neuen
Unternehmens
,
Gaslieferung
und
Stromeinkauf
von
Gaskraftwerken
zu
verknüpfen
,
die
Fähigkeit
konkurrierender
Stromeinzelhändler
herabsetzen
,
sich
konkurrenzfähige
Elektrizität
zu
beschaffen
und
die
bereits
starke
Marktmacht
des
neuen
Unternehmens
im
Stromeinzelhandel
weiter
erhöhen
. [EU]
Second
,
the
new
entity's
likely
strategy
to
link
the
gas
supply
and
electricity
purchase
of
gas-fired
power
plants
would
reduce
the
ability
of
rival
electricity
retailers
to
source
competitive
electricity
and
would
increase
the
new
entity's
already
strong
market
power
in
electricity
retail
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Herabsetzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners