A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for 269/2003
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Gemäß
Artikel
12
DL
269/2003
sind
Gesellschaften
mit
geringer
oder
mittlerer
Kapitalisierung
(
so
genannte
"Small
Caps"
)
Unternehmen
,
deren
Marktkapitalisierung
,
ermittelt
anhand
der
am
letzten
Tag
jedes
Quartals
festgestellten
Preise
,
800
Mio
.
Euro
nicht
übersteigt
. [EU]
Small-
and
mid-caps
within
the
meaning
of
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
are
companies
whose
market
capitalisation
does
not
exceed
€
;800
million
,
as
determined
on
the
basis
of
the
market
price
of
the
company's
shares
on
the
last
trading
day
of
each
quarter
of
the
calendar
year
.
Hinsichtlich
der
verschiedenen
Ausgabenkategorien
im
Zusammenhang
mit
der
Teilnahme
an
Messen
heißt
es
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
b
des
Gesetzesdekrets
DL
269/2003
,
dass
die
im
Rahmen
der
Regelung
vorgesehenen
Steueranreize
auf
die
Teilnahme
an
Messen/Ausstellungen
beschränkt
sind
,
und
dass
im
zulässigen
Beihilfebetrag
nach
dem
Wortlaut
des
Gesetzestextes
keine
weitere
Kosten
enthalten
sind
,
die
darüber
hinaus
aufgrund
der
Teilnahme
an
Messen
angefallen
sind
. [EU]
With
respect
to
the
possible
different
categories
of
expenses
associated
with
participation
in
trade
fairs
,
the
wording
of
Article
1(1)(b)
of
DL
269/2003
indicates
that
the
incentives
provided
under
the
scheme
are
limited
to
the
costs
of
exhibiting
products
and
that
no
other
costs
incurred
in
connection
with
participation
in
trade
fairs
are
included
in
the
amount
eligible
for
aid
under
the
scheme
.
Im
Hinblick
auf
die
Kapitalerträge
von
Pensionsfonds
führt
Artikel
12
DL
269/2003
nicht
unmittelbar
zur
Senkung
des
anzuwendenden
Steuersatzes
,
da
hier
spezielle
steuerliche
Bestimmungen
gelten
. [EU]
The
tax
rate
applicable
to
the
net
operating
result
of
pension
funds
is
not
directly
reduced
by
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
because
special
tax
rules
apply
to
them
.
Im
vorliegenden
Fall
nimmt
die
Kommission
den
Standpunkt
der
italienischen
Behörden
zur
Kenntnis
,
dass
die
spezialisierten
Investmentgesellschaften
,
die
den
reduzierten
Steuersatz
nach
Artikel
12
DL
269/2003
anwenden
,
reine
Vermögensmassen
und
deshalb
grundsätzlich
nicht
als
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
87
EG-Vertrag
zu
betrachten
seien
. [EU]
In
the
case
at
hand
,
the
Commission
takes
note
of
the
comment
by
the
Italian
authorities
to
the
effect
that
the
specialised
investment
vehicles
benefiting
from
the
reduced
tax
pursuant
to
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
are
simply
pools
of
assets
and
so
cannot
be
regarded
as
undertakings
within
the
meaning
of
Article
87
of
the
Treaty
.
In
Artikel
12
DL
269/2003
sind
steuerliche
Anreize
zugunsten
bestimmter
Unternehmen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(
Investmentgesellschaften
)
vorgesehen
,
die
dem
italienischen
Recht
unterliegen
. [EU]
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
introduces
tax
incentives
for
certain
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(investment
vehicles
)
that
are
subject
to
Italian
law
.
In
Artikel
12
DL
269/2003
wird
diese
Steuergutschrift
in
Höhe
von
15
%
beibehalten
,
um
zu
verhindern
,
dass
statt
der
für
spezialisierte
Investmentgesellschaften
geltenden
Ersatzsteuer
von
5 %
für
Anleger
,
die
eine
Geschäftstätigkeit
betreiben
,
ein
höherer
Steuersatz
gilt
.
Diese
würden
nämlich
einer
höheren
persönlichen
Besteuerung
unterliegen
,
wenn
sie
statt
der
Steuergutschrift
von
15
%
nur
eine
Gutschrift
von
5 % (
entsprechend
der
Höhe
der
von
der
Investmentgesellschaft
entrichteten
Ersatzsteuer
)
erhielten
. [EU]
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
maintains
the
existing
15
%
tax
credit
with
a
view
to
ensuring
that
the
5 %
reduced
tax
levied
on
specialised
investment
vehicles
is
borne
by
the
participating
investor
,
which
would
be
the
case
if
the
credit
had
been
limited
to
5 % (corresponding
to
the
5 %
substitute
tax
paid
by
the
investment
vehicle
)
instead
of
15
%.
Italien
behauptet
jedoch
,
dass
die
Vorteile
der
Maßnahme
nur
dann
zur
Anwendung
kommen
,
wenn
die
entsprechenden
Aufwendungen
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
b
des
Gesetzesdekrets
DL
269/2003
von
einem
italienischen
Begünstigten
vorgenommen
wurden
. [EU]
However
,
Italy
maintains
that
the
advantage
in
question
is
applicable
only
if
,
in
accordance
with
Article
1(1)(b)
of
DL
269/2003
,
the
expenses
in
question
are
directly
incurred
by
an
Italian
beneficiary
.
Laut
Artikel
12
DL
269/2003
wird
ab
dem
Haushaltsjahr
,
in
dem
die
Maßnahme
in
Kraft
tritt
,
bei
den
im
DL
genannten
spezialisierten
Investmentgesellschaften
auf
die
Kapitalerträge
,
die
aus
dem
jährlichen
Zuwachs
ihres
täglich
festgestellten
Vermögens
bestehen
,
anstatt
des
üblichen
Steuersatzes
von
12
,5 %
ein
Satz
von
5 %
erhoben
. [EU]
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
provides
that
,
as
of
the
tax
year
in
which
the
scheme
entered
into
force
,
the
specialised
investment
vehicles
governed
by
the
legislation
in
question
are
to
apply
a 5 %
tax
,
instead
of
the
standard
12
,5 %,
on
the
net
operating
result
accruing
to
them
and
consisting
in
the
annual
increase
in
the
registered
daily
value
of
their
assets
.
Mit
der
Maßnahme
wird
die
Rückerstattung
auf
6 %
begrenzt
,
wenn
die
Erträge
von
spezialisierten
Investmentgesellschaften
ausgeschüttet
werden
,
die
nach
Artikel
12
DL
269/2003
mit
einer
Ersatzsteuer
von
nur
5 %
belegt
wurden
. [EU]
The
scheme
limits
the
refund
to
6 %
for
distributions
by
specialised
investment
vehicles
subject
to
the
reduced
substitute
tax
of
5 %
under
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
.
Nach
Artikel
12
DL
269/2003
gelten
Investmentgesellschaften
unter
den
folgenden
Bedingungen
als
spezialisiert:
[EU]
Specialised
investment
vehicles
within
the
meaning
of
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
are:
Nach
Artikel
12
DL
269/2003
wird
auf
Kapitalerträge
bestimmter
Investmentgesellschaften
,
die
auf
Anlagen
in
Anteile
von
an
einer
EU-Börse
zum
geregelten
Markt
zugelassenen
Gesellschaften
mit
geringer
oder
mittlerer
Kapitalisierung
spezialisiert
sind
,
anstatt
der
üblichen
,
für
die
nicht
spezialisierten
Investmentgesellschaften
geltenden
Ersatz-Körperschaftsteuer
in
Höhe
von
12
,5 %
nur
ein
Satz
von
5 %
erhoben
. [EU]
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
provides
that
the
net
operating
result
of
certain
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
specialised
in
shares
of
small-
and
medium-capitalisation
companies
('small-
and
mid-caps'
)
listed
on
a
regulated
market
in
the
European
Union
are
subject
to
5 %
tax
,
instead
of
the
standard
12
,5 %
tax
withheld
by
non-specialised
investment
vehicles
.
Um
zu
vermeiden
,
dass
sich
der
Vorteil
auch
auf
die
Steuervorauszahlungen
für
2005
auswirkt
(
was
geschehen
würde
,
wenn
die
Vorauszahlungen
auf
der
Grundlage
der
im
Jahr
2004
entrichteten
ermäßigten
Steuerbeträge
berechnet
würden
),
sieht
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
d)
des
Gesetzesdekrets
DL
269/2003
vor
,
dass
die
Steuervorauszahlung
für
2005
auf
der
Grundlage
des
2004
fälligen
Steuerbetrags
ohne
Berücksichtigung
des
genannten
Steuervorteils
zu
berechnen
ist
. [EU]
To
prevent
the
benefits
being
carried
over
to
the
advance
payments
for
2005
(which
would
take
place
if
the
latter
were
computed
on
the
basis
of
the
–
;
reduced
–
;
tax
paid
in
2004
),
Article
1(1)(d)
of
DL
269/2003
provides
that
the
advance
tax
payments
for
2005
are
to
be
computed
on
the
basis
of
the
tax
that
would
have
been
payable
in
2004
in
the
absence
of
the
tax
benefit
in
question
.
Von
den
Gesellschaften
mit
geringer
oder
mittlerer
Kapitalisierung
,
deren
Anteile
von
den
in
Artikel
12
DL
269/2003
genannten
spezialisierten
Investmentgesellschaften
gehalten
werden
,
agieren
zumindest
einige
in
Sektoren
,
in
denen
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
stattfindet
. [EU]
As
to
the
small-
and
mid-caps
whose
shares
are
held
by
the
specialised
investment
vehicles
described
in
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
,
at
least
some
of
them
are
active
in
sectors
where
trade
between
Member
States
takes
place
.
Wegen
der
in
Artikel
11
des
Gesetzesdekrets
DL
269/2003
vorgesehenen
und
vorstehend
erläuterten
Begrenzungsklausel
für
die
Steuererleichterung
könnte
sich
der
Vorteil
jedoch
nur
auf
maximal
11
,7
Millionen
Euro
im
gesamten
Dreijahreszeitraum
belaufen
. [EU]
However
,
because
of
the
above-mentioned
clause
in
Article
11
of
DL
269/2003
limiting
the
benefits
,
the
actual
tax
concession
could
not
exceed
€
;11,7
million
over
the
three-year
period
.
Zu
diesem
Zweck
hält
es
die
Kommission
erstens
für
notwendig
,
dass
Italien
die
Beihilfe
,
die
in
Form
einer
niedrigeren
Besteuerung
der
von
spezialisierten
Investmentgesellschaften
mit
Anlagen
in
börsennotierte
Gesellschaften
mit
geringer
oder
mittlerer
Kapitalisierung
erzielten
Kapitalerträge
gewährt
wurde
,
unverzüglich
aufhebt
und
alle
Begünstigten
,
die
die
steuerlichen
Anreize
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
in
Art
.
12
DL
269/2003
erhalten
haben
,
von
der
unmittelbaren
Anwendbarkeit
dieser
Entscheidung
der
Kommission
in
Kenntnis
setzt
. [EU]
To
this
end
,
the
Commission
finds
it
necessary
to
ask
Italy
first
to
remove
immediately
the
aid
,
which
consists
in
the
different
tax
treatment
of
their
net
operating
result
,
in
respect
of
the
revenue
accruing
to
investment
vehicles
specialised
in
shares
of
small-
and
mid-caps
listed
on
regulated
European
markets
by
informing
all
those
required
by
the
relevant
national
rules
of
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
to
apply
the
tax
incentives
in
question
about
the
direct
applicability
of
this
Commission
decision
.
Zur
Klärung
der
Fragen
,
welche
Wirkungen
die
Maßnahme
hat
und
wie
dadurch
die
Steuerreduzierung
indirekt
auch
auf
nicht
spezialisierte
Investmentgesellschaften
und
andere
Fondsteilnehmer
erweitert
wird
,
müssen
sämtliche
in
Artikel
12
DL
269/2003
geänderten
steuerlichen
Vorschriften
zu
den
Kapitalerträgen
der
Investmentgesellschaften
und
ihrer
Fondsteilnehmer
im
Einzelnen
überprüft
werden
. [EU]
In
order
to
clarify
the
effects
of
the
scheme
and
the
way
in
which
it
indirectly
extends
the
tax
reduction
to
non-specialised
vehicles
and
to
other
participants
,
it
is
necessary
to
examine
separately
the
different
tax
rules
applicable
to
capital
revenues
accruing
to
investment
vehicles
and
to
their
participants
,
as
amended
by
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "269/2003"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners