DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

65 results for EIB's
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die EIB-Finanzierungen sollten im Einklang mit den üblichen Kriterien und Verfahren der EIB, wozu auch geeignete Kontrollmaßnahmen gehören, und mit den einschlägigen Vorschriften und Verfahren, die für den Rechnungshof und das OLAF gelten, so verwaltet werden, dass sie die Politik der Gemeinschaft unterstützen. [EU] EIB financing should be managed in accordance with the EIB's usual criteria and procedures, including appropriate control measures, as well as with the relevant rules and procedures concerning the Court of Auditors and OLAF, in such a way as to support Community policies.

Die EIB-Finanzierungen sollten weiterhin gemäß den Vorschriften und Verfahren der EIB, wozu auch geeignete Kontrollmaßnahmen gehören, und im Einklang mit den einschlägigen Vorschriften und Verfahren, die für den Rechnungshof und OLAF gelten, verwaltet werden. [EU] EIB Financing Operations should continue to be managed in accordance with the EIB's own rules and procedures, including appropriate control measures, as well as with the relevant rules and procedures concerning the Court of Auditors and OLAF.

Die EIB-Finanzierungen sollten weiterhin gemäß den Vorschriften und Verfahren der EIB, zu denen auch geeignete Kontrollmaßnahmen gehören, und im Einklang mit den einschlägigen Vorschriften und Verfahren, die für den Rechnungshof und das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) gelten, verwaltet werden. [EU] EIB financing operations should continue to be managed in accordance with the EIB's own rules and procedures, including appropriate control measures, as well as with the relevant rules and procedures concerning the Court of Auditors and the European Anti-Fraud Office (OLAF).

Die EIB ist dafür zuständig, dem IF-Ausschuss rechtzeitig alle Fragen zu unterbreiten, für die nach den Absätzen 1, 2 und 3 dessen Zustimmung oder Stellungnahme erforderlich ist. [EU] It shall be the EIB's responsibility to submit to the IF Committee in a timely manner any matters that require the approval or opinion of the IF Committee, as provided for in paragraphs 1, 2 and 3.

Die EIB prüft das Risiko und die finanziellen, technischen und rechtlichen Aspekte mit der gebührenden Sorgfalt und entscheidet entsprechend ihren Standardregelungen und -kriterien - insbesondere ihren Leitlinien für das Kreditrisikomanagement sowie ihren Auswahlkriterien in den Bereichen Soziales, Umwelt und Klima - über die Verwendung von Risikoteilungsinstrumenten für Projektanleihen und wählt die geeignete Art der nachrangigen Fazilität aus. [EU] The EIB shall carry out risk, financial, technical and legal due diligence and shall decide upon the use of the risk-sharing instrument for project bonds and select the appropriate type of subordinated facility in accordance with its standard rules and criteria, notably EIB Credit Risk Policy Guidelines, and the EIB's selection criteria in the social, environmental and climate field.

Die EIB sollte das Spektrum der von ihr angebotenen neuen und innovativen Finanzierungsinstrumente ausweiten, indem sie unter anderem soweit wie möglich in stärkerem Maße auf die Entwicklung von Garantieinstrumenten setzt und dabei ihre Risikopolitik berücksichtigt. [EU] The EIB should expand the range of new and innovative financing instruments it offers, including by focusing more on developing guarantee instruments in so far as is possible, taking account of the EIB's risk policies.

Die EIB sollte in Absprache mit der Kommission ein vorläufiges mehrjähriges Programm für das geplante Volumen der unterzeichneten EIB-Finanzierungen vorlegen, damit die Mittelausstattung des Garantiefonds entsprechend geplant werden kann und die Vereinbarkeit der Prognosen der EIB für ihre Finanzierungstätigkeit mit den in diesem Beschluss festgelegten Obergrenzen gewährleistet wird. [EU] The EIB should, in consultation with the Commission, prepare an indicative multiannual programme of the planned volume of signatures of EIB financing operations, so as to ensure appropriate budgetary planning for provisioning the Guarantee Fund and to ensure compatibility of the EIB's forecast financing with the ceilings established in this Decision.

Die EIB verwaltet die nachrangigen Fazilitäten gemäß ihren eigenen Vorschriften und Verfahren, wozu auch geeignete Rechnungsprüfungs-, Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen gehören. [EU] The EIB shall manage subordinated facilities in accordance with EIB's own rules and procedures, including appropriate audit, control and monitoring measures.

die eingehende Bewertung der Relevanz und Leistung (Wirksamkeit, Effizienz und Nachhaltigkeit) der EIB-Finanzierungen gemessen an den spezifischen regionalen Zielen, die im Rahmen der einschlägigen außenpolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft festgelegt wurden, sowie ihres Mehrwerts (in Zusammenarbeit mit der Bewertungsabteilung der EIB und den Dienststellen der Kommission) [EU] the in-depth evaluation of the relevance, performance (effectiveness, efficiency and sustainability) of EIB operations against their specific regional objectives as originally set within the relevant Community external policies as well as of their added value (to be conducted in association with the EIB's evaluation unit and Commission services)

Die Kommission erstellt bis zum 15. Juni des Jahres n + 1 unter Berücksichtigung des für die Verwaltung und die Ausführung der Investitionsfazilität, einschließlich der Zinsvergütungen, veranschlagten Bedarfs der EIB eine Aufstellung der Mittelbindungen der Zahlungen und des Jahresbetrags der abzurufenden Beiträge für das Jahr n und für die Jahre n + 1 und n + 2 und übermittelt diese dem Rat bis zum 15. Juni des Jahres n + 1. [EU] By 15 June of the year n + 1, the Commission, taking into account the EIB's forecasts concerning the management and operation of the Investment Facility, including interest rates subsidies, shall establish and communicate to the Council a statement of the commitments, payments and the annual amount of the calls for contributions made in the year n and to be made in the year n + 1 and n + 2.

Die RSFF wird in allen Mitgliedstaaten und assoziierten Ländern angeboten, um sicherzustellen, dass sie von allen Rechtspersonen unabhängig von ihrer Größe (d. h. auch von KMU und Forschungseinrichtungen, einschließlich Hochschulen) in allen Mitgliedstaaten für die Finanzierung ihrer Tätigkeiten im Rahmen förderwürdiger Maßnahmen in Anspruch genommen werden kann. Innovationsmaßnahmen kommerzieller Natur kommen für die RSFF nur unter Verwendung des Eigenbeitrags der EIB in Betracht. [EU] Innovation activities of a commercial nature are eligible for RSFF only via the use of the EIB's own contribution.

Dieser Beschluss wird im Rahmen der im Dezember 2006 vorgesehenen umfassenden Bewertung des allgemeinen Darlehensmandats der EIB für Vorhaben außerhalb der Europäischen Union berücksichtigt werden - [EU] This decision will be taken into account in the framework of the full assessment in December 2006 of EIB's general lending mandate for projects outside the European Union,

Diese Überprüfung, die sich in jeder Hinsicht auf eine dem Rat zu übermittelnde unabhängige externe Bewertung stützt, bildet die Grundlage für einen Beschluss der Mitgliedstaaten, ob und in welchem Umfang in einer zweiten Phase ein fakultatives Mandat zur Aufstockung etwaiger Darlehenstätigkeiten im Zeitraum nach 2010 erteilt werden soll, ob weitere Änderungen an dem Mandat vorzunehmen sind und wie ein größtmöglicher zusätzlicher Nutzen und eine größtmögliche Effizienz der EIB-Transaktionen sichergestellt werden kann. [EU] This review, which will be fully informed by an independent external evaluation to be transmitted to the Council, will provide the basis for a decision by Member States whether and to what extent to release any optional mandate topping-up possible lending in the period following 2010 in a second stage, whether to make other amendments to the mandate, and how to ensure maximum value-added and efficiency in the EIB's operations.

Die Stärke der EIB besteht weiterhin in ihrem besonderen Charakter als Investitionsbank; jedoch sollte die EIB nach diesem Beschluss die entwicklungsbezogenen Auswirkungen ihrer externen Finanzierungen in enger Abstimmung mit der Kommission und unter der demokratischen Kontrolle des Europäischen Parlaments gemäß den Grundsätzen des Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik sowie den in Artikel 208 AEUV dargelegten Grundsätzen und den in der Erklärung von Paris von 2005 festgelegten Grundsätzen der Wirksamkeit der Hilfe und der Aktionsagenda von Accra von 2008 bestimmen. [EU] While the EIB's strength remains its distinctiveness as an investment bank, the EIB should, under this Decision, frame the development impact of its external operations in close coordination with the Commission and under the democratic scrutiny of the European Parliament following the principles of the European Consensus on Development and those set out in Article 208 TFEU, as well as the principles of aid effectiveness outlined in the Paris Declaration of 2005 and the Accra Agenda for Action of 2008.

Die tatsächliche Genehmigung der Fazilitäten für Projektanleihen durch den Verwaltungsrat der EIB wird bis spätestens zum 31. Dezember 2014 abgeschlossen. [EU] The actual approval of project bond facilities by the EIB's Board of Directors shall be finalised no later than 31 December 2014.

Die Überprüfung ist Grundlage für die Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates darüber, ob und inwieweit die in diesem Beschluss vorgesehene Garantie für die Zeit nach 2010 durch Freigabe des fakultativen Mandats aufgestockt werden soll, ob das Mandat anderweitig geändert werden soll und wie Mehrwert und Effizienz der EIB-Finanzierungen optimiert werden können. [EU] The review will provide the basis for the decision of the European Parliament and the Council as to whether and to what extent to release any optional mandate to top up the guarantee foreseen in this Decision, for the period following 2010, as to whether to make other amendments to the mandate, and as to how to ensure maximum added value and efficiency in the EIB's operations.

Die Vorschriften und Verfahren der EIB beinhalten die erforderlichen Bestimmungen zur Bewertung der ökologischen und sozialen Auswirkungen von Projekten sowie ihrer menschenrechtsbezogenen Aspekte, so dass sichergestellt ist, dass im Rahmen des Beschlusses nur solche Projekte unterstützt werden, die wirtschaftlich, finanziell, ökologisch und sozial nachhaltig sind. [EU] The EIB's own rules and procedures shall include the necessary provisions on assessment of environmental and social impact of projects and of aspects related to human rights to ensure that only projects that are economically, financially, environmentally and socially sustainable are supported under this Decision.

EIB-Finanzierungen sollten weiterhin gemäß den Vorschriften und Verfahren der EIB, zu denen auch geeignete Kontrollmaßnahmen und Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerhinterziehung zählen, sowie im Einklang mit den einschlägigen Vorschriften und Verfahren, die für den Rechnungshof und das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) gelten, verwaltet werden. [EU] EIB financing operations should continue to be managed in accordance with the EIB's own rules and procedures, including appropriate control measures and measures taken to avoid tax evasion, as well as with the relevant rules and procedures concerning the Court of Auditors and the European Anti-Fraud Office (OLAF).

eine Bewertung der EIB-Finanzierungstätigkeit außerhalb der Gemeinschaft. [EU] an evaluation of the EIB's external financing activities.

eine Bewertung der Finanzierungstätigkeit der EIB in Drittländern. [EU] an evaluation of the EIB's external financing activities.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners