A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for Energiesektors
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Alcoa
betont
,
die
Kommission
erkenne
in
der
Untersuchung
des
Energiesektors
an
,
dass
die
europäischen
Elektrizitätsmärkte
nicht
zufrieden
stellend
funktionierten
. [EU]
Alcoa
underlines
that
the
Commission
itself
has
recognised
,
in
the
energy
sector
inquiry
[43],
that
electricity
markets
in
Europe
are
not
functioning
properly
.
Anwendung
der
Aktionspläne
der
Entitäten
für
die
Umstrukturierung
des
Energiesektors
. [EU]
Implement
the
entities'
action
plans
for
the
restructuring
of
the
energy
sector
.
Auch
die
Liberalisierung
der
netzgebundenen
Wirtschaftszweige
(z. B.
des
Energiesektors
)
hinkt
hinter
dem
Unionsdurchschnitt
her
,
was
ebenfalls
für
die
Marktöffnung
im
Verkehrssektor
,
insbesondere
im
Schienenverkehr
gilt
. [EU]
Moreover
,
the
liberalisation
of
network
industries
(for
example
,
energy
)
is
lagging
behind
the
Union
average
,
as
well
as
the
opening
of
markets
in
the
transport
sector
,
especially
in
rail
.
Aufgrund
der
Liberalisierung
des
Energiesektors
und
der
weiteren
Integration
des
Binnenmarktes
gewinnt
die
Rolle
der
Wirtschaftsbeteiligten
für
Investitionen
an
Bedeutung
;
gleichzeitig
werden
neue
politische
Anforderungen
wie
Zielvorgaben
,
die
sich
auf
den
Energieträgermix
auswirken
,
zu
einer
geänderten
Politik
der
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
den
Neubau
und/oder
die
Modernisierung
von
Energieinfrastruktur
führen
. [EU]
The
liberalisation
of
the
energy
sector
and
the
further
integration
of
the
internal
market
give
a
more
prominent
role
to
economic
operators
for
investment
.
At
the
same
time
,
new
policy
requirements
such
as
targets
affecting
the
fuel
mix
will
alter
Member
States'
policies
towards
new
and/or
modernised
energy
infrastructure
.
Aufgrund
der
weitreichenden
Auswirkungen
von
OTC-Derivatekontrakten
ist
es
von
wesentlicher
Bedeutung
,
dass
andere
betroffene
Behörden
wie
Steuerbehörden
und
Regulierungsstellen
des
Energiesektors
Zugang
zu
den
für
die
Ausübung
ihrer
Funktionen
notwendigen
Informationen
haben
. [EU]
It
is
essential
,
due
to
the
wide
impact
of
OTC
derivative
contracts
,
that
other
relevant
authorities
,
such
as
tax
authorities
and
energy
regulators
,
have
access
to
information
necessary
to
the
exercise
of
their
functions
.
Außerdem
hat
die
Kommission
in
ihrer
Untersuchung
des
Energiesektors
in
Bezug
auf
mögliche
,
über
den
nationalen
Bereich
hinausgehende
Definitionen
des
geografischen
Marktes
eine
Analyse
zu
der
Frage
vorgenommen
,
ob
bestimmte
Länderpaare
in
Mitteleuropa
einen
relevanten
Markt
bilden
könnten
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
has
also
analysed
in
its
Energy
Sector
Inquiry
[5],
with
regards
to
possible
geographical
market
definitions
going
beyond
the
national
scope
,
whether
certain
countries
in
Central
Europe
could
be
part
of
possible
pairs
of
relevant
markets
.
Da
der
EU-Beitritt
und
die
Liberalisierung
des
polnischen
Energiesektors
auf
denselben
Tag
fallen
(1.
Mai
2004
),
wäre
nach
Meinung
der
Kommission
spätestens
am
Tag
des
Beitritts
Polens
zur
EU
eine
Beeinträchtigung
des
Wettbewerbs
und
des
Handelsverkehrs
zwischen
Mitgliedstaaten
durch
die
aus
den
PPA
resultierenden
Vorteile
gegeben
,
was
für
die
gesamte
Laufzeit
der
PPA
gilt
. [EU]
As
accession
and
liberalisation
of
the
energy
sector
in
Poland
took
place
on
the
same
date
(1
May
2004
),
the
Commission
concludes
that
,
by
the
date
of
Poland's
accession
to
the
EU
at
the
latest
,
the
advantages
resulting
from
the
PPAs
had
the
potential
to
distort
competition
and
affect
trade
between
Member
States
and
has
this
potential
throughout
the
life
of
the
PPAs
.
Der
IDRO
angeschlossenes
Unternehmen
des
Energiesektors
,
das
Produktionsunterstützung
für
das
Nuklearprogramm
leistet
,
einschließlich
ausgewiesener
proliferationsrelevanter
Tätigkeiten
. [EU]
Energy
sector
firm
affiliated
with
IDRO
that
provides
manufacturing
support
to
the
nuclear
programme
,
including
designated
proliferation
sensitive
activities
.
Die
Beteiligten
behaupten
,
dass
die
Prüfung
der
Marktteilnehmer
sowie
die
Kriterien
bezüglich
der
Verfälschung
des
Wettbewerbs
und
der
Beeinträchtigung
des
Handels
im
wirtschaftlichen
Kontext
der
neunziger
Jahre
analysiert
werden
müssten
,
und
dass
die
Kommission
die
damalige
Pflicht
von
MVM
(
Gewährleistung
der
Versorgungssicherheit
)
und
das
damalige
Modell
des
Energiesektors
(
"Single
Buyer"-Modell
usw
.)
beachten
muss
. [EU]
They
argue
that
the
market
economy
operator
test
and
the
criteria
of
distortion
of
competition
and
effect
on
trade
should
be
analysed
in
the
economic
context
of
the
mid-1990s
,
that
the
Commission
should
take
into
account
MVM's
obligations
at
that
time
(security
of
supply
)
and
the
model
of
the
energy
sector
prevailing
at
that
time
('Single
Buyer'
model
,
etc
.).
Die
für
Heizzwecke
und
zum
Betrieb
von
Hochöfen
verwendeten
Mengen
(z. B.
Hochofengas
)
sind
nicht
hier
,
sondern
als
Verbrauch
des
Energiesektors
anzugeben
. [EU]
Quantities
used
as
a
fuel
for
heating
and
operation
of
blast
furnaces
(e.g.:
blast
furnaces
gas
)
should
not
be
included
here
,
but
declared
as
consumption
in
the
Energy
sector
.
Die
für
Heizzwecke
und
zum
Betrieb
von
Maschinen
verbrauchten
Mengen
sind
nicht
hier
,
sondern
als
Verbrauch
des
Energiesektors
anzugeben
. [EU]
Quantities
used
as
a
fuel
for
heating
and
operation
of
equipment
should
not
be
declared
here
,
but
declared
as
consumption
in
the
energy
sector
.
Die
für
Heizzwecke
und
zum
Betrieb
von
Maschinen
verbrauchten
Mengen
sind
nicht
hier
,
sondern
als
Verbrauch
des
Energiesektors
anzugeben
. [EU]
Quantities
used
as
a
fuel
for
heating
and
operation
of
equipment
should
not
be
included
here
,
but
declared
as
consumption
in
the
energy
sector
.
Die
für
Heizzwecke
und
zum
Betrieb
von
Maschinen
verbrauchten
Mengen
sind
nicht
hier
,
sondern
als
Verbrauch
des
Energiesektors
anzugeben
. [EU]
Quantities
used
for
heating
and
operation
of
equipment
should
not
be
declared
here
,
but
declared
as
consumption
in
the
energy
sector
.
Die
Mission
wird
auch
die
Sicherheit
von
Transportverbindungen
,
Infrastrukturen
und
Versorgungseinrichtungen
des
Energiesektors
sowie
die
politischen
und
sicherheitspolitischen
Aspekte
der
Rückkehr
von
Binnenvertriebenen
und
Flüchtlingen
beobachten
. [EU]
The
Mission
will
also
monitor
the
security
of
transport
links
,
energy
infrastructures
and
utilities
,
as
well
as
the
political
and
security
aspects
of
the
return
of
internally
displaced
persons
and
refugees
.
Die
Vertragsparteien
erkennen
die
Bedeutung
des
Energiesektors
für
die
Wirtschafts-
und
Sozialentwicklung
an
und
verpflichten
sich
zur
verstärkten
Zusammenarbeit
,
insbesondere
im
Bereich
der
Energieerzeugung
,
Energieeinsparung
und
effizienten
Energienutzung
. [EU]
The
Parties
recognise
the
importance
of
the
energy
sector
to
economic
and
social
development
and
undertake
to
step
up
cooperation
relating
particularly
to
the
generating
,
saving
and
efficient
use
of
energy
.
Entwicklung
und
Annahme
einer
umfassenden
Energiestrategie
;
Fortsetzung
der
Reformen
und
der
Liberalisierung
des
Energiesektors
. [EU]
Develop
and
adopt
a
comprehensive
Energy
Strategy
;
pursue
reforms
and
liberalisation
of
the
energy
sector
.
Es
ist
angebracht
,
das
Anspruchsniveau
solcher
Systeme
in
einem
gemeinsamen
Rahmen
auf
Unionsebene
festzulegen
und
gleichzeitig
den
Mitgliedstaaten
ein
erhebliches
Maß
an
Flexibilität
zuzugestehen
,
um
der
nationalen
Organisation
der
Marktakteure
,
dem
spezifischen
Kontext
des
Energiesektors
und
den
Gewohnheiten
der
Endkunden
vollständig
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
It
is
appropriate
for
the
level
of
ambition
of
such
schemes
to
be
established
in
a
common
framework
at
Union
level
while
providing
significant
flexibility
to
Member
States
to
take
fully
into
account
the
national
organisation
of
market
actors
,
the
specific
context
of
the
energy
sector
and
final
customers'
habits
.
Fertigstellung
und
Umsetzung
der
Strategie
zur
Entwicklung
des
Energiesektors
und
der
Strategie
zur
Steigerung
der
Energieeffizienz
;
Stärkung
der
Verwaltungskapazitäten
des
Wirtschaftsministeriums
im
Energiebereich
. [EU]
Complete
and
implement
the
energy
development
strategy
,
and
the
energy
efficiency
strategy
;
strengthen
the
administrative
capacity
of
the
Ministry
of
Economy
in
the
field
of
energy
.
Hinsichtlich
der
Umweltaspekte
schließlich
verweist
Friel
Acerra
auf
die
Programmplanungsdokumente
der
Region
Kampanien
,
die
die
italienischen
Behörden
bereits
angeführt
haben:
die
Leitlinien
für
die
nachhaltige
Entwicklung
des
Energiesektors
von
2002
,
in
denen
die
Ziele
für
die
regionale
Energiepolitik
festgelegt
sind
;
den
Aktionsplan
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Region
von
2006
und
den
Energie-
und
Umweltplan
von
2008
. [EU]
As
regards
the
environmental
aspects
,
finally
,
Fri-El
Acerra
refers
to
the
same
programming
documents
of
the
Region
of
Campania
previously
mentioned
by
the
Italian
authorities:
the
2002
guidelines
for
sustainable
development
in
the
energy
sector
,
which
set
out
the
goals
of
the
regional
energy
policy
;
the
action
plan
for
regional
economic
development
of
2006
;
and
the
environmental
energy
plan
of
2008
.
In
Montenegro:
Ausarbeitung
und
Verabschiedung
einer
Strategie
zur
Entwicklung
des
Energiesektors
einschließlich
einer
Strategie
zur
Steigerung
der
Energieeffizienz
;
Stärkung
der
Verwaltungskapazitäten
des
Wirtschaftsministeriums
im
Energiebereich
;
Entzerrung
und
Umstrukturierung
des
Stromversorgers
. [EU]
In
Montenegro:
prepare
and
adopt
the
energy
development
strategy
,
also
covering
energy
efficiency
strategy
;
strengthen
the
administrative
capacity
of
the
Ministry
of
Economy
as
regards
energy
;
unbundle
and
restructure
the
electric
power
utility
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Energiesektors":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners