A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausgesiebtes
Ausgestaltung
Ausgestoßener
Ausgewiesener
Ausgewogenheit
Ausgiebigkeit einer Anstrichfarbe
Ausgiebigkeit einer Farbe
Ausgießeinsatz
Ausgießer
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for
Ausgewogenheit
Word division: Aus·ge·wo·gen·heit
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ansonsten
weisen
die
französischen
Behörden
darauf
hin
,
dass
die
Änderungen
des
Abgabensatzes
und
der
Bemessungsgrundlage
ein
Ergebnis
gezeitigt
haben
,
das
ab
2001
aus
allgemeinen
Gründen
der
Ausgewogenheit
des
Haushalts
deutlich
über
der
Entwicklung
der
Ausgaben
für
den
ÖTD
lag
(
vgl
.
Tabelle
1). [EU]
In
addition
,
the
French
authorities
explain
that
,
as
a
result
of
the
changes
in
the
rates
and
base
of
the
levy
,
since
2001
the
revenue
it
has
generated
has
been
significantly
greater
than
expenditure
on
the
PRS
for
more
general
reasons
of
budgetary
equilibrium
(see
Table
1).
Auch
die
geografische
Ausgewogenheit
der
Projekte
sollte
als
wesentliches
Element
einbezogen
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
diese
Verordnung
für
die
Konjunkturbelebung
in
der
gesamten
Union
Wirkung
entfaltet
und
in
Anbetracht
des
Umstands
,
dass
Vorhaben
in
einzelnen
Mitgliedstaaten
nicht
oder
nur
teilweise
aufgrund
des
Kapitels
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
663/2009
finanziert
worden
sind
. [EU]
The
geographical
balance
of
the
projects
should
also
be
taken
into
account
as
an
essential
element
,
to
ensure
the
impact
of
this
Regulation
on
economic
recovery
throughout
the
Union
,
and
in
recognition
of
the
fact
that
in
some
Member
States
,
projects
have
not
or
have
only
partially
been
financed
under
Chapter
II
of
Regulation
(EC)
No
663/2009
.
Ausgewogenheit
zwischen
den
sozioökonomischen
Kosten
und
den
Vorteilen
,
die
mit
der
Einrichtung
des
Güterverkehrskorridors
einhergehen
[EU]
The
balance
between
the
socio-economic
costs
and
benefits
stemming
from
the
establishment
of
the
freight
corridor
Außerdem
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten
,
Durchführungsmaßnahmen
zur
Festlegung
von
Anforderungen
an
die
umweltgerechte
Gestaltung
energiebetriebener
Produkte
,
einschließlich
der
Einführung
von
Durchführungsmaßnahmen
in
der
Übergangszeit
,
gegebenenfalls
einschließlich
Bestimmungen
zur
Gewährleistung
der
Ausgewogenheit
der
verschiedenen
Umweltaspekte
,
zu
erlassen
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
should
be
empowered
to
adopt
implementing
measures
laying
down
ecodesign
requirements
for
defined
energy-using
products
,
including
the
introduction
of
implementing
measures
during
the
transitional
period
,
and
including
where
appropriate
provisions
on
the
balancing
of
the
various
environmental
aspects
.
Außerdem
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten
,
Durchführungsmaßnahmen
zur
Festlegung
von
Ökodesign-Anforderungen
für
bestimmte
energieverbrauchsrelevante
Produkte
,
einschließlich
der
Einführung
von
Durchführungsmaßnahmen
in
der
Übergangszeit
und
gegebenenfalls
einschließlich
Bestimmungen
zur
Gewährleistung
der
Ausgewogenheit
der
verschiedenen
Umweltaspekte
,
zu
erlassen
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
should
be
empowered
to
adopt
implementing
measures
laying
down
ecodesign
requirements
for
defined
energy-related
products
,
including
the
introduction
of
implementing
measures
during
the
transitional
period
,
and
including
where
appropriate
provisions
on
the
balancing
of
the
various
environmental
aspects
.
Außerdem
sollten
zur
Gewährleistung
der
geografischen
Ausgewogenheit
mindestens
eines
und
nicht
mehr
als
drei
Projekte
in
jedem
Mitgliedstaat
gefördert
werden
. [EU]
Further
,
with
a
view
to
ensuring
geographical
balance
,
at
least
one
and
no
more
than
three
projects
should
be
funded
within
any
one
Member
State
.
Bei
der
Auswahl
der
Vorhaben
ist
besonders
auf
die
geografische
Ausgewogenheit
zu
achten
. [EU]
As
regards
the
selection
of
projects
,
particular
attention
shall
be
paid
to
the
geographical
balance
.
Bei
der
Bestellung
von
Sachverständigengruppen
ist
in
geeigneter
Weise
für
eine
vernünftige
Ausgewogenheit
der
Zusammensetzung
in
Bezug
auf
das
Verhältnis
von
Männern
und
Frauen
zu
sorgen
. [EU]
Appropriate
measures
shall
be
taken
to
ensure
reasonable
gender
balance
when
appointing
groups
of
independent
experts
.
Bei
der
Zuweisung
von
Finanzhilfen
für
die
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
wird
man
sich
um
Ausgewogenheit
bei
den
Aktionsbereichen
des
Programms
bemühen
und
gleichzeitig
Qualität
und
Quantität
der
eingegangenen
Vorschläge
berücksichtigen
,
es
sei
denn
,
dass
Krisenfälle
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
(z. B.
eine
Grippepandemie
)
auftreten
,
die
eine
Umverteilung
von
Mitteln
rechtfertigen
. [EU]
As
far
as
the
allocation
of
grants
for
the
call
for
proposal
is
concerned
, a
balance
between
the
programme's
different
strands
will
be
pursued
,
while
taking
into
account
the
quality
and
quantity
of
proposals
received
,
unless
particular
public
health
emergencies
(e.g.
pandemic
influenza
)
arise
to
justify
any
reallocation
of
resources
.
Bei
Verfügbarkeit
ausreichender
Mittel
sollte
es
möglich
sein
,
weitere
Projekte
zu
finanzieren
,
wobei
auf
die
Ausgewogenheit
von
CCS-
und
RES-Demonstrationsprojekten
zu
achten
ist
. [EU]
If
there
are
sufficient
resources
,
it
should
be
possible
to
finance
more
projects
while
maintaining
the
balance
between
CCS
and
RES
demonstration
projects
.
Dabei
beurteilt
der
Nominierungsausschuss
die
Ausgewogenheit
der
Kenntnisse
,
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
im
Verwaltungsrat
bzw
.
in
Aufsichtsrat
und
Vorstand
,
beschreibt
die
mit
dem
zu
besetzenden
Posten
in
diesen
Organen
verbundenen
Anforderungen
und
wägt
den
hierfür
erforderlichen
Zeitaufwand
ab
. [EU]
In
doing
so
,
the
nomination
committee
should
evaluate
the
balance
of
skills
,
knowledge
and
experience
on
the
board
,
prepare
a
description
of
the
roles
and
capabilities
required
for
a
particular
appointment
,
and
assess
the
time
commitment
expected
,
Das
Gemeinschaftsrecht
sieht
eine
notwendige
Ausgewogenheit
zwischen
Sicherheitsbedenken
und
Fragen
des
Datenschutzes
vor
. [EU]
Community
law
provides
for
striking
the
necessary
balances
between
security
concerns
and
privacy
concerns
.
Das
trägt
zur
Ausgewogenheit
und
Objektivität
der
über
den
kanadischen
Markt
verfügbaren
Informationen
bei
. [EU]
This
contributes
to
that
the
information
available
concerning
the
Canadian
market
is
balanced
and
objective
.
Der
betreffende
EFTA-Staat
sollte
bestrebt
sein
,
Ausgewogenheit
zwischen
den
an
dem
Kern
teilnehmenden
KMU
und
Großunternehmen
zu
erreichen
,
um
eine
bestimmte
kritische
Masse
insbesondere
durch
die
Spezialisierung
in
einem
bestimmten
FuEuI-Bereich
herzustellen
und
dabei
die
in
dem
EFTA-Staat
und
auf
EWR-Ebene
bereits
bestehenden
Innovationskerne
berücksichtigen
. [EU]
Preferably
,
the
EFTA
State
should
intend
to
create
a
proper
balance
of
SMEs
and
large
undertakings
in
the
cluster
,
to
achieve
a
certain
critical
mass
,
notably
through
specialisation
in
a
certain
area
of
R&D&I
and
taking
into
account
existing
clusters
in
the
EFTA
State
and
at
EEA
level
.
Der
Europäische
Rat
hat
die
Kommission
aufgerufen
,
eine
Liste
konkreter
Projekte
unter
Berücksichtigung
einer
angemessenen
geografischen
Ausgewogenheit
vorzulegen
,
um
die
Investitionen
vor
allem
in
Infrastrukturprojekte
zu
erhöhen
. [EU]
The
European
Council
asked
the
Commission
to
present
a
list
of
specific
projects
,
taking
into
account
an
adequate
geographical
balance
,
to
reinforce
investment
in
the
development
of
,
in
particular
,
infrastructure
projects
.
Der
Kohäsionsfonds
unterstützt
unter
Sicherstellung
einer
angemessenen
Ausgewogenheit
und
Weise
unter
Berücksichtigung
des
spezifischen
Investitions-
und
Infrastrukturbedarfs
jedes
Empfängermitgliedstaats
Maßnahmen
in
den
nachstehenden
Bereichen:
[EU]
Assistance
from
the
Fund
shall
be
given
to
actions
in
the
following
areas
,
ensuring
an
appropriate
balance
,
and
according
to
the
investment
and
infrastructure
needs
specific
to
each
Member
State
receiving
assistance:
Der
Rat
hat
die
Kommission
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
5.
und
6.
Dezember
2007
zum
Thema
"
Ausgewogenheit
zwischen
Frauen
und
Männern
bei
Arbeitsplätzen
,
Wachstum
und
sozialem
Zusammenhalt"
aufgefordert
zu
prüfen
,
ob
die
Richtlinie
86/613/EWG
gegebenenfalls
überarbeitet
werden
sollte
,
um
die
mit
Mutterschaft
und
Vaterschaft
verbundenen
Rechte
von
selbständigen
Erwerbstätigen
und
mitarbeitenden
Ehepartnern
zu
gewährleisten
. [EU]
In
its
conclusions
of
5
and
6
December
2007
on
'Balanced
roles
of
women
and
men
for
jobs
,
growth
and
social
cohesion'
,
the
Council
called
on
the
Commission
to
consider
the
need
to
revise
,
if
necessary
,
Directive
86/613/EEC
in
order
to
safeguard
the
rights
related
to
motherhood
and
fatherhood
of
self-employed
workers
and
their
helping
spouses
.
Der
Zugang
für
Forscher
zu
diesen
Daten
brächte
für
die
Analysen
der
Verkehrspolitik
und
für
die
Verkehrsmodellierung
Vorteile
, u.a.
für
die
Zwecke
der
Regionalpolitik
der
EU
,
die
Ausgewogenheit
zwischen
den
Verkehrsträgern
und
die
Entwicklung
transeuropäischer
Verkehrsnetze
in
der
EU
. [EU]
Access
by
researchers
to
these
data
would
be
beneficial
for
the
analyses
of
transport
policy
and
for
the
transport
modelling
,
inter
alia
for
the
purposes
of
EU
regional
policy
,
the
balancing
of
different
transport
modes
and
the
development
of
trans-European
Transport
Networks
in
the
EU
.
die
allgemeine
Ausgewogenheit
zwischen
den
verschiedenen
Programmaktionen
[EU]
the
general
balance
between
the
various
actions
of
the
Programme
Die
Ausgewogenheit
zwischen
den
Tätigkeiten
gemäß
Artikel
59
Buchstabe
b
ist
für
operationelle
Teilprogramme
der
Vereinigungen
von
Erzeugerorganisationen
jedoch
nicht
vorgeschrieben
. [EU]
However
, a
balance
between
the
activities
referred
to
in
Article
59
(b)
shall
not
be
required
in
respect
of
partial
operational
programmes
of
associations
of
producer
organisations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgewogenheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners