A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
973 results for 'Extra'
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Mauerfall
und
das
Ende
der
Sowjetunion
hatten
noch
einmal
einen
extra
dicken
Strich
darunter
gezogen
. [G]
The
Fall
of
the
Wall
and
the
end
of
the
Soviet
Union
drew
an
extra
thick
line
under
this
.
Die
Verbindung
zur
Designermode
räumte
die
letzte
Kluft
zwischen
Sport
und
Mode
aus
.
2001
überraschte
der
japanische
Designer
Yohji
Yamamoto
mit
Turnschuhen
und
Boxerstiefeln
mit
drei
weißen
Streifen
,
die
in
Herzogenaurach
extra
für
Yamamotos
Kollektion
2001/02
entworfen
wurden
. [G]
Finally
,
the
company
bridged
the
gap
between
sportswear
and
designer
fashion
,
in
2001
commissioning
Japanese
designer
Yohji
Yamamoto
to
create
sports
footwear
and
boxing
boots
featuring
three
white
stripes
,
which
he
designed
in
Herzogenaurach
especially
for
his
2001/02
collection
.
Ellen
von
Unwerth
setzt
auf
den
ersten
Blick
den
Glamour
der
Mode
im
Stil
der
1980er
Jahre
fotografisch
fort
;
Mode
und
Erotik
à
la
Helmut
Newton
-
wäre
da
nicht
eine
weitere
Komponente
.
Mit
einer
frechen
Lässigkeit
befreit
sie
das
Glamouröse
aus
der
Erstarrung
und
lässt
eine
Spur
von
Ironie
und
Humor
gelten
;
darin
liegt
die
Modernität
ihrer
Fotos
. [G]
At
first
sight
of
her
works
,
Ellen
von
Unwerth
seems
to
be
carrying
on
the
tradition
of
glamorous
fashion
photography
in
the
style
of
the
1980s:
fashion
and
eroticism
à
la
Helmut
Newton
.
But
a
closer
look
reveals
an
extra
component
there
, a
cheeky
nonchalance
with
which
she
unties
glamour
from
its
procrustean
bed
and
adds
a
touch
of
humour
and
irony:
therein
lies
the
modernity
of
her
work
.
Etwa
wenn
das
in
den
sechziger
Jahren
gesprengte
Braunschweiger
Schloss
als
shopping-mall
in
das
Stadtbild
zurückkehrt
-
ergänzt
um
einen
Anbau
für
zusätzliche
Verkaufsfläche
. [G]
As
when
the
Braunschweig
royal
residence
,
which
had
been
dynamited
in
the
'60s
,
was
reinserted
in
the
cityscape
-
as
a
shopping
mall
,
with
a
new
wing
for
extra
shopping
space
.
In
einer
kleinen
Gemeinde
mit
10
.000
Einwohnern
gebe
es
dafür
kein
extra
Budget
oder
Personal
. [G]
In
a
small
municipality
with
just
10
,000
inhabitants
,
there
is
no
designated
budget
or
personnel
.
Innerhalb
von
drei
Wochen
war
das
Heft
vergriffen
und
musste
nachgedruckt
werden
. [G]
It
was
sold
out
within
three
weeks
and
extra
copies
had
to
be
printed
.
Mit
seinen
Büchern
"Die
RAF
und
der
linke
Terrorismus"
(
2006
),
"1968
als
Mythos"
,
"Chiffre
und
Zäsur"
(
2000
)
und
"Frankfurter
Schule
und
Studentenbewegung
-
Von
der
Flaschenpost
zum
Molotowcocktail"
(
1998
)
hat
er
sich
als
einer
der
besten
Kenner
und
Interpreten
der
außerparlamentarischen
"Linken"
und
des
"Linksextremismus"
in
der
Bundesrepublik
ausgewiesen
. [G]
He
is
one
of
Germany's
best
specialists
and
interpreters
of
the
"
extra
-parliamentary
left
wing"
and
of
"left-wing
extremism"
and
has
written
"Die
RAF
und
der
linke
Terrorismus"
(2006),
"1968
als
Mythos"
,
"Chiffre
und
Zäsur"
(2000)
and
"Frankfurter
Schule
und
Studentenbewegung
-
Von
der
Flaschenpost
zum
Molotowcocktail"
(1998).
Sie
hatten
mit
großen
Schatten
zu
kämpfen:
in
den
1980-er
Jahren
war
die
Oper
Frankfurt
ein
Haus
von
Weltrang
,
deren
Ruf
durch
Sparzwänge
und
außerkünstlerische
Debatten
schwer
gelitten
hat
. [G]
They
had
to
struggle
with
great
shadows:
in
the
1980's
the
Oper
Frankfurt
was
a
world-class
house
,
whose
reputation
was
then
to
suffer
badly
under
economising
measures
and
extra
-artistic
debates
.
So
könnte
man
in
Zukunft
mit
Hilfe
eines
Zusatzgerätes
am
Computer
Stoffe
,
die
man
per
Internet
bestellt
,
auch
fühlen
. [G]
This
would
enable
one
to
also
feel
the
materials
one
wished
to
order
on
the
internet
with
the
help
of
an
extra
device
attached
to
the
computer
.
Ursprünglich
für
Grundschulen
bestimmt
,
richtet
sich
das
Projekt
seit
2005
an
alle
Schulen
und
außerschulischen
Einrichtungen
. [G]
Designed
originally
for
primary
schools
,
since
2005
the
project
has
been
targeting
all
schools
and
extra
-curricular
facilities
.
Wenn
das
kein
Extra
glas
Champagner
wert
ist
. [G]
That
must
surely
be
worth
an
extra
glass
of
champagne
.
Wir
können
die
gewonnenen
Lebensjahre
in
guter
Gesundheit
nutzen
und
unsere
Lebensverläufe
anders
einteilen
. [G]
We
can
make
use
of
the
extra
years
of
good
health
we
have
now
gained
and
plan
the
course
of
our
lives
differently
.
Zu
Recht:
Denn
mit
Loebe
endete
die
Talfahrt
eines
Hauses
,
das
über
Jahre
hinweg
nurmehr
durch
außerkünstlerische
Debatten
auf
sich
aufmerksam
machte
und
dabei
fast
völlig
vergessen
hatte
,
wem
zu
dienen
seine
ureigenste
Pflicht
sei:
der
Kunst
nämlich
. [G]
Rightly
so:
for
with
Loebe
has
come
to
an
end
the
descent
of
a
house
which
for
years
made
news
with
extra
-artistic
debates
and
almost
completely
forgot
the
master
whose
peculiar
duty
it
is
to
serve
,
namely
art
.
≥
;
1000
h (
≥
;
2000
h
in
Stufe
2)
≥
;
2000
h
für
mit
Kleinspannung
betriebene
Lampen
,
die
den
in
Nummer
1.1
dieses
Anhangs
festgelegten
Effizienzanforderungen
an
Glühlampen
in
der
Stufe
3
nicht
erfüllen
[EU]
≥
;
1000
h (≥
2000
h
in
stage
2)
≥
;
2000
h
for
extra
low
voltage
lamps
not
complying
with
the
stage
3
filament
lamp
efficiency
requirement
in
point
1.1
of
this
Annex
1779
EUR/t
bei
nativem
Olivenöl
extra
[EU]
EUR
1779/tonne
for
extra
virgin
olive
oil
1779
EUR/Tonne
bei
nativem
Olivenöl
extra
oder
[EU]
EUR
1779/tonne
for
extra
virgin
olive
oil
,
or
1779
EUR/t
bei
nativem
Olivenöl
extra
oder
[EU]
EUR
1779/tonne
for
extra
virgin
olive
oil
,
or
1999
erteilte
Repsol
drei
Schiffseignern
den
Zuschlag
für
Charterverträge
über
jeweils
einen
Flüssiggastanker
mit
einer
Option
über
jeweils
ein
zusätzliches
Tankschiff
auf
der
Grundlage
eines
langfristigen
Zeitchartervertrags
. [EU]
In
1999
,
Repsol
awarded
three
shipowners
one
contract
each
for
the
chartering
of
one
LNG
tanker
each
,
plus
the
option
for
one
extra
tanker
each
,
under
a
long-term
time-charter
arrangement
.
20
%
des
Durchschnittsgewichts
der
Früchte
des
Packstücks
bei
Früchten
der
Klasse
Extra
und
Früchten
der
Klassen
I
und
II
,
die
in
Lagen
gepackt
sind
,
und
[EU]
20
%
of
the
average
individual
fruit
weight
in
the
package
for
"
Extra
"
Class
fruit
and
for
Classes
I
and
II
fruit
packed
in
rows
and
layers
,
and
25
mm
in
der
Klasse
Extra
[EU]
25
mm
in
'
Extra
'
Class
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Extra'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners