A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
conferment of authority
conferrable
conferral
conferred
conferring
confers
conferva peat
confess
confess to
Search for:
ä
ö
ü
ß
190 results for Conferring
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Eine
wichtige
Reform
kann
jeder
Mitgliedstaat
bereits
jetzt
durchsetzen:
Die
Verleihung
des
Kandidatenstatus
an
ein
Bewerberland
und
die
Aufnahme
von
Beitrittsverhandlungen
werden
an
die
Zustimmung
des
nationalen
Parlaments
gebunden
. [G]
All
Member
States
can
already
push
through
an
important
reform:
the
conferring
of
candidate
status
to
an
applicant
country
and
the
start
of
accession
negotiations
depends
on
the
approval
of
the
national
parliaments
.
Mit
dem
Titel
"Flusslandschaft
des
Jahres"
reihen
die
NaturFreunde
Deutschlands
und
der
Deutsche
Anglerverband
die
Schwarza
in
die
"Liste
der
offiziellen
Jahresverkündigungen
umweltpolitisch
relevanter
Aktionen
des
Jahres
2006"
ein
. [G]
By
conferring
the
title
"River
Region
of
the
Year"
,
the
NaturFreunde
Deutschlands
(Friends
of
Nature
,
Germany
)
and
the
German
Anglers'
Association
are
putting
the
Schwarza
on
their
"list
of
official
annual
announcements
of
important
environmental
campaigns
for
the
year
2006"
.
Abschnitt
3
Schutzverleihendes
Verfahren
[EU]
Section
3
Procedure
conferring
protection
Allen
Diplomen
muss
die
von
der
jeweiligen
regionalen
Architektenkammer
in
Polen
ausgestellte
Mitgliedsbescheinigung
beigefügt
sein
,
die
dazu
berechtigt
,
in
Polen
Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Architektur
auszuüben
. [EU]
All
these
diplomas
must
be
accompanied
by
the
certificate
of
membership
issued
by
the
relevant
regional
architects'
chamber
in
Poland
conferring
the
right
to
pursue
activities
in
the
field
of
architecture
in
Poland
.
Allen
Diplomen
muss
eine
von
der
Beurkundungskommission
ausgestellte
Bescheinigung
beigefügt
sein
,
die
dazu
berechtigt
,
Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Architektur
auszuüben
(
beurkundeter
Architekt/Atestuotas
architektas
). [EU]
All
these
diplomas
must
be
accompanied
by
the
Certificate
issued
by
the
Attestation
Commission
conferring
the
right
to
pursue
activities
in
the
field
of
architecture
(Certified
Architect/Atestuotas
architektas
)
Angesichts
der
vorstehenden
Erwägungen
ist
offensichtlich
,
dass
jede
staatliche
Maßnahme
,
mit
der
DPLP
ein
wirtschaftlicher
Vorteil
verschafft
wird
,
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
kann
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
it
is
clear
that
any
State
measure
conferring
on
DPLP
an
economic
advantage
may
affect
trade
between
Member
States
.
Artikel
2
Nummer
2
kann
nach
dem
in
Artikel
3
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
geändert
werden
,
um
die
Nennung
weiterer
Gemeinschaftsrechtsakte
hinzuzufügen
,
mit
denen
dem
COSS
Durchführungsbefugnisse
übertragen
werden
und
die
nach
der
Verabschiedung
dieser
Verordnung
in
Kraft
getreten
sind
. [EU]
Article
2(2)
may
be
amended
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
3(3)
in
order
to
include
a
reference
to
the
Community
acts
conferring
implementing
power
on
COSS
that
have
entered
into
force
following
the
adoption
of
this
Regulation
.
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
kommt
zur
Anwendung
,
wenn
eine
dem
Staat
zuzurechnende
Beihilfe
vorliegt
,
die
aus
staatlichen
Mitteln
gewährt
wird
,
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
,
den
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
verfälscht
und
bestimmten
Unternehmen
einen
selektiven
wirtschaftlichen
Vorteil
verschafft
. [EU]
In
order
for
Article
87
(1)
EC
to
be
applicable
,
there
needs
to
be
an
aid
measure
imputable
to
the
State
which
is
granted
by
State
resources
,
affects
trade
between
Member
States
and
distorts
competition
in
the
common
market
by
conferring
a
selective
economic
advantage
to
certain
undertakings
.
Auf
der
Grundlage
einer
Einzelanalyse
der
jeweiligen
Verwaltungskapazitäten
in
Bezug
auf
die
nationalen
und
sektoriellen
Programme/Projekte
sowie
der
Verfahren
und
Strukturen
für
die
Kontrolle
der
öffentlichen
Finanzen
gemäß
Artikel
12
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1266/1999
fasste
die
Kommission
den
Beschluss
2002/927/EG
vom
26
.
November
2002
zur
Übertragung
der
Verwaltung
der
Finanzhilfe
für
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Landwirtschaft
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
im
Hinblick
auf
die
Vorbereitung
des
Beitritts
Ungarns
an
Durchführungsstellen
während
des
Heranführungszeitraums
für
bestimmte
im
Sapard
vorgesehene
Maßnahmen
. [EU]
On
the
basis
of
a
case-by-case
analysis
of
the
national
and
sectorial
programme/project
management
capacity
,
financial
control
procedures
and
structures
regarding
public
finance
,
as
provided
for
in
Article
12
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1266/1999
,
the
Commission
adopted
Decision
2002/927/EC
of
26
November
2002
conferring
management
of
aid
on
implementing
agencies
for
preaccession
measures
in
agriculture
and
rural
development
in
Hungary
in
the
preaccession
period
[7]
with
regard
to
certain
measures
provided
for
in
Sapard
.
Aufgrund
dieser
Sonderregelung
erhalten
anstelle
zahlreicher
ambulanter
Wiederverkäufer
ordnungsgemäß
ermächtigte
Unternehmen
das
Recht
auf
den
Abzug
der
von
den
Wiederverkäufern
für
die
Lieferung
von
Gegenständen
durch
diese
Unternehmen
geschuldeten
oder
entrichteten
Vorsteuer
und
schulden
die
Mehrwertsteuer
auf
die
Lieferungen
ihrer
Wiederverkäufer
an
die
Endverbraucher
. [EU]
This
special
scheme
has
the
effect
of
conferring
on
duly
authorised
firms
,
rather
than
numerous
travelling
salesmen
,
the
right
to
deduct
VAT
payable
or
paid
by
these
resellers
on
the
goods
these
firms
have
supplied
to
them
,
and
making
the
firms
liable
for
the
VAT
payable
on
the
supply
of
these
goods
to
the
final
consumers
by
the
resellers
.
Bei
der
genetischen
Veränderung
wurde
ein
nptII-Gen
,
das
Resistenz
gegen
Kanamycin
verleiht
,
als
genetischer
Marker
eingesetzt
. [EU]
An
nptII
gene
,
conferring
kanamycin
resistance
,
was
used
as
a
selectable
marker
in
the
genetic
modification
process
.
Bei
der
Marktaufsicht
ist
klar
zu
unterscheiden
zwischen
der
Anfechtung
einer
harmonisierten
Norm
,
aufgrund
deren
die
Konformität
einer
Maschine
mit
der
Richtlinie
vermutet
wird
,
und
der
Schutzklausel
in
Bezug
auf
eine
Maschine
. [EU]
In
the
context
of
market
surveillance
, a
clear
distinction
should
be
established
between
the
disputing
of
a
harmonised
standard
conferring
a
presumption
of
conformity
on
machinery
and
the
safeguard
clause
relating
to
machinery
.
Berichtigung
des
Beschlusses
2004/385/EG
der
Kommission
vom
27
.
April
2004
zur
Übertragung
der
Verwaltung
der
Finanzhilfe
für
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Landwirtschaft
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
im
Hinblick
auf
die
Vorbereitung
des
Beitritts
Ungarns
an
Durchführungsstellen
während
des
Heranführungszeitraums
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Decision
2004/385/EC
of
27
April
2004
conferring
management
of
aid
on
implementing
agencies
for
preaccession
measures
in
agriculture
and
rural
development
in
Hungary
in
the
preaccession
period
Bestimmten
Dritten
Vorteile
zu
verschaffen
steht
nicht
im
Einklang
mit
den
in
den
Regelungen
zur
Gründung
der
KG
niedergelegten
Zielsetzungen
. [EU]
The
conferring
of
advantage
to
certain
third
parties
is
not
in
keeping
with
the
objective
laid
down
in
these
provisions
.
"Beteiligung
am
Kapital
bei
Bestehen
von
Rechten
oder
Vertretung
in
der
Unternehmensleitung
,
dem
Aufsichtsgremium
oder
einem
anderen
leitenden
Gremium
eines
Systemverkäufers"
eine
Investition
,
die
mit
Rechten
oder
einer
Vertretung
in
der
Unternehmensleitung
,
dem
Aufsichtsgremium
oder
einem
anderen
leitenden
Gremium
eines
Systemverkäufers
verknüpft
ist
und
die
Möglichkeit
verleiht
,
allein
oder
gemeinschaftlich
mit
anderen
einen
bestimmenden
Einfluss
auf
die
Führung
der
Unternehmensgeschäfte
des
Systemverkäufers
auszuüben
[EU]
'participation
in
the
capital
with
rights
or
representation
on
the
board
of
directors
,
supervisory
board
or
any
other
governing
body
of
a
system
vendor'
means
an
investment
to
which
are
attached
rights
or
representation
on
the
board
of
directors
,
supervisory
board
or
any
other
governing
body
of
a
system
vendor
,
and
conferring
the
possibility
of
exercising
,
alone
or
jointly
with
others
,
decisive
influence
on
the
running
of
the
business
of
the
system
vendor
Damit
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
zur
Anwendung
kommt
,
muss
eine
staatliche
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährte
Beihilfemaßnahme
vorliegen
,
die
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
und
den
Wettbewerb
im
Binnenmarkt
verfälscht
,
indem
bestimmten
Unternehmen
ein
selektiver
Vorteil
verschafft
wird
. [EU]
In
order
for
Article
107
(1)
TFEU
to
be
applicable
,
there
needs
to
be
an
aid
measure
imputable
to
the
State
which
is
granted
by
state
resources
,
affects
trade
between
Member
States
and
distorts
competition
in
the
common
market
by
conferring
a
selective
economic
advantage
to
certain
undertakings
.
Damit
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
zur
Anwendung
kommt
,
muss
eine
staatliche
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährte
Beihilfemaßnahme
vorliegen
,
die
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
und
den
Wettbewerb
im
Binnenmarkt
verfälscht
,
indem
bestimmten
Unternehmen
ein
selektiver
Vorteil
verschafft
wird
. [EU]
In
order
for
Article
107
(1)
TFEU
to
be
applicable
,
there
needs
to
be
an
aid
measure
imputable
to
the
State
which
is
granted
through
State
resources
,
affects
trade
between
Member
States
and
distorts
competition
in
the
internal
market
by
conferring
a
selective
advantage
on
certain
undertakings
.
Darüber
hinaus
gewährte
sie
dem
EOB
durch
die
Zollbefreiung
und
die
Rückerstattung
insofern
einen
Vorteil
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Grundverordnung
,
als
die
Liquidität
des
Unternehmens
dadurch
verbessert
wurde
. [EU]
Government
revenue
which
would
be
due
in
the
absence
of
this
scheme
is
forgone
,
thus
,
in
addition
,
conferring
a
benefit
upon
the
EOU
in
the
meaning
of
Article
2(2)
of
the
basic
Regulation
,
because
it
saved
liquidity
by
not
having
to
pay
duties
normally
due
and
by
obtaining
a
sales
tax
reimbursement
.
Das
Angebot
muss
durch
eine
Sicherheit
garantiert
werden
,
die
nach
den
Bedingungen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2220/85
der
Kommission
vom
22
.
Juli
1985
mit
gemeinsamen
Durchführungsbestimmungen
zur
Regelung
der
Sicherheiten
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
geleistet
wird
und
deren
Höhe
und
Laufzeit
in
angemessenem
Verhältnis
zu
den
Risiken
der
Marktpreisschwankung
und
der
Zahl
der
den
Beihilfeanspruch
begründenden
tatsächlichen
Lagertage
steht
. [EU]
Performance
of
the
tender
should
be
guaranteed
by
lodging
a
security
under
the
conditions
laid
down
in
Commission
Regulation
(EEC)
No
2220/85
of
22
July
1985
laying
down
common
detailed
rules
for
the
application
of
the
system
of
securities
for
agricultural
products
[2],
the
amount
and
duration
of
which
must
be
related
to
the
likelihood
of
fluctuations
in
prices
on
the
market
and
the
number
of
days'
storage
conferring
entitlement
to
the
aid
which
have
actually
been
completed
.
das
aus
Streptomyces
hygroscopicus
isolierte
bar-Gen
,
das
Toleranz
gegenüber
dem
Herbizid
Glufosinat-Ammonium
verleiht
[EU]
the
bar
gene
isolated
from
Streptomyces
hygroscopicus
conferring
tolerance
to
the
herbicide
glufosinate-ammonium
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Conferring":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners