A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Handelsgewohnheitsrecht
Handelsgruppe
Handelsgut
Handelshaus
Handelshemmnis
Handelshochschule
Handelskammer
Handelskette
Handelskompanie
Search for:
ä
ö
ü
ß
103 results for
Handelshemmnisse
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Als
weitere
Faktoren
wurden
die
Nachahmung
durch
einige
chinesische
Hersteller
und
das
Bestehen
nichttarifärer
Handelshemmnisse
an
einer
Reihe
von
Drittmärkten
genannt
;
Letzteres
behindere
die
Ausfuhrgeschäfte
von
Unionsherstellern
. [EU]
Other
factors
cited
included
counterfeiting
by
some
Chinese
manufacturers
and
the
existence
of
non-tariff
barriers
in
a
number
of
non-EU
markets
,
which
would
hinder
exports
by
Union
manufacturers
.
Am
6.
November
2002
unterzeichnete
die
Europäische
Gemeinschaft
und
Brasilien
eine
Vereinbarung
über
die
Regelung
des
Marktzugangs
für
Textilwaren
und
Bekleidung
,
nach
der
beide
Parteien
davon
Abstand
nahmen
,
nichttarifäre
Handelshemmnisse
einzusetzen
. [EU]
The
European
Community
and
Brazil
signed
a
Memorandum
of
Understanding
on
arrangements
in
the
area
of
market
access
for
textiles
and
clothing
products
on
6
November
2002
,
under
which
both
parties
agreed
to
refrain
from
applying
non-tariff
barriers
.
Anhang
II
(
Technische
Vorschriften
,
Normen
,
Prüfung
und
Zertifizierung
),
Kapitel
XIX
(
Allgemeine
Bestimmungen
auf
dem
Gebiet
der
technischen
Handelshemmnisse
): [EU]
In
Annex
II
(Technical
regulations
,
standards
,
testing
and
certification
),
Chapter
XIX
(General
provisions
in
the
field
of
technical
barriers
to
trade
):
Aufgrund
der
vorstehenden
Analyse
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
das
Untersuchungsverfahren
zu
einem
zufrieden
stellenden
Ergebnis
hinsichtlich
der
im
Antrag
von
Euratex
angeführten
Handelshemmnisse
geführt
hat
bzw
.
dass
das
Aufnähen
von
Steuermarken
für
sich
genommen
keine
schädigende
Auswirkung
auf
die
von
der
Textilindustrie
abhängigen
Gebiete
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
aufweist
. [EU]
In
view
of
the
above
analysis
,
it
is
considered
that
the
examination
procedure
has
led
to
a
satisfactory
situation
with
regard
to
the
obstacles
that
faced
the
trade
as
alleged
in
the
complaint
lodged
by
Euratex
,
or
that
,
in
the
case
of
the
sewing
of
fiscal
stamps
,
the
investigated
measure
does
not
have
on
its
own
a
material
impact
on
the
textile-producing
regions
of
the
European
Community
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Analyse
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
das
Untersuchungsverfahren
zu
einer
zufriedenstellenden
Beseitigung
der
im
Antrag
des
SWA
genannten
Handelshemmnisse
geführt
hat
. [EU]
In
view
of
the
above
analysis
,
it
is
considered
that
the
examination
procedure
has
led
to
a
satisfactory
situation
with
regard
to
the
obstacles
that
faced
the
trade
as
alleged
in
the
complaint
lodged
by
SWA
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Analyse
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
das
Untersuchungsverfahren
zu
einer
zufriedenstellenden
Lösung
hinsichtlich
der
Beseitigung
der
im
Antrag
von
COLIPA
angeführten
Handelshemmnisse
geführt
hat
. [EU]
In
view
of
the
above
analysis
,
it
is
considered
that
the
examination
procedure
has
led
to
a
satisfactory
situation
with
regard
to
the
obstacles
that
faced
the
trade
as
alleged
in
the
complaint
lodged
by
COLIPA
.
Augrund
des
geschilderten
Sachverhalts
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
das
Untersuchungsverfahren
zu
einer
zufrieden
stellenden
Beseitigung
der
im
Antrag
von
Febeltex
genannten
Handelshemmnisse
geführt
hat
. [EU]
In
view
of
the
above
analysis
,
it
is
considered
that
the
examination
procedure
has
led
to
a
satisfactory
situation
with
regard
to
the
obstacles
identified
in
the
complaint
lodged
by
Febeltex
.
Aus
dem
fünften
Erwägungsgrund
der
Richtlinie
91/414/EWG
geht
hervor
,
dass
sie
auch
auf
die
Verhinderung
unnötiger
Handelshemmnisse
abzielt
. [EU]
The
fifth
recital
to
Directive
91/414/EEC
shows
that
it
also
aims
at
preventing
unnecessary
barriers
to
trade
.
Aus
diesem
Grund
,
und
da
auf
dem
koreanischen
Markt
keine
größeren
Wettbewerbs-
oder
Handelshemmnisse
festgestellt
wurden
,
wurde
Korea
als
am
besten
geeignetes
Vergleichsland
betrachtet
. [EU]
Therefore
and
given
that
no
major
competition
or
trade
obstacles
were
found
to
exist
on
the
Korean
market
it
was
considered
that
Korea
was
the
most
appropriate
analogue
country
choice
.
Außerdem
existieren
diesen
Studien
zufolge
keine
Handelshemmnisse
. [EU]
Moreover
,
these
studies
give
no
indication
of
barriers
to
trade
.
Außerdem
gibt
es
im
EWR-Gebiet
keine
unterschiedlichen
technischen
Normen
oder
rechtlichen
Handelshemmnisse
für
verarbeitetes
Glas
(
Stufe
2),
und
rund
20
%
der
deutschen
Produktion
wird
eingeführt
. [EU]
Furthermore
,
there
are
no
different
technical
standards
or
regulatory
barriers
to
trade
for
processed
glass
(level 2)
within
the
EEA
territory
and
about
20
%
of
the
German
production
is
imported
.
Bezüglich
Flubendiamid
wurde
ein
solcher
Antrag
gestellt
,
um
die
geltenden
RHG
für
Nüsse
,
Äpfel
,
Birnen
,
Kirschen
,
Pfirsiche
,
Tafel-
und
Keltertrauben
,
Kopfsalat
,
Spinat
,
Sellerie
,
Sojabohnen
,
Baumwollsamen
,
Mais
und
Pflaumen
zu
erhöhen
,
damit
Handelshemmnisse
bei
der
Einfuhr
dieser
Erzeugnisse
aus
den
Vereinigten
Staaten
vermieden
werden
. [EU]
As
regards
flubendiamide
,
such
an
application
was
made
to
raise
the
current
MRLs
for
tree
nuts
,
apples
,
pears
,
cherries
,
peaches
,
table
and
wine
grapes
,
lettuce
,
spinach
,
celery
,
soya
bean
,
cotton
seed
,
maize
and
plums
in
order
to
avoid
trade
barriers
for
the
importation
of
these
products
from
the
United
States
.
Bezüglich
Novaluron
wurde
ein
solcher
Antrag
gestellt
,
um
den
geltenden
RHG
für
Cranbeeren
zu
erhöhen
,
damit
Handelshemmnisse
bei
der
Einfuhr
von
Cranbeeren
aus
den
Vereinigten
Staaten
vermieden
werden
. [EU]
As
regards
novaluron
,
such
an
application
was
made
to
raise
the
current
MRL
for
cranberries
in
order
to
avoid
trade
barriers
for
the
importation
of
cranberries
from
the
United
States
.
Da
aufgrund
dieser
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
Handelshemmnisse
innerhalb
der
Gemeinschaft
entstehen
können
,
sollten
sie
angeglichen
werden
,
um
den
freien
Verkehr
pyrotechnischer
Gegenstände
im
Binnenmarkt
zu
gewährleisten
und
gleichzeitig
ein
hohes
Maß
an
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
Sicherheit
und
Schutz
der
Verbraucher
und
der
professionellen
Endverbraucher
zu
gewährleisten
. [EU]
Those
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
,
being
liable
to
cause
barriers
to
trade
within
the
Community
,
should
be
harmonised
in
order
to
guarantee
the
free
movement
of
pyrotechnic
articles
within
the
internal
market
whilst
ensuring
a
high
level
of
protection
of
human
health
and
safety
and
the
protection
of
consumers
and
professional
end
users
.
Da
die
Ziele
dieser
Richtlinie
,
nämlich
durch
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
unlautere
Geschäftspraktiken
die
durch
derartige
Vorschriften
verursachten
Handelshemmnisse
zu
beseitigen
und
ein
hohes
gemeinsames
Verbraucherschutzniveau
zu
gewährleisten
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
können
und
daher
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
sind
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Directive
,
namely
to
eliminate
the
barriers
to
the
functioning
of
the
internal
market
represented
by
national
laws
on
unfair
commercial
practices
and
to
provide
a
high
common
level
of
consumer
protection
,
by
approximating
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
on
unfair
commercial
practices
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Daher
wird
der
Einwand
,
dass
nichttarifäre
Handelshemmnisse
in
den
USA
einen
Einfluss
auf
die
Einfuhren
und
damit
den
Wettbewerb
hätten
,
zurückgewiesen
. [EU]
Therefore
,
the
argument
that
non-tariff
barriers
in
the
USA
affect
imports
and
thus
competition
was
rejected
.
Das
Gemeinschaftsrecht
sieht
abweichend
von
einer
der
grundlegenden
Regeln
der
Gemeinschaft
,
nämlich
dem
freien
Warenverkehr
,
vor
,
dass
die
innergemeinschaftlichen
Handelshemmnisse
aufgrund
der
unterschiedlichen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
über
die
Vermarktung
von
Produkten
insofern
hingenommen
werden
müssen
,
als
diese
Hemmnisse
als
erforderlich
anerkannt
werden
können
,
um
zwingenden
Erfordernissen
zu
genügen
. [EU]
Community
law
provides
-
by
way
of
derogation
from
one
of
the
fundamental
rules
of
the
Community
,
namely
the
free
movement
of
goods
-
that
obstacles
to
movement
within
the
Community
resulting
from
disparities
in
national
legislation
relating
to
the
marketing
of
products
must
be
accepted
in
so
far
as
such
obstacles
can
be
recognised
as
being
necessary
to
satisfy
mandatory
requirements
.
Das
Untersuchungsverfahren
betreffend
Handelshemmnisse
in
Form
von
handelshemmenden
Maßnahmen
und
Praktiken
der
Republik
Östlich
des
Uruguay
im
Handel
mit
Scotch
Whisky
wird
ausgesetzt
. [EU]
The
examination
procedure
concerning
obstacles
to
trade
,
consisting
of
measures
imposed
and
practices
followed
by
the
Eastern
Republic
of
Uruguay
affecting
trade
in
Scotch
whisky
,
is
hereby
suspended
.
Das
WTO-Übereinkommen
über
technische
Handelshemmnisse
(
nachstehend
"TBT-Übereinkommen"
genannt
),
das
sinngemäßer
Bestandteil
dieses
Abkommens
ist
,
findet
im
Verhältnis
zwischen
den
Vertragsparteien
Anwendung
. [EU]
The
provisions
of
the
WTO
Agreement
on
Technical
Barriers
to
Trade
(hereinafter
referred
to
as
the
'TBT
Agreement'
),
which
is
incorporated
into
and
made
part
of
this
Agreement
,
shall
apply
between
the
Parties
,
mutatis
mutandis
.
Dem
Vorbringen
hinsichtlich
des
Bestehens
nichttarifärer
Handelshemmnisse
an
einer
Reihe
von
Drittmärkten
konnte
nicht
stattgegeben
werden:
Zwar
könnten
solche
Hemmnisse
Unionshersteller
davon
abhalten
,
ihr
Ausfuhrpotenzial
auszuschöpfen
,
sie
wirken
sich
jedoch
nicht
auf
die
rückläufigen
Verkäufe
am
Unionsmarkt
aus
,
wo
die
Schädigung
erfolgt
. [EU]
The
claim
regarding
the
existence
of
non-tariff
barriers
in
a
number
of
non-EU
markets
could
not
be
retained:
such
barriers
could
prevent
Union
producers
from
exploiting
their
export
potential
,
however
it
has
no
impact
on
decreasing
sales
on
the
Union
market
, i.e.
where
injury
is
being
suffered
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handelshemmnisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners