A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
158 results for 14. April
Search single words:
14
·
April
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
arbeiten
mit
statistischen
Stellen
auf
internationaler
Ebene
zusammen
,
um
die
Verwendung
internationaler
Konzepte
,
Klassifizierungen
und
Methoden
gemäß
den
von
der
Statistischen
Kommission
der
Vereinten
Nationen
am
14
.
April
1994
verabschiedeten
Grundprinzipien
der
amtlichen
Statistik
zu
fördern
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Gewährleistung
einer
stärkeren
Kohärenz
und
einer
besseren
Vergleichbarkeit
zwischen
Statistiken
auf
internationaler
Ebene
[EU]
cooperate
with
statistical
bodies
at
international
level
in
order
to
promote
the
use
of
international
concepts
,
classifications
and
methods
in
line
with
the
Fundamental
Principles
of
Official
Statistics
adopted
by
the
UN
Statistical
Commission
on
14
April
1994
,
in
particular
with
a
view
to
ensuring
more
coherence
and
better
comparability
between
statistics
at
a
global
level
Artikel
38
Absatz
3
des
Abkommens
über
soziale
Sicherheit
vom
14
.
April
2005
(
Anrechnung
von
vor
dem
27
.
November
1961
zurückgelegten
Versicherungszeiten
);
die
Anwendung
dieser
Bestimmung
bleibt
auf
die
Personen
beschränkt
,
für
die
dieses
Abkommen
gilt
. [EU]
Article
38
(3)
of
the
Convention
on
social
security
of
14
April
2005
(reckoning
of
periods
of
insurance
completed
before
27
November
1961
);
the
application
of
that
provision
remains
restricted
to
the
persons
covered
by
that
Convention
.
Artikel
38
Absatz
3
des
Abkommens
vom
14
.
April
2005
über
soziale
Sicherheit
[EU]
Article
38
(3)
of
the
Convention
on
social
security
of
14
April
2005
.
Auf
Ersuchen
der
Kommission
nahm
die
EFSA
am
14
.
April
2010
eine
Stellungnahme
zur
Sicherheit
von
Eisen(
II
)-Ammoniumphosphat
als
Eisenquelle
an
,
die
Lebensmitteln
(
einschließlich
Nahrungsergänzungsmitteln
)
für
die
Allgemeinbevölkerung
zu
ernährungsspezifischen
Zwecken
sowie
Lebensmitteln
für
eine
besondere
Ernährung
zugesetzt
wird
. [EU]
On
14
April
2010
following
a
request
from
the
Commission
,
EFSA
adopted
an
opinion
[2]
on
the
safety
of
ferrous
ammonium
phosphate
as
a
source
of
iron
added
for
nutritional
purposes
to
foods
for
the
general
population
(including
food
supplements
)
and
to
foods
for
particular
nutritional
uses
.
Außerdem
hat
Italien
der
Kommission
am
22
.
April
2004
die
Überarbeitung
des
Geschäftsplans
von
Alitalia
übermittelt
,
der
vom
Verwaltungsrat
am
14
.
April
2004
genehmigt
worden
war
. [EU]
On
22
April
2004
Italy
also
transmitted
to
the
Commission
the
update
to
Alitalia's
industrial
plan
adopted
by
its
board
of
directors
on
14
April
2004
.
Außerdem
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
sämtliche
nachstehend
genannten
Zahlen
-
soweit
nicht
anders
angegeben
-
aus
der
am
14
.
April
2005
überarbeiteten
Fassung
des
Geschäftsumstrukturierungsplans
2005-2008
von
AZ
Servizi
und
aus
den
in
diesem
Zusammenhang
durchgeführten
Untersuchungen
von
Mediobanca
und
Citigroup
stammen
,
und
dass
auf
diese
Elemente
im
Bericht
des
Wirtschaftsprüfers
vom
22
.
April
2005
noch
einmal
eingegangen
wurde
. [EU]
It
should
be
mentioned
that
unless
otherwise
specified
all
the
figures
quoted
below
have
been
taken
from
the
revised
version
of
14
April
2005
of
AZ
Servizi's
industrial
restructuring
plan
for
2005-2008
and
from
the
analyses
carried
out
by
Mediobanca
and
Citigroup
for
this
purpose
,
which
were
reviewed
in
the
expert's
report
of
22
April
2005
.
Berichtigung
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/314/GASP
des
Rates
vom
14
.
April
2008
zur
Unterstützung
der
Tätigkeiten
der
IAEO
in
den
Bereichen
nukleare
Sicherheit
und
Verifikation
im
Rahmen
der
Umsetzung
der
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
[EU]
Corrigendum
to
Council
Joint
Action
2008/314/CFSP
of
14
April
2008
on
support
for
IAEA
activities
in
the
areas
of
nuclear
security
and
verification
and
in
the
framework
of
the
implementation
of
the
EU
Strategy
against
Proliferation
of
Weapons
of
Mass
Destruction
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
361/2008
des
Rates
vom
14
.
April
2008
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
über
eine
gemeinsame
Organisation
der
Agrarmärkte
und
mit
Sondervorschriften
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
(
Verordnung
über
die
einheitliche
GMO
) [EU]
Corrigendum
to
Council
Regulation
(EC)
No
361/2008
of
14
April
2008
amending
Regulation
(EC)
No
1234/2007
establishing
a
common
organisation
of
agricultural
markets
and
on
specific
provisions
for
certain
agricultural
products
(Single
CMO
Regulation
)
Beschluss
2010/216/EU
der
Kommission
vom
14
.
April
2010
zur
Änderung
der
Richtlinie
2009/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
statistische
Erfassung
des
Güter-
und
Personenseeverkehrs
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2010/216/EU
of
14
April
2010
amending
Directive
2009/42/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
statistical
returns
in
respect
of
carriage
of
goods
and
passengers
by
sea
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Beschluss
97/256/EG
des
Rates
vom
14
.
April
1997
über
eine
Garantieleistung
der
Gemeinschaft
für
etwaige
Verluste
der
Europäischen
Investitionsbank
aus
Darlehen
für
Vorhaben
in
Drittländern
(
Mittel-
und
osteuropäische
Länder
,
Mittelmeerländer
,
Länder
Lateinamerikas
und
Asiens
,
Südafrika
,
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
und
Bosnien-Herzegowina
) (
ABl
. L
102
vom
19
.4.1997, S.
33
). [EU]
Council
Decision
97/256/EC
of
14
April
1997
granting
a
Community
guarantee
to
the
European
Investment
Bank
against
losses
under
loans
for
projects
outside
the
Community
(Central
and
Eastern
Europe
countries
,
Mediterranean
countries
,
Latin
American
and
Asian
countries
,
South
Africa
,
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
and
Bosnia
and
Herzegovina
) (OJ L
102
,
19
.4.1997, p.
33
).
Beschluss
97/256/EG
des
Rates
vom
14
.
April
1997
über
eine
Garantieleistung
der
Gemeinschaft
für
etwaige
Verluste
der
Europäischen
Investitionsbank
(
EIB
)
aus
Darlehen
für
Vorhaben
in
Drittländern
(
mittel-
und
osteuropäische
Länder
,
Mittelmeerländer
,
Länder
Lateinamerikas
und
Asiens
,
Südafrika
,
ehemalige
Jugoslawische
Republik
Mazedonien
und
Bosnien-Herzegowina
) (
ABl
. L
102
vom
19
.4.1997, S.
33
). [EU]
Council
Decision
97/256/EC
of
14
April
1997
granting
a
Community
guarantee
to
the
European
Investment
Bank
against
losses
under
loans
for
projects
outside
the
Community
(Central
and
Eastern
European
countries
,
Mediterranean
countries
,
Latin
American
and
Asian
countries
,
South
Africa
,
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
and
Bosnia
and
Herzegovina
) (OJ L
102
,
19
.4.1997, p.
33
).
Beschluss
des
Rates
vom
14
.
April
2008
. [EU]
Council
Decision
of
14
April
2008
.
Bioproducts
Incorporated
vom
13
.
Oktober
1992
bis
14
.
April
1994
[EU]
Bioproducts
Incorporated
,
from
13
October
1992
until
14
April
1994
Chinook
Group
Limited
Partnership
,
gemeinsam
mit
Chinook
Group
Limited
vom
13
.
Oktober
1992
bis
14
.
April
1994
[EU]
Chinook
Group
Limited
Partnership
,
together
with
Chinook
Group
Limited
,
from
13
October
1992
until
14
April
1994
Daher
eröffnete
sie
am
14
.
April
2010
das
Verfahren
nach
Artikel
108
Absatz
2
AEUV
. [EU]
Accordingly
,
on
14
April
2010
the
Commission
initiated
the
procedure
laid
down
in
Article
108
(2)
of
TFEU
.
Daher
ist
die
Erteilung
der
zwischen
Montag
,
dem
10
.
und
Freitag
,
dem
14
.
April
2006
beantragten
Lizenzen
zu
verschieben
. [EU]
The
issue
of
licences
applied
for
between
Monday
10
and
Friday
14
April
2006
should
therefore
be
postponed
.
Daher
ist
festzulegen
,
in
welchem
Umfang
den
der
Kommission
am
14
.
April
2005
übermittelten
Anträgen
stattgegeben
werden
kann
,
und
es
sind
die
Zeitpunkte
,
bis
zu
denen
die
Lizenzerteilung
ausgesetzt
werden
muss
,
je
nach
Einführerkategorie
und
Ursprung
der
Erzeugnisse
festzusetzen
- [EU]
It
is
now
necessary
to
establish
the
extent
to
which
the
licence
applications
sent
to
the
Commission
on
14
April
2005
can
be
met
and
to
fix
,
for
each
category
of
importer
and
product
origin
,
the
dates
until
which
the
issue
of
certificates
must
be
suspended
,
Daher
ist
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
festzulegen
,
in
welchem
Umfang
den
der
Kommission
spätestens
bis
zum
14
.
April
2011
übermittelten
Anträgen
auf
A-Lizenzen
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
341/2007
stattgegeben
werden
kann
. [EU]
Therefore
,
in
accordance
with
Article
7(2)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
it
is
now
necessary
to
establish
the
extent
to
which
the
'A'
licence
applications
sent
to
the
Commission
by
14
April
2011
can
be
met
in
accordance
with
Article
12
of
Regulation
(EC)
No
341/2007
.
Dänemark
wurde
Gelegenheit
zur
Antwort
gegeben
;
diese
erfolgte
in
Form
von
zwei
Schreiben
,
in
denen
auf
verschiedene
Aspekte
der
Stellungnahmen
Dritter
eingegangen
wurde:
per
Schreiben
der
dänischen
Regierung
vom
29
.
Januar
2010
,
das
über
die
Ständige
Vertretung
einging
und
am
23
.
Februar
2010
als
eingegangen
verzeichnet
wurde
,
und
per
Schreiben
vom
29
.
März
2010
,
das
am
30
.
März
2010
als
eingegangen
verzeichnet
wurde
,
wobei
die
Anhänge
zum
letztgenannten
Schreiben
am
14
.
April
2010
als
eingegangen
verzeichnet
wurden
. [EU]
Denmark
was
given
the
opportunity
to
respond
and
its
comments
were
received
by
two
letters
dealing
with
different
aspects
of
the
third
party
comments:
by
letter
from
the
Danish
Government
dated
29
January
2010
,
received
via
the
Permanent
Representation
and
registered
as
received
on
23
February
2010
,
and
by
letter
dated
29
March
2010
and
registered
as
received
on
30
March
2010
,
with
the
Annexes
to
that
letter
later
being
registered
as
received
on
14
April
2010
.
Das
Abkommen
ist
aufgrund
des
Beschlusses
2005/371/EG
am
14
.
April
2005
vorbehaltlich
seines
späteren
Abschlusses
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
unterzeichnet
worden
. [EU]
The
Agreement
was
signed
,
on
behalf
of
the
European
Community
,
on
14
April
2005
,
subject
to
its
possible
conclusion
at
a
later
date
,
in
accordance
with
Decision
2005/371/EC
[2].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "14. April":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners