A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for Antrag stellen
Search single words:
Antrag
·
stellen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Andere
Mitgliedstaaten
können
einen
Antrag
stellen
,
indem
sie
der
Kommission
zu
Buchstabe
a
bzw
.
Buchstabe
b
schlüssige
Nachweise
vorlegen
. [EU]
Other
Member
States
may
apply
for
this
derogation
by
submitting
conclusive
supporting
evidence
to
the
Commission
regarding
point
(a)
or
(b),
as
appropriate
.
Anders
als
bei
der
derzeitigen
Regelung
sollten
die
Erzeuger
daher
generell
für
die
Teilnahme
an
der
Rodungsregelung
in
Betracht
kommen
und
selbst
darüber
entscheiden
,
ob
sie
einen
Antrag
stellen
oder
nicht
. [EU]
Therefore
,
in
contrast
to
the
current
regime
,
producers
should
generally
be
eligible
for
entering
the
grubbing-up
scheme
and
have
the
sole
right
to
decide
whether
to
apply
.
Artikel
76
der
genannten
Verordnung
lässt
jedoch
Abweichungen
von
dieser
Bestimmung
zugunsten
der
am
wenigsten
entwickelten
APS-begünstigten
Länder
zu
,
wenn
diese
bei
der
Gemeinschaft
einen
entsprechenden
Antrag
stellen
. [EU]
Article
76
of
that
Regulation
provides
for
derogations
from
that
definition
in
favour
of
least-developed
beneficiary
countries
benefiting
from
the
GSP
which
submit
an
appropriate
request
to
that
effect
to
the
Community
.
Auf
Antrag
stellen
die
Mitgliedstaaten
den
zum
Daueraufenthalt
berechtigten
Unionsbürgern
nach
Überprüfung
der
Dauer
ihres
Aufenthalts
ein
Dokument
zur
Bescheinigung
ihres
Daueraufenthalts
aus
. [EU]
Upon
application
Member
States
shall
issue
Union
citizens
entitled
to
permanent
residence
,
after
having
verified
duration
of
residence
,
with
a
document
certifying
permanent
residence
.
Bei
Anwendung
dieses
Absatzes
kann
das
Unternehmen
für
die
beiden
betreffenden
Wirtschaftsjahre
einen
einzigen
Antrag
stellen
. [EU]
In
the
case
of
application
of
this
paragraph
,
the
undertaking
may
submit
one
single
application
for
the
two
marketing
years
concerned
.
Bei
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
gewährt
die
Kommission
den
Mitgliedstaaten
,
die
einen
entsprechenden
Antrag
stellen
,
die
notwendige
technische
Unterstützung
und
Beratung
in
Bezug
auf
die
Satellitenortung
landwirtschaftlicher
Betriebe
. [EU]
Upon
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
the
Commission
shall
provide
the
necessary
technical
and
advisory
assistance
in
respect
of
the
satellite
recognition
of
agricultural
holdings
,
to
those
Member
States
which
submit
applications
.
Bei
Namen
,
die
sich
auf
ein
grenzübergreifendes
geografisches
Gebiet
beziehen
,
oder
bei
traditionellen
Namen
,
die
mit
einem
grenzübergreifenden
geografischen
Gebiet
zusammenhängen
,
können
mehrere
Vereinigungen
gemäß
den
in
Artikel
16
Buchstabe
d
genannten
Durchführungsvorschriften
einen
gemeinsamen
Antrag
stellen
. [EU]
In
the
case
of
a
name
designating
a
trans-border
geographical
area
or
a
traditional
name
connected
to
a
trans-border
geographical
area
,
several
groups
may
lodge
a
joint
application
in
accordance
with
the
detailed
rules
referred
to
in
Article
16
(d).
Da
die
besondere
Stützung
gemäß
Artikel
68
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
mehrere
Maßnahmen
mit
unterschiedlichen
Förderbedingungen
umfasst
,
müssen
die
Betriebsinhaber
im
Sammel
antrag
angeben
,
für
welche
spezifische
Maßnahme
sie
den
Antrag
stellen
. [EU]
Given
that
specific
support
under
Article
68
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
consists
of
several
measures
with
different
eligibility
conditions
,
farmers
are
required
to
indicate
in
the
single
application
for
which
specific
measure
they
apply
.
Der
Anhörungsbeauftragte
kann
nach
Rücksprache
mit
dem
zuständigen
Direktor
gegebenenfalls
beschließen
,
Beschwerdeführern
und
betroffenen
Dritten
im
Sinne
von
Artikel
5,
die
in
ihren
schriftlichen
Äußerungen
einen
entsprechenden
Antrag
stellen
,
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
in
der
mündlichen
Anhörung
der
Beteiligten
,
an
die
eine
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
gerichtet
worden
ist
,
zu
geben
. [EU]
The
hearing
officer
may
,
where
appropriate
and
after
consulting
the
director
responsible
,
decide
to
afford
complainants
and
interested
third
persons
within
the
meaning
of
Article
5
the
opportunity
to
express
their
views
at
the
oral
hearing
of
the
parties
to
which
a
statement
of
objections
has
been
issued
,
provided
they
so
request
in
their
written
comments
.
Der
Betreffende
kann
jedoch
gleichzeitig
mit
dem
Lizenz
antrag
den
Antrag
stellen
,
die
am
Tag
der
Antrag
stellung
gültige
Ausfuhrabgabe
auf
eine
innerhalb
der
Gültigkeitsdauer
der
Lizenz
durchzuführende
Ausfuhr
anzuwenden
. [EU]
However
,
at
the
request
of
the
applicant
,
submitted
at
the
same
time
as
the
licence
application
,
the
export
tax
applicable
on
the
day
of
lodging
of
the
licence
application
shall
apply
to
an
export
operation
to
be
carried
out
during
the
period
of
validity
of
the
licence
.
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
sie
ihren
Antrag
stellen
,
belegen
,
dass
sie
seit
mindestens
drei
Jahren
in
Bulgarien
bzw
.
Rumänien
niedergelassen
sind
und
mindestens
in
einem
der
drei
dem
Antrag
sdatum
vorausgehenden
Kalenderjahre
Erzeugnisse
des
KN-Codes
0406
in
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
ausgeführten
haben
[EU]
submit
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
in
which
the
application
is
lodged
documentary
evidence
that
they
have
been
established
for
at
least
three
years
in
Bulgaria
and
Romania
and
have
exported
products
of
CN
code
0406
to
the
United
States
of
America
in
at
least
one
of
the
three
calendar
years
prior
to
lodging
the
application
Die
Gesamtzahl
der
jährlichen
Vor-Ort-Kontrollen
erstreckt
sich
auf
mindestens
5 %
aller
Betriebsinhaber
,
die
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
oder
der
Flächenzahlungsregelung
einen
Antrag
stellen
. [EU]
The
total
number
of
on-the-spot
checks
carried
out
each
year
shall
cover
at
least
5 %
of
all
farmers
applying
for
the
single
payment
scheme
or
the
single
area
payment
scheme
.
Die
Gesamtzahl
der
jährlichen
Vor-Ort-Kontrollen
erstreckt
sich
auf
mindestens
5 %
aller
Betriebsinhaber
,
die
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
,
der
Flächenzahlungsregelung
oder
flächenbezogener
Zahlungen
im
Rahmen
der
besonderen
Stützung
einen
Antrag
stellen
. [EU]
The
total
number
of
on-the-spot
checks
carried
out
each
year
shall
cover
at
least
5 %
of
all
farmers
applying
respectively
for
the
single
payment
scheme
,
the
single
area
payment
scheme
or
area-related
payments
under
specific
support
.
Die
Mitgliedstaaten
,
die
einen
solchen
Antrag
stellen
,
sollten
nachweisen
,
dass
die
Bedingungen
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925/2006
erfüllt
sind
. [EU]
The
Member
State
putting
forward
a
request
should
provide
the
necessary
information
to
demonstrate
that
the
conditions
required
by
Regulation
(EC)
No
1925/2006
are
met
.
Die
Mitgliedstaaten
können
auch
zulassen
,
dass
sowohl
der
eine
als
auch
der
andere
den
Antrag
stellen
dürfen
. [EU]
Member
States
may
also
decide
to
allow
an
application
from
either
of
the
two
.
Die
Mitgliedstaaten
können
festlegen
,
dass
ein
Antrag
steller
auch
für
die
Personen
,
gegenüber
denen
er
unterhaltspflichtig
ist
,
einen
Antrag
stellen
kann
. [EU]
Member
States
may
provide
that
an
application
may
be
made
by
an
applicant
on
behalf
of
his/her
dependants
.
Die
Mitgliedstaaten
können
im
Rahmen
dieses
Verfahrens
den
Projektträger
verpflichten
,
auch
Alternativen
für
die
Projekte
vorzulegen
,
für
die
er
einen
Antrag
stellen
will
. [EU]
Member
States
,
in
the
framework
of
this
procedure
,
may
require
the
developer
to
provide
,
inter
alia
,
alternatives
for
the
projects
for
which
it
intends
to
submit
an
application
.
die
Parteien
gemeinsam
einen
entsprechenden
Antrag
stellen
[EU]
at
the
joint
request
of
the
parties
Dieser
verbundene
Hersteller
hätte
daher
einen
MWB-
Antrag
stellen
sollen
. [EU]
This
related
producer
should
therefore
have
submitted
an
MET
claim
.
Diese
Zuschüsse
,
die
nicht
mit
anderen
,
ähnlichen
Zwecken
dienenden
Regelungen
kumulierbar
sind
und
aus
dem
Finanzrahmen
von
20000000
EUR
finanziert
werden
,
der
für
die
in
Artikel
99
genannten
Maßnahmen
insgesamt
bestimmt
ist
,
werden
Kreditgenossenschaften
gewährt
,
die
einen
entsprechenden
Antrag
stellen
. [EU]
Such
grants
,
which
cannot
be
combined
with
other
schemes
with
similar
aims
,
are
financed
with
part
of
the
EUR
20
million
earmarked
for
all
the
measures
under
Article
99
and
granted
to
guarantee
consortia
that
apply
for
them
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Antrag stellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners