DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for CISA
Tip: Conversion of units

 German  English

Außerdem habe den von der "World Steel Association" veröffentlichten Informationen zufolge der Gemeinschaftsverbrauch 2007 bei rund 4,6 Mio. Tonnen gelegen, also weitaus höher als unter Randnummer 57 der vorläufigen Verordnung angegeben. [EU] CISA also claimed that, according to information released by the World Steel Association, Community consumption was of around 4,6 million tonnes in 2007, i.e. far higher than what was reported in recital 57 of the provisional Regulation.

Bei der Prüfung dieses Vorbringens wurde festgestellt, dass die Informationen, auf die sich der CISA berief, sich nicht gezielt auf die europäischen Unternehmen bezogen, die an der Herstellung der betroffenen Ware beteiligt waren. [EU] In examining this claim it was found that the information CISA was referring to did not specifically relate to the European entities involved in the production of the product concerned.

Centro de Investigación en Sanidad Animal (CISA), Valdeolmos, Madrid; [EU] Centro de Investigación en Sanidad Animal (CISA), Valdeolmos, Madrid

Daher wird die vom CISA unter der Randnummer 77 ausgeführte Vorbringen zurückgewiesen, und die Feststellungen unter Randnummer 126 der vorläufigen Verordnung werden bestätigt. [EU] Therefore, the claim made by CISA in recital 77 above is rejected and the findings in recital 126 of the provisional Regulation are hereby confirmed.

Das MOFCOM, der CISA und ein ausführender Hersteller in der VR China machten geltend, verschiedenen Pressemitteilungen und/oder Jahresabschlüssen einiger Gruppen von Gemeinschaftsherstellern zufolge sei 2008 für diese Hersteller noch immer ein erfolgreiches Jahr gewesen, was ihre Geschäftsergebnisse betreffe; dies widerspreche den Feststellungen zu einer drohenden Schädigung, die in der vorläufigen Verordnung, insbesondere unter Randnummer 110, getroffen worden seien. [EU] Mofcom, CISA and a Chinese exporting producer claimed that, according to various press releases and/or financial statements published by a number of Community producers groups, 2008 remained a strong year in terms of their performance and this would therefore contradict the findings of threat of injury contained in the provisional Regulation, in particular recital 110 thereof.

Das MOFCOM, der CISA und ein ausführender Hersteller in der VR China vertraten die Auffassung, die verwendete Informationsquelle werde unter Randnummer 91 der vorläufigen Verordnung nicht deutlich genannt, zudem stammten die unter den Randnummern 99, 101 und 108 der vorläufigen Verordnung erwähnten Vorausschätzungen und sonstigen von den Gemeinschaftsherstellern vorgelegten Informationen nicht aus einer objektiven Informationsquelle. [EU] Mofcom, CISA and one Chinese exporting producer considered that the source of the information used was not made clear in recital 91 of the provisional Regulation and that the forecasts and other information submitted by Community producers or the complainant and referred to in recitals 99, 101 and 108 of the provisional Regulation were not from an objective source of information.

Das MOFCOM, der CISA und zwei ausführende Hersteller in der VR China brachten vor, der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sei am Ende des Untersuchungszeitraums nicht gefährdet gewesen, insbesondere in Anbetracht der hohen Gewinne der letzten Zeit. [EU] Mofcom, CISA and two Chinese exporting producers claimed that the Community industry was not in a vulnerable state at the end of the investigation period, particularly in view of its recent high levels of profit.

Der CISA äußerte des Weiteren die Auffassung, das unter Randnummer 119 der vorläufigen Verordnung dargestellte Umlenkungs-Szenario entbehre jeder Grundlage, da die chinesischen Ausfuhren in die USA überwiegend Waren umfassten (OCTG-Rohre), die nicht in größerem Umfang in die Gemeinschaft eingeführt würden. [EU] CISA also considered that the re-direction scenario indicated in recital 119 of the provisional Regulation was misplaced because the Chinese exports to the USA would mainly consist of products (OCTG) not widely imported in the EC.

Der CISA behauptete, die Feststellungen in der vorläufigen Verordnung seien nicht im Einklang mit den von der WTO für diese Art von Untersuchungen vorgeschriebenen Standards getroffen worden; diese verlangten nämlich, dass Feststellungen durch Beweise belegt sein und sich nicht lediglich auf Behauptungen, Vermutungen oder entfernte Möglichkeiten stützen sollten, dass Prognosen und Hypothesen einen hohen Wahrscheinlichkeitsgrad aufweisen sollten und dass, bevor eine Schlussfolgerung gezogen wird, alternative Erklärungen geprüft werden sollten. [EU] CISA claimed that the findings in the provisional Regulation had not complied with the standards required by the WTO for this type of investigation, i.e., that the findings should be supported by evidence and not be the result of allegation, conjecture or remote possibility; that the projections and assumptions should show a high degree of likelihood; and that alternative explanations in arriving to a given conclusion should be examined.

Der CISA brachte des Weiteren vor, entgegen der Einschätzung unter den Randnummern 115 und 116 der vorläufigen Verordnung seien die Einfuhren aus der VR China in der Zeit nach dem UZ erheblich zurückgegangen. [EU] CISA also claimed that, contrary to the assessment made in recitals 115 and 116 of the provisional Regulation, imports from the PRC decreased significantly in the period after the IP.

Der CISA brachte vor, den von einem Fachgremium ("Steel Business Briefing") veröffentlichten Informationen zufolge habe es 2007 in der EU-27 mindestens 40 Gemeinschaftshersteller der gleichartigen Ware mit einer Produktion von rund 5,8 Mio. Tonnen gegeben, und dies stehe im Widerspruch zu den diesbezüglichen Angaben in der vorläufigen Verordnung. [EU] CISA claimed that, according to information released by a specialised agency (Steel Business Briefing), there were at least 40 Community producers in 2007 of the like product in the EU-27 with a production of around 5,8 million tonnes and this would contradict the relevant data contained in the provisional Regulation.

Der CISA brachte vor, der unter Randnummer 114 der vorläufigen Verordnung erwähnte Anstieg der Einfuhren aus der VR China sei die Folge eines Nachfrageanstiegs auf dem Gemeinschaftsmarkt gewesen. [EU] CISA claimed that the increase in Chinese imports mentioned in recital 114 of the provisional Regulation was the consequence of an increase in demand in the EU market.

Der CISA brachte vor, der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft habe sein Warensortiment geändert, um sich auf Warentypen mit höherem Verkaufspreis zu konzentrieren und so die Auswirkungen eines Anstiegs der Produktionskosten zu begrenzen. [EU] CISA claimed that the Community industry had modified its product mix in order to concentrate on product types having a higher selling price, in order to contain the effects of an increase in cost of production.

Der CISA brachte vor, nach dem UZ seien die Preise der Einfuhren aus der VR China beträchtlich gestiegen, während die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft dieser Entwicklung nicht gefolgt seien, so dass die im UZ bestehende Unterbietung in der Zeit nach dem UZ erheblich verringert bzw. sogar beseitigt worden sei. [EU] CISA claimed that, after the IP, prices of Chinese imports have increased substantially whilst prices of the Community industry have not followed the same trend, so that the undercutting existing during the IP would have been substantially reduced or even eliminated in the period after the IP.

Der CISA erhob ferner Einwände gegen die Einschätzung, die Entwicklung der chinesischen Einfuhren könnte das Ergebnis einer Strategie der Marktdurchdringung sein, und betonte, die Ausfuhren aus der VR China würden von einer Vielzahl chinesischer Hersteller getätigt, die unmöglich eine koordinierte Strategie entwickeln könnten. [EU] CISA also rejected the assessment that the development of Chinese imports could be the result of a market penetration strategy and underlined that, since Chinese exports were made by a large number of Chinese producers, it was impossible to think of them as elaborating a coordinated strategy.

Der CISA erklärte, einige Gemeinschaftshersteller hätten Rahmenverträge mit Abnehmern zu Festpreisen geschlossen, so dass für sie die Preise stabil geblieben seien. [EU] CISA commented that some Community producers have concluded framework contracts with customers at pre-agreed prices so that for them prices would have remained stable.

Der CISA gab an, einige der in die Stichprobe einbezogenen Gemeinschaftshersteller hätten keine vollständigen Antworten vorgelegt, die Repräsentativität der Stichprobe sei mithin durch die geringe Mitarbeit beeinträchtigt. [EU] CISA claimed that a number of sampled Community producers had not submitted completed replies, so that the representativeness of the sample would be impaired because of the low level of cooperation.

Der CISA machte ferner geltend, eine bedeutende Gruppe von Herstellern in der Gemeinschaft habe entgegen den Angaben unter Randnummer 86 der vorläufigen Verordnung nach dem UZ umfangreiche Investitionen in die Ausweitung ihrer Produktionskapazität für Rohre im Kernkraftsektor getätigt. [EU] CISA also claimed that, contrary to what is stated in recital 86 of the provisional Regulation, one major Community producer group had made, after the IP, substantial investments in expanding its production capacity for tubes in the nuclear power sector.

Der CISA machte ferner geltend, es reiche nicht aus, den durchschnittlichen Preis der Einfuhren aus anderen, nicht zur EU gehörenden Drittländern zu untersuchen, es müsse auch die genaue Beschaffenheit dieser Waren berücksichtigt werden. [EU] Moreover, CISA claimed that it is not sufficient to examine the average price of imports from other non-EU third countries, but that the exact nature of these products should also be considered.

Der CISA machte geltend, die Analyse unter Randnummer 118 der vorläufigen Verordnung beruhe auf Angaben der in die Stichprobe einbezogenen Ausführer, bei denen es sich um die am stärksten exportorientierten Unternehmen handele, so dass ihre Daten die Gesamtsituation der Ausfuhren aus der VR China nicht korrekt widerspiegelten. [EU] CISA claimed that the analysis in recital 118 of the provisional Regulation was based on data from the sampled exporters, which were the most export-oriented companies, so that their data would not reflect correctly the overall situation concerning exports from the PRC.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners