A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for Abzugs
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Abzugs
-Prozentsätze
für
die
Anforderungen
an
den
Lampenlichtstromerhalt
von
Leuchtstofflampen
[EU]
Deduction
percentages
for
fluorescent
lamp
lumen
maintenance
requirements
Abzugs
-Prozentsätze
zur
den
Bemessungswerten
für
die
Mindestlichtausbeute
von
Leuchtstofflampen
hoher
Farbtemperatur
,
hoher
Farbwiedergabe
und/oder
zweiter
Lampenhülle
[EU]
Deduction
percentages
for
rated
minimum
efficacy
values
for
fluorescent
lamps
with
high
colour
temperature
,
high
colour
rendering
and/or
second
lamp
envelope
Abzugs
-Prozentsätze
zur
den
Bemessungswerten
für
die
Mindestlichtausbeute
von
Leuchtstofflampen
mit
hoher
Farbtemperatur
und/oder
hoher
Farbwiedergabe
und/oder
zweiter
Lampenhülle
und/oder
langer
Lebensdauer
[EU]
Deduction
percentages
for
rated
minimum
efficacy
values
for
fluorescent
lamps
with
high
colour
temperature
and/or
high
colour
rendering
and/or
second
lamp
envelope
and/or
long
life
Angesichts
dieser
Antwort
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Frage
eines
etwaigen
Abzugs
der
von
den
Landwirten
nicht
getätigten
Ausgaben
zwar
angesprochen
wurde
,
aber
keine
Angaben
zu
den
etwaigen
Abzügen
gegebenenfalls
wieder
eingezogener
Direktbeihilfen
oder
etwaiger
anderer
im
Rahmen
einer
Versicherung
erhaltener
Beträge
gemacht
wurden
. [EU]
In
the
light
of
this
response
,
the
Commission
notes
that
,
while
the
question
of
the
deduction
of
costs
not
incurred
by
the
farmers
has
been
dealt
with
,
no
details
have
been
given
regarding
the
deduction
of
any
direct
aid
received
or
of
any
other
amount
received
under
an
insurance
policy
.
Bei
der
Berechnung
nach
der
in
Anhang
I
dargelegten
Methode
2 (
'
Abzugs
-
und
Aggregationsmethode'
)
ist
der
Anteil
am
gezeichneten
Kapital
,
der
von
dem
Mutterunternehmen
oder
dem
Unternehmen
,
das
eine
Beteiligung
an
einem
anderen
Unternehmen
der
Gruppe
hält
,
direkt
oder
indirekt
gehalten
wird
,
zu
berücksichtigen
." [EU]
When
applying
method
2 (Deduction
and
aggregation
)
referred
to
in
Annex
I,
the
calculation
shall
take
account
of
the
proportion
of
the
subscribed
capital
which
is
directly
or
indirectly
held
by
the
parent
undertaking
or
undertaking
which
holds
a
participation
in
another
entity
of
the
group
.';
Der
Umstand
,
dass
die
Maßnahme
auf
konzerninterne
Zinsgeschäfte
anwendbar
sei
,
lasse
natürlich
darauf
schließen
,
dass
es
zwischen
verbundenen
Unternehmen
zu
derartigen
Transaktionen
kommt
.
Dies
sei
z. B.
vergleichbar
mit
dem
Fall
des
Abzugs
von
Abschreibungen
von
der
Steuerbemessungsgrundlage
,
wo
das
Eigentum
an
entsprechenden
Vermögenswerten
Vorbedingung
sei
. [EU]
The
fact
that
the
measure
is
applicable
to
intra-group
financing
naturally
presumes
the
existence
of
such
transactions
with
affiliated
companies
,
similarly
to
e.g.
the
situation
where
the
deduction
of
depreciation
from
the
tax
base
requires
ownership
of
an
appropriate
asset
.
Des
Weiteren
rechnete
das
Unternehmen
-
auch
in
Anbetracht
eines
möglichen
Abzugs
-
den
gesamten
Betrag
der
betroffenen
Ware
zu
,
obwohl
auch
andere
,
von
dem
Unternehmen
hergestellte
Waren
betroffen
waren
. [EU]
Finally
,
even
in
the
event
that
this
amount
had
to
be
deducted
,
the
company
attributed
the
whole
amount
to
the
product
concerned
whereas
it
also
affected
other
products
produced
by
this
company
.
Die
Ausführungen
des
BdB
zur
Höhe
des
Abzugs
der
Refinanzierungskosten
seien
nicht
nachvollziehbar
. [EU]
The
BdB's
comments
on
the
level
of
the
deduction
of
refinancing
costs
did
not
stand
up
.
Die
Brennkammer
kann
in
den
Abzug
gestellt
werden
,
vorausgesetzt
,
dass
das
Volumen
des
Abzuges
mindestens
das
20fache
,
aber
nicht
mehr
als
das
110fache
des
Volumens
der
Brennkammer
beträgt
und
dass
keine
Abmessung
der
Höhe
,
Breite
oder
Länge
des
Abzugs
mehr
als
das
2,5fache
einer
der
anderen
beiden
Dimensionen
ist
. [EU]
The
combustion
chamber
may
be
placed
in
a
fume-cupboard
assembly
provided
that
the
latter's
internal
volume
is
at
least
20
times
,
but
not
more
than
110
times
,
greater
than
the
volume
of
the
combustion
chamber
and
provided
that
no
single
height
,
width
,
or
length
dimension
of
the
fume
cupboard
is
greater
than
2,5
times
either
of
the
other
two
dimensions
.
Die
Gewährung
eines
solchen
Abzugs
erfolgt
unbeschadet
der
rechtlichen
Verpflichtungen
der
Institute
gemäß
dem
Mindestreservesystem
des
Eurosystems
. [EU]
The
granting
of
such
an
allowance
is
without
prejudice
to
the
legal
obligations
of
institutions
subject
to
the
Eurosystem's
minimum
reserve
system
[104].
Die
Höhe
des
Abzugs
für
die
fehlende
Liquidität
bestimme
sich
entsprechend
der
"WestLB
Methodik"
nach
den
Nettorefinanzierungskosten
(
Bruttorefinanzierungskosten
abzüglich
der
anwendbaren
Unternehmenssteuer
). [EU]
The
amount
of
the
deduction
for
lack
of
liquidity
would
be
calculated
,
using
the
WestLB
method
,
on
the
basis
of
net
refinancing
costs
(gross
refinancing
costs
less
the
applicable
corporation
tax
).
Die
Höhe
des
Abzugs
für
die
fehlende
Liquidität
bestimme
sich
entsprechend
der
WestLB
Methodik
nach
den
Nettorefinanzierungskosten
(
Bruttorefinanzierungskosten
abzüglich
der
anwendbaren
Unternehmenssteuer
). [EU]
The
amount
of
the
discount
for
lack
of
liquidity
would
be
calculated
,
using
the
WestLB
method
,
on
the
basis
of
net
refinancing
costs
(gross
refinancing
costs
minus
the
applicable
corporation
tax
).
Die
Höhe
des
Abzugs
für
die
fehlende
Liquidität
bestimme
sich
entsprechend
der
WestLB-Methodik
nach
den
Nettorefinanzierungskosten
(
Bruttorefinanzierungskosten
abzüglich
der
anwendbaren
Unternehmenssteuern
). [EU]
The
amount
of
this
discount
would
be
calculated
using
the
WestLB
method
,
on
the
basis
of
net
refinancing
costs
(gross
refinancing
costs
minus
the
applicable
corporation
taxes
).
Die
innerstaatliche
Aufteilung
des
Ergebnisses
eines
solchen
Abzugs
wird
von
den
Mitgliedstaaten
selbst
geregelt
. [EU]
The
domestic
distribution
of
the
result
of
such
a
deduction
shall
be
decided
by
the
Member
State
concerned
.
Die
in
Unterabsatz
1
Buchstabe
d
erwähnten
Anpassungen
aufgrund
rechtsgrundlos
gezahlter
Beträge
können
mittels
eines
Abzugs
von
einer
neuen
Zwischenzahlung
bzw
.
Zahlung
von
Restbeträgen
zugunsten
desselben
Begünstigten
aus
Mitteln
des
Kapitels
,
Artikels
und
Haushaltsjahres
,
in
denen
der
zu
viel
gezahlte
Betrag
ausgewiesen
wurde
,
vorgenommen
werden
. [EU]
The
adjustments
referred
to
in
point
(d)
of
the
first
subparagraph
may
be
made
,
by
means
of
direct
deduction
,
against
a
new
interim
payment
or
payment
of
a
balance
to
the
same
payee
under
the
chapter
,
article
and
financial
year
in
respect
of
which
the
excess
payment
was
made
.
Die
italienischen
Behörden
können
nicht
davon
ausgehen
,
dass
die
Zahl
der
Rückforderungen
in
den
12
Fällen
einer
Überkompensation
im
Wege
eines
Abzugs
des
Betrags
verringert
werden
kann
,
den
jeder
Betroffene
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1860/2004
hätte
erhalten
können
,
denn
wenn
der
im
Rahmen
der
Regelung
bewilligte
Beihilfebetrag
den
Höchstbetrag
der
De-minimis-Regelung
überschreitet
,
kann
er
nicht
in
den
Genuss
der
Bestimmungen
der
De-minimis-Verordnung
kommen
und
zwar
auch
nicht
für
den
Teil
,
der
diesen
Höchstbetrag
nicht
überschreitet
- [EU]
The
Italian
authorities
cannot
claim
that
the
number
of
cases
of
recovery
can
be
reduced
by
deducting
in
the
12
cases
of
over-compensation
the
amount
that
each
beneficiary
could
have
received
under
Regulation
(EC)
No
1860/2004
,
since
if
the
amount
of
aid
granted
under
the
scheme
exceeds
the
maximum
de
minimis
aid
,
that
aid
cannot
benefit
from
the
provisions
of
the
de
minimis
Regulation
,
even
for
that
part
that
does
not
exceed
that
maximum
amount
,
Etwaige
Haushaltsüberschüsse
,
die
in
dem
Haushaltsjahr
als
Ergebnis
einer
Differenz
zwischen
Einnahmen
und
Ausgaben
anfallen
,
sind
als
ein
den
beteiligten
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
stehender
Kredit
zu
betrachten
und
ihnen
in
Form
eines
Abzugs
vom
dritten
Beitrag
des
folgenden
Haushaltsjahres
(
15
.
Oktober
)
zu
erstatten
. [EU]
Any
budgetary
surplus
arising
from
the
financial
year
,
as
the
result
of
a
difference
between
revenues
and
expenditures
,
shall
be
considered
as
a
credit
available
for
the
participating
Member
States
and
returned
to
them
as
a
deduction
from
the
third
contribution
of
the
following
financial
year
(15
October
).
Folglich
dürfte
das
System
des
zusätzlichen
steuerlichen
Abzugs
für
Schwankungsrückstellungen
nicht
als
staatliche
Beihilfe
eingestuft
werden
. [EU]
Consequently
,
the
scheme
for
the
supplementary
deduction
of
equalisation
provisions
should
not
be
considered
classifiable
as
State
aid
.
Für
die
Zwecke
des
Abzugs
der
in
diesem
Absatz
genannten
Beteiligungen
bedeutet
Beteiligung
eine
Beteiligung
im
Sinne
von
Artikel
1
Buchstabe
f
der
Richtlinie
98/78/EG
." [EU]
For
the
purposes
of
the
deduction
of
participations
referred
to
in
this
paragraph
,
participation
shall
mean
a
participation
within
the
meaning
of
Article
1(f)
of
Directive
98/78/EC
.
"halbautomatische
Feuerwaffe"
eine
Feuerwaffe
,
die
nach
Abgabe
eines
Schusses
erneut
schussbereit
wird
und
bei
der
durch
einmalige
Betätigung
des
Abzugs
jeweils
nur
ein
Schuss
abgegeben
werden
kann
[EU]
'semi-automatic
firearm'
means
a
firearm
which
reloads
automatically
each
time
a
round
is
fired
and
can
fire
only
one
round
with
one
pull
on
the
trigger
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abzugs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners