DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Energiesektors
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Alcoa betont, die Kommission erkenne in der Untersuchung des Energiesektors an, dass die europäischen Elektrizitätsmärkte nicht zufrieden stellend funktionierten. [EU] Alcoa underlines that the Commission itself has recognised, in the energy sector inquiry [43], that electricity markets in Europe are not functioning properly.

Anwendung der Aktionspläne der Entitäten für die Umstrukturierung des Energiesektors. [EU] Implement the entities' action plans for the restructuring of the energy sector.

Auch die Liberalisierung der netzgebundenen Wirtschaftszweige (z. B. des Energiesektors) hinkt hinter dem Unionsdurchschnitt her, was ebenfalls für die Marktöffnung im Verkehrssektor, insbesondere im Schienenverkehr gilt. [EU] Moreover, the liberalisation of network industries (for example, energy) is lagging behind the Union average, as well as the opening of markets in the transport sector, especially in rail.

Aufgrund der Liberalisierung des Energiesektors und der weiteren Integration des Binnenmarktes gewinnt die Rolle der Wirtschaftsbeteiligten für Investitionen an Bedeutung; gleichzeitig werden neue politische Anforderungen wie Zielvorgaben, die sich auf den Energieträgermix auswirken, zu einer geänderten Politik der Mitgliedstaaten in Bezug auf den Neubau und/oder die Modernisierung von Energieinfrastruktur führen. [EU] The liberalisation of the energy sector and the further integration of the internal market give a more prominent role to economic operators for investment. At the same time, new policy requirements such as targets affecting the fuel mix will alter Member States' policies towards new and/or modernised energy infrastructure.

Aufgrund der weitreichenden Auswirkungen von OTC-Derivatekontrakten ist es von wesentlicher Bedeutung, dass andere betroffene Behörden wie Steuerbehörden und Regulierungsstellen des Energiesektors Zugang zu den für die Ausübung ihrer Funktionen notwendigen Informationen haben. [EU] It is essential, due to the wide impact of OTC derivative contracts, that other relevant authorities, such as tax authorities and energy regulators, have access to information necessary to the exercise of their functions.

Außerdem hat die Kommission in ihrer Untersuchung des Energiesektors in Bezug auf mögliche, über den nationalen Bereich hinausgehende Definitionen des geografischen Marktes eine Analyse zu der Frage vorgenommen, ob bestimmte Länderpaare in Mitteleuropa einen relevanten Markt bilden könnten. [EU] Furthermore, the Commission has also analysed in its Energy Sector Inquiry [5], with regards to possible geographical market definitions going beyond the national scope, whether certain countries in Central Europe could be part of possible pairs of relevant markets.

Da der EU-Beitritt und die Liberalisierung des polnischen Energiesektors auf denselben Tag fallen (1. Mai 2004), wäre nach Meinung der Kommission spätestens am Tag des Beitritts Polens zur EU eine Beeinträchtigung des Wettbewerbs und des Handelsverkehrs zwischen Mitgliedstaaten durch die aus den PPA resultierenden Vorteile gegeben, was für die gesamte Laufzeit der PPA gilt. [EU] As accession and liberalisation of the energy sector in Poland took place on the same date (1 May 2004), the Commission concludes that, by the date of Poland's accession to the EU at the latest, the advantages resulting from the PPAs had the potential to distort competition and affect trade between Member States and has this potential throughout the life of the PPAs.

Der IDRO angeschlossenes Unternehmen des Energiesektors, das Produktionsunterstützung für das Nuklearprogramm leistet, einschließlich ausgewiesener proliferationsrelevanter Tätigkeiten. [EU] Energy sector firm affiliated with IDRO that provides manufacturing support to the nuclear programme, including designated proliferation sensitive activities.

Die Beteiligten behaupten, dass die Prüfung der Marktteilnehmer sowie die Kriterien bezüglich der Verfälschung des Wettbewerbs und der Beeinträchtigung des Handels im wirtschaftlichen Kontext der neunziger Jahre analysiert werden müssten, und dass die Kommission die damalige Pflicht von MVM (Gewährleistung der Versorgungssicherheit) und das damalige Modell des Energiesektors ("Single Buyer"-Modell usw.) beachten muss. [EU] They argue that the market economy operator test and the criteria of distortion of competition and effect on trade should be analysed in the economic context of the mid-1990s, that the Commission should take into account MVM's obligations at that time (security of supply) and the model of the energy sector prevailing at that time ('Single Buyer' model, etc.).

Die für Heizzwecke und zum Betrieb von Hochöfen verwendeten Mengen (z. B. Hochofengas) sind nicht hier, sondern als Verbrauch des Energiesektors anzugeben. [EU] Quantities used as a fuel for heating and operation of blast furnaces (e.g.: blast furnaces gas) should not be included here, but declared as consumption in the Energy sector.

Die für Heizzwecke und zum Betrieb von Maschinen verbrauchten Mengen sind nicht hier, sondern als Verbrauch des Energiesektors anzugeben. [EU] Quantities used as a fuel for heating and operation of equipment should not be declared here, but declared as consumption in the energy sector.

Die für Heizzwecke und zum Betrieb von Maschinen verbrauchten Mengen sind nicht hier, sondern als Verbrauch des Energiesektors anzugeben. [EU] Quantities used as a fuel for heating and operation of equipment should not be included here, but declared as consumption in the energy sector.

Die für Heizzwecke und zum Betrieb von Maschinen verbrauchten Mengen sind nicht hier, sondern als Verbrauch des Energiesektors anzugeben. [EU] Quantities used for heating and operation of equipment should not be declared here, but declared as consumption in the energy sector.

Die Mission wird auch die Sicherheit von Transportverbindungen, Infrastrukturen und Versorgungseinrichtungen des Energiesektors sowie die politischen und sicherheitspolitischen Aspekte der Rückkehr von Binnenvertriebenen und Flüchtlingen beobachten. [EU] The Mission will also monitor the security of transport links, energy infrastructures and utilities, as well as the political and security aspects of the return of internally displaced persons and refugees.

Die Vertragsparteien erkennen die Bedeutung des Energiesektors für die Wirtschafts- und Sozialentwicklung an und verpflichten sich zur verstärkten Zusammenarbeit, insbesondere im Bereich der Energieerzeugung, Energieeinsparung und effizienten Energienutzung. [EU] The Parties recognise the importance of the energy sector to economic and social development and undertake to step up cooperation relating particularly to the generating, saving and efficient use of energy.

Entwicklung und Annahme einer umfassenden Energiestrategie; Fortsetzung der Reformen und der Liberalisierung des Energiesektors. [EU] Develop and adopt a comprehensive Energy Strategy; pursue reforms and liberalisation of the energy sector.

Es ist angebracht, das Anspruchsniveau solcher Systeme in einem gemeinsamen Rahmen auf Unionsebene festzulegen und gleichzeitig den Mitgliedstaaten ein erhebliches Maß an Flexibilität zuzugestehen, um der nationalen Organisation der Marktakteure, dem spezifischen Kontext des Energiesektors und den Gewohnheiten der Endkunden vollständig Rechnung zu tragen. [EU] It is appropriate for the level of ambition of such schemes to be established in a common framework at Union level while providing significant flexibility to Member States to take fully into account the national organisation of market actors, the specific context of the energy sector and final customers' habits.

Fertigstellung und Umsetzung der Strategie zur Entwicklung des Energiesektors und der Strategie zur Steigerung der Energieeffizienz; Stärkung der Verwaltungskapazitäten des Wirtschaftsministeriums im Energiebereich. [EU] Complete and implement the energy development strategy, and the energy efficiency strategy; strengthen the administrative capacity of the Ministry of Economy in the field of energy.

Hinsichtlich der Umweltaspekte schließlich verweist Friel Acerra auf die Programmplanungsdokumente der Region Kampanien, die die italienischen Behörden bereits angeführt haben: die Leitlinien für die nachhaltige Entwicklung des Energiesektors von 2002, in denen die Ziele für die regionale Energiepolitik festgelegt sind; den Aktionsplan für die wirtschaftliche Entwicklung der Region von 2006 und den Energie- und Umweltplan von 2008. [EU] As regards the environmental aspects, finally, Fri-El Acerra refers to the same programming documents of the Region of Campania previously mentioned by the Italian authorities: the 2002 guidelines for sustainable development in the energy sector, which set out the goals of the regional energy policy; the action plan for regional economic development of 2006; and the environmental energy plan of 2008.

In Montenegro: Ausarbeitung und Verabschiedung einer Strategie zur Entwicklung des Energiesektors einschließlich einer Strategie zur Steigerung der Energieeffizienz; Stärkung der Verwaltungskapazitäten des Wirtschaftsministeriums im Energiebereich; Entzerrung und Umstrukturierung des Stromversorgers. [EU] In Montenegro: prepare and adopt the energy development strategy, also covering energy efficiency strategy; strengthen the administrative capacity of the Ministry of Economy as regards energy; unbundle and restructure the electric power utility.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners