A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for EIB's
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
EIB-Finanzierungen
sollten
im
Einklang
mit
den
üblichen
Kriterien
und
Verfahren
der
EIB
,
wozu
auch
geeignete
Kontrollmaßnahmen
gehören
,
und
mit
den
einschlägigen
Vorschriften
und
Verfahren
,
die
für
den
Rechnungshof
und
das
OLAF
gelten
,
so
verwaltet
werden
,
dass
sie
die
Politik
der
Gemeinschaft
unterstützen
. [EU]
EIB
financing
should
be
managed
in
accordance
with
the
EIB's
usual
criteria
and
procedures
,
including
appropriate
control
measures
,
as
well
as
with
the
relevant
rules
and
procedures
concerning
the
Court
of
Auditors
and
OLAF
,
in
such
a
way
as
to
support
Community
policies
.
Die
EIB-Finanzierungen
sollten
weiterhin
gemäß
den
Vorschriften
und
Verfahren
der
EIB
,
wozu
auch
geeignete
Kontrollmaßnahmen
gehören
,
und
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Vorschriften
und
Verfahren
,
die
für
den
Rechnungshof
und
OLAF
gelten
,
verwaltet
werden
. [EU]
EIB
Financing
Operations
should
continue
to
be
managed
in
accordance
with
the
EIB's
own
rules
and
procedures
,
including
appropriate
control
measures
,
as
well
as
with
the
relevant
rules
and
procedures
concerning
the
Court
of
Auditors
and
OLAF
.
Die
EIB-Finanzierungen
sollten
weiterhin
gemäß
den
Vorschriften
und
Verfahren
der
EIB
,
zu
denen
auch
geeignete
Kontrollmaßnahmen
gehören
,
und
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Vorschriften
und
Verfahren
,
die
für
den
Rechnungshof
und
das
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
gelten
,
verwaltet
werden
. [EU]
EIB
financing
operations
should
continue
to
be
managed
in
accordance
with
the
EIB's
own
rules
and
procedures
,
including
appropriate
control
measures
,
as
well
as
with
the
relevant
rules
and
procedures
concerning
the
Court
of
Auditors
and
the
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF).
Die
EIB
ist
dafür
zuständig
,
dem
IF-Ausschuss
rechtzeitig
alle
Fragen
zu
unterbreiten
,
für
die
nach
den
Absätzen
1, 2
und
3
dessen
Zustimmung
oder
Stellungnahme
erforderlich
ist
. [EU]
It
shall
be
the
EIB's
responsibility
to
submit
to
the
IF
Committee
in
a
timely
manner
any
matters
that
require
the
approval
or
opinion
of
the
IF
Committee
,
as
provided
for
in
paragraphs
1, 2
and
3.
Die
EIB
prüft
das
Risiko
und
die
finanziellen
,
technischen
und
rechtlichen
Aspekte
mit
der
gebührenden
Sorgfalt
und
entscheidet
entsprechend
ihren
Standardregelungen
und
-kriterien
-
insbesondere
ihren
Leitlinien
für
das
Kreditrisikomanagement
sowie
ihren
Auswahlkriterien
in
den
Bereichen
Soziales
,
Umwelt
und
Klima
-
über
die
Verwendung
von
Risikoteilungsinstrumenten
für
Projektanleihen
und
wählt
die
geeignete
Art
der
nachrangigen
Fazilität
aus
. [EU]
The
EIB
shall
carry
out
risk
,
financial
,
technical
and
legal
due
diligence
and
shall
decide
upon
the
use
of
the
risk-sharing
instrument
for
project
bonds
and
select
the
appropriate
type
of
subordinated
facility
in
accordance
with
its
standard
rules
and
criteria
,
notably
EIB
Credit
Risk
Policy
Guidelines
,
and
the
EIB's
selection
criteria
in
the
social
,
environmental
and
climate
field
.
Die
EIB
sollte
das
Spektrum
der
von
ihr
angebotenen
neuen
und
innovativen
Finanzierungsinstrumente
ausweiten
,
indem
sie
unter
anderem
soweit
wie
möglich
in
stärkerem
Maße
auf
die
Entwicklung
von
Garantieinstrumenten
setzt
und
dabei
ihre
Risikopolitik
berücksichtigt
. [EU]
The
EIB
should
expand
the
range
of
new
and
innovative
financing
instruments
it
offers
,
including
by
focusing
more
on
developing
guarantee
instruments
in
so
far
as
is
possible
,
taking
account
of
the
EIB's
risk
policies
.
Die
EIB
sollte
in
Absprache
mit
der
Kommission
ein
vorläufiges
mehrjähriges
Programm
für
das
geplante
Volumen
der
unterzeichneten
EIB-Finanzierungen
vorlegen
,
damit
die
Mittelausstattung
des
Garantiefonds
entsprechend
geplant
werden
kann
und
die
Vereinbarkeit
der
Prognosen
der
EIB
für
ihre
Finanzierungstätigkeit
mit
den
in
diesem
Beschluss
festgelegten
Obergrenzen
gewährleistet
wird
. [EU]
The
EIB
should
,
in
consultation
with
the
Commission
,
prepare
an
indicative
multiannual
programme
of
the
planned
volume
of
signatures
of
EIB
financing
operations
,
so
as
to
ensure
appropriate
budgetary
planning
for
provisioning
the
Guarantee
Fund
and
to
ensure
compatibility
of
the
EIB's
forecast
financing
with
the
ceilings
established
in
this
Decision
.
Die
EIB
verwaltet
die
nachrangigen
Fazilitäten
gemäß
ihren
eigenen
Vorschriften
und
Verfahren
,
wozu
auch
geeignete
Rechnungsprüfungs-
,
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
gehören
. [EU]
The
EIB
shall
manage
subordinated
facilities
in
accordance
with
EIB's
own
rules
and
procedures
,
including
appropriate
audit
,
control
and
monitoring
measures
.
die
eingehende
Bewertung
der
Relevanz
und
Leistung
(
Wirksamkeit
,
Effizienz
und
Nachhaltigkeit
)
der
EIB-Finanzierungen
gemessen
an
den
spezifischen
regionalen
Zielen
,
die
im
Rahmen
der
einschlägigen
außenpolitischen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
festgelegt
wurden
,
sowie
ihres
Mehrwerts
(
in
Zusammenarbeit
mit
der
Bewertungsabteilung
der
EIB
und
den
Dienststellen
der
Kommission
) [EU]
the
in-depth
evaluation
of
the
relevance
,
performance
(effectiveness,
efficiency
and
sustainability
)
of
EIB
operations
against
their
specific
regional
objectives
as
originally
set
within
the
relevant
Community
external
policies
as
well
as
of
their
added
value
(to
be
conducted
in
association
with
the
EIB's
evaluation
unit
and
Commission
services
)
Die
Kommission
erstellt
bis
zum
15
.
Juni
des
Jahres
n + 1
unter
Berücksichtigung
des
für
die
Verwaltung
und
die
Ausführung
der
Investitionsfazilität
,
einschließlich
der
Zinsvergütungen
,
veranschlagten
Bedarfs
der
EIB
eine
Aufstellung
der
Mittelbindungen
der
Zahlungen
und
des
Jahresbetrags
der
abzurufenden
Beiträge
für
das
Jahr
n
und
für
die
Jahre
n + 1
und
n + 2
und
übermittelt
diese
dem
Rat
bis
zum
15
.
Juni
des
Jahres
n + 1. [EU]
By
15
June
of
the
year
n + 1,
the
Commission
,
taking
into
account
the
EIB's
forecasts
concerning
the
management
and
operation
of
the
Investment
Facility
,
including
interest
rates
subsidies
,
shall
establish
and
communicate
to
the
Council
a
statement
of
the
commitments
,
payments
and
the
annual
amount
of
the
calls
for
contributions
made
in
the
year
n
and
to
be
made
in
the
year
n + 1
and
n + 2.
Die
RSFF
wird
in
allen
Mitgliedstaaten
und
assoziierten
Ländern
angeboten
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
von
allen
Rechtspersonen
unabhängig
von
ihrer
Größe
(d. h.
auch
von
KMU
und
Forschungseinrichtungen
,
einschließlich
Hochschulen
)
in
allen
Mitgliedstaaten
für
die
Finanzierung
ihrer
Tätigkeiten
im
Rahmen
förderwürdiger
Maßnahmen
in
Anspruch
genommen
werden
kann
.
Innovationsmaßnahmen
kommerzieller
Natur
kommen
für
die
RSFF
nur
unter
Verwendung
des
Eigenbeitrags
der
EIB
in
Betracht
. [EU]
Innovation
activities
of
a
commercial
nature
are
eligible
for
RSFF
only
via
the
use
of
the
EIB's
own
contribution
.
Dieser
Beschluss
wird
im
Rahmen
der
im
Dezember
2006
vorgesehenen
umfassenden
Bewertung
des
allgemeinen
Darlehensmandats
der
EIB
für
Vorhaben
außerhalb
der
Europäischen
Union
berücksichtigt
werden
- [EU]
This
decision
will
be
taken
into
account
in
the
framework
of
the
full
assessment
in
December
2006
of
EIB's
general
lending
mandate
for
projects
outside
the
European
Union
,
Diese
Überprüfung
,
die
sich
in
jeder
Hinsicht
auf
eine
dem
Rat
zu
übermittelnde
unabhängige
externe
Bewertung
stützt
,
bildet
die
Grundlage
für
einen
Beschluss
der
Mitgliedstaaten
,
ob
und
in
welchem
Umfang
in
einer
zweiten
Phase
ein
fakultatives
Mandat
zur
Aufstockung
etwaiger
Darlehenstätigkeiten
im
Zeitraum
nach
2010
erteilt
werden
soll
,
ob
weitere
Änderungen
an
dem
Mandat
vorzunehmen
sind
und
wie
ein
größtmöglicher
zusätzlicher
Nutzen
und
eine
größtmögliche
Effizienz
der
EIB-Transaktionen
sichergestellt
werden
kann
. [EU]
This
review
,
which
will
be
fully
informed
by
an
independent
external
evaluation
to
be
transmitted
to
the
Council
,
will
provide
the
basis
for
a
decision
by
Member
States
whether
and
to
what
extent
to
release
any
optional
mandate
topping-up
possible
lending
in
the
period
following
2010
in
a
second
stage
,
whether
to
make
other
amendments
to
the
mandate
,
and
how
to
ensure
maximum
value-added
and
efficiency
in
the
EIB's
operations
.
Die
Stärke
der
EIB
besteht
weiterhin
in
ihrem
besonderen
Charakter
als
Investitionsbank
;
jedoch
sollte
die
EIB
nach
diesem
Beschluss
die
entwicklungsbezogenen
Auswirkungen
ihrer
externen
Finanzierungen
in
enger
Abstimmung
mit
der
Kommission
und
unter
der
demokratischen
Kontrolle
des
Europäischen
Parlaments
gemäß
den
Grundsätzen
des
Europäischen
Konsenses
über
die
Entwicklungspolitik
sowie
den
in
Artikel
208
AEUV
dargelegten
Grundsätzen
und
den
in
der
Erklärung
von
Paris
von
2005
festgelegten
Grundsätzen
der
Wirksamkeit
der
Hilfe
und
der
Aktionsagenda
von
Accra
von
2008
bestimmen
. [EU]
While
the
EIB's
strength
remains
its
distinctiveness
as
an
investment
bank
,
the
EIB
should
,
under
this
Decision
,
frame
the
development
impact
of
its
external
operations
in
close
coordination
with
the
Commission
and
under
the
democratic
scrutiny
of
the
European
Parliament
following
the
principles
of
the
European
Consensus
on
Development
and
those
set
out
in
Article
208
TFEU
,
as
well
as
the
principles
of
aid
effectiveness
outlined
in
the
Paris
Declaration
of
2005
and
the
Accra
Agenda
for
Action
of
2008
.
Die
tatsächliche
Genehmigung
der
Fazilitäten
für
Projektanleihen
durch
den
Verwaltungsrat
der
EIB
wird
bis
spätestens
zum
31
.
Dezember
2014
abgeschlossen
. [EU]
The
actual
approval
of
project
bond
facilities
by
the
EIB's
Board
of
Directors
shall
be
finalised
no
later
than
31
December
2014
.
Die
Überprüfung
ist
Grundlage
für
die
Entscheidung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
darüber
,
ob
und
inwieweit
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehene
Garantie
für
die
Zeit
nach
2010
durch
Freigabe
des
fakultativen
Mandats
aufgestockt
werden
soll
,
ob
das
Mandat
anderweitig
geändert
werden
soll
und
wie
Mehrwert
und
Effizienz
der
EIB-Finanzierungen
optimiert
werden
können
. [EU]
The
review
will
provide
the
basis
for
the
decision
of
the
European
Parliament
and
the
Council
as
to
whether
and
to
what
extent
to
release
any
optional
mandate
to
top
up
the
guarantee
foreseen
in
this
Decision
,
for
the
period
following
2010
,
as
to
whether
to
make
other
amendments
to
the
mandate
,
and
as
to
how
to
ensure
maximum
added
value
and
efficiency
in
the
EIB's
operations
.
Die
Vorschriften
und
Verfahren
der
EIB
beinhalten
die
erforderlichen
Bestimmungen
zur
Bewertung
der
ökologischen
und
sozialen
Auswirkungen
von
Projekten
sowie
ihrer
menschenrechtsbezogenen
Aspekte
,
so
dass
sichergestellt
ist
,
dass
im
Rahmen
des
Beschlusses
nur
solche
Projekte
unterstützt
werden
,
die
wirtschaftlich
,
finanziell
,
ökologisch
und
sozial
nachhaltig
sind
. [EU]
The
EIB's
own
rules
and
procedures
shall
include
the
necessary
provisions
on
assessment
of
environmental
and
social
impact
of
projects
and
of
aspects
related
to
human
rights
to
ensure
that
only
projects
that
are
economically
,
financially
,
environmentally
and
socially
sustainable
are
supported
under
this
Decision
.
EIB-Finanzierungen
sollten
weiterhin
gemäß
den
Vorschriften
und
Verfahren
der
EIB
,
zu
denen
auch
geeignete
Kontrollmaßnahmen
und
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Steuerhinterziehung
zählen
,
sowie
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Vorschriften
und
Verfahren
,
die
für
den
Rechnungshof
und
das
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
gelten
,
verwaltet
werden
. [EU]
EIB
financing
operations
should
continue
to
be
managed
in
accordance
with
the
EIB's
own
rules
and
procedures
,
including
appropriate
control
measures
and
measures
taken
to
avoid
tax
evasion
,
as
well
as
with
the
relevant
rules
and
procedures
concerning
the
Court
of
Auditors
and
the
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF).
eine
Bewertung
der
EIB-Finanzierungstätigkeit
außerhalb
der
Gemeinschaft
. [EU]
an
evaluation
of
the
EIB's
external
financing
activities
.
eine
Bewertung
der
Finanzierungstätigkeit
der
EIB
in
Drittländern
. [EU]
an
evaluation
of
the
EIB's
external
financing
activities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EIB's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners