Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
67
ähnliche
Ergebnisse für Hagar
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Agar
,
Agar-Agar
,
Haar
,
Haar...
,
Hangar
,
Hawar-Inseln
,
hager
Ähnliche Wörter:
agar
,
hangar
,
Aar
,
Afar
,
Dakar
,
Hagen
,
Halab
,
Harare
,
Hazara
,
Magyar
,
Nazar
,
Qatar
,
Saar
,
Sugar!
,
Tatar
,
Venus-hair
,
afar
,
aga
,
ajar
,
alar
,
back-hair
Agar
{n}
;
Agar-Agar
{n}
[biol.]
agar
;
nutrient
agar
Agarplatte
{f}
(
festes
Nährmedium
in
einer
Petrischale
)
[biochem.]
agar
plate
(solid
growth
medium
in
a
Petri
dish
)
Einfahr-
und
Ausfahrvorrichtung
{f}
(
Flughalle
)
[aviat.]
ground
handling
gear
(hangar)
um
ein
Haar
[übtr.]
;
beinahe
{adv}
by
a
fraction
of
an
inch
;
within
an
inch
of
;
by
a
hair
;
by
a
whisker
[fig.]
Haar
der
Berenike
[astron.]
(
Sternbild
)
Berenice's
Hair
(Coma
Berenices
)
jdm
.
aufs
Haar
gleichen
{vi}
to
be
a
dead-ringer
große
Halle
{f}
hangar
Hawar-Inseln
{pl}
[geogr.]
Hawar
Islands
Kraushaar
{n}
;
gekraustes
Haar
frizz
;
crinkly
hair
Lockenkopf
{m}
;
lockiges
Haar
curly
hair
Luftschiffhangar
{m}
[aviat.]
dirigible
hangar
Polsterhaar
{n}
;
Füllhaar
{n}
;
Haar
{n}
zum
Ausstopfen
[textil.]
quilt
hair
Sabouraud'scher
Pilzagar
{m}
(
Kulturmedium
)
[biol.]
[med.]
Sabouraud's
agar
(culture
medium
)
Schwung
{m}
im
Haar
bounce
in
your
hair
glatt
;
unzerzaust
{adj}
(
Gefieder
;
Haar
)
unruffled
(feathers;
hair
)
hager
;
hochaufgeschossen
{adj}
(
Körperbau
)
[anat.]
rangy
(of a
build
)
kein
gutes
Haar
an
jdm
.
lassen
{v}
[übtr.]
to
pull
sb
.
to
pieces
das
Haar
kräuseln
{vt}
to
frizz
one's
hair
offen
{adj}
(
Haar
;
Knopf
)
undone
silberblau
getöntes
Haar
blue
rinse
steif
;
linkisch
;
barsch
;
knochig
;
hager
{adj}
angular
struppig
(
Haar
);
kraus
;
wuschelig
{adj}
fuzzy
(
Haar
)
verfilzen
{vi}
to
become
matted
(
Haar
)
zerzausen
{vt}
to
rough
up
wallendes
Haar
{n}
flowing
hair
Frisur
mit
von
einer
Seite
auf
die
andere
gekämmtem
Haar
comb-over
;
comb
over
das
Haar
in
der
Suppe
[ugs.]
the
fly
in
the
ointment
[fig.]
Barthaar
{n}
whisker
;
hair
of
the
beard
um
Haaresbreite
;
um
ein
Haar
;
ganz
knapp
by
a
whisker
;
by
a
hair
Er
hat
das
Rennen
ganz
knapp
gewonnen/verloren
.
He
won/lost
the
race
by
a
whisker
.
Die
Mannschaft
stand
ganz
knapp
vor
dem
Sieg
.
The
team
was
only
a
whisker
away
from
victory
.
Sie
stand
knapp
davor
,
gekündigt
zu
werden
.
She
came
within
a
whisker
of
getting
fired
.
Er
wäre
um
ein
Haar
auf
dem
Operationstisch
gestorben
.
He
came
within
a
whisker
of
dying
on
the
operating
table
.
Dauerwelle
{f}
(
Frisur
)
perm
;
permanent
wave
(hairstyle)
Dauerwellen
{pl}
;
dauergewelltes
Haar
perms
;
permed
hair
sich
eine
Dauerwelle
legen/machen
to
perm
one's
hair
Sie
hat
eine
Dauerwelle
.
Her
hair
is
permed
.
Fell
{n}
(
mit
Haar
);
Pelz
{m}
(
ungegerbt
)
[textil.]
pelt
Felle
{pl}
;
Pelze
{pl}
pelts
Biberfell
{n}
beaver
pelt
Rentierfell
{n}
reindeer
pelt
Winterfell
{n}
winter
pelt
Fell
{n}
(
mit
Haar
);
Pelz
{m}
(
gegerbt
)
[textil.]
fur
Felle
{pl}
;
Pelze
{pl}
furs
Pelzfell
{n}
furskin
Flor
{m}
;
Pol
{m}
;
weiches
Haar
{n}
(
weiche
und
haarige
Seite
)
[textil.]
pile
den
Flor
ausscheren
to
crop/nap
the
pile
Flugzeughalle
{f}
;
Hangar
{m}
;
Luftfahrzeughalle
{f}
[aviat.]
hangar
Flugzeughallen
{pl}
;
Hangare
{pl}
;
Luftfahrzeughallen
{pl}
hangars
Frisur
...;
Haar
...;
Barbier
...;
was
die
Haartracht/den
Haarputz
betrifft
(
nachgestellt
)
[humor.]
{adj}
tonsorial
[humor.]
Haarkünstler
{m}
tonsorial
artist
Glänzen
{n}
(
im
Licht
);
Glanz
{m}
shine
wenn
Ihr
Haar
/
Ihr
Silberschmuck
seinen
Glanz
verliert
when
your
hair
/
your
silver
jewellery
loses
its
shine
Der
Urlaubsort
hat
seinen
Glanz
verloren
.
The
holiday
resort
has
lost
ist
shine
.
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
tiny
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
fur
Menschenhaar
{n}
human
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
animal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewellte
Haare
wavy
hair
halblange
Haare
mid-length
hair
hochstehende
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
long
hair
grau
melierte
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
black
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
auburn
hair
graue
Haare
bekommen
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
die
Haare
durchkneten/massieren
to
scrunch
(your)
hair
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
have
one's
hair
up
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
My
hair
stood
on
end
.
Haargel
{n}
;
Haarpomade
{f}
[veraltend]
;
Brillantine
{f}
[veraltend]
hair
gel
;
brilliantine
pomadeglänzendes
Haar
brilliantined
hair
Lackierhalle
{f}
[aviat.]
paint
hangar
Lackierhallen
{pl}
paint
hangars
Montagehalle
{f}
[aviat.]
assembly
hangar
;
dock
Montagehallen
{pl}
assembly
hangars
;
docks
Rauheit
{f}
;
Rauigkeit
{f}
roughness
;
coarseness
;
asperity
raues
Haar
hair
coarseness
Rauheit
der
Stimme
roughness
/
coarseness
of
the
voice
die
Rauigkeit
des
Flussbetts
the
roughness
of
the
river
bed
Reichhaltigkeit
{f}
;
Reichtum
{m}
;
Überfluss
{m}
;
Überfülle
{f}
;
Fülle
{f}
;
Üppigkeit
{f}
(
an
etw
.)
richness
;
abundance
;
overabundance
;
superabundance
[formal]
;
copiousness
;
fulsomeness
(of
sth
.)
Allelreichtum
{m}
[biochem.]
allelic
richness
in
Hülle
und
Fülle
in
abundance
;
enough
and
to
spare
der
Planktonreichtum
in
der
Nordsee
the
abundance
of
plankton
in
the
North
Sea
dem
Haar
Fülle
verleihen
to
add
richness
to
your
hair
Schwung
{m}
;
Dynamik
{f}
;
Feuer
{n}
;
Pfiff
{m}
;
Pep
{m}
(
Sache
)
oomph
;
sizzle
;
spark
;
vitality
(of a
thing
)
ein
Produkt
,
das
Ihrem
Haar
mehr
Schwung
verleiht
a
product
that
gives
your
hair
more
oompf
Sie
brachte
ein
bisschen
Schwung
in
die
Rolle
.
She
gave
the
role
a
bit
of
oomph
.
Wumm
!
{interj}
Oompf
!
Stirnkranz
{m}
;
Haarkranz
{m}
;
Blumenkranz
{m}
im
Haar
coronal
;
coronel
Stirnkränze
{pl}
;
Haarkränze
{pl}
;
Blumenkränze
{pl}
im
Haar
coronals
;
coronels
etw
.
auffressen
;
etw
.
verschlingen
{vt}
to
devour
sth
.
auffressend
;
verschlingend
devouring
aufgefressen
;
verschlungen
devoured
er/sie
fraß
auf
;
er/sie
verschlang
he/she
devoured
vom
Neid
zerfressen
sein
to
be
devoured
by
envy
[fig.]
von
der
Angst
aufgefressen
werden
to
be
devoured
by
fear
[fig.]
ein
Buch
verschlingen
[übtr.]
to
devour
a
book
[fig.]
Er
verschlang
alles
,
was
auf
dem
Teller
war
.
He
devoured
everything
on
his
plate
.
Der
Python
verschlang
seine
Beute
mit
Haut
und
Haar
.
The
python
devoured
its
prey
completely
.
an
jdm
./etw.
etwas
auszusetzen
haben
;
an
etw
.
herumnörgeln
;
an
etw
.
herummäkeln
;
etw
.
bemäkeln
;
etw
.
bekritteln
;
beckmessern
{v}
to
find
fault
with
sth
.;
to
carp
at/about
sth
.;
to
quibble
with
sb
. /
about/over
sth
.;
to
cavil
at
sth
.
[formal]
etwas
auszusetzen
habend
;
herumnörgelnd
;
herummäkelnd
;
bemäkelnd
;
bekrittelnd
;
beckmessernd
finding
fault
;
carping
;
quibbling
;
caviling
etwas
auszusetzen
gehabt
;
herumgenörgelt
;
herumgemäkelt
;
bemäkelt
;
bekrittelt
;
beckmessert
found
fault
;
carped
;
quibbled
;
caviled
immer
etwas
zu
bekritteln
suchen
;
immer
ein
Haar
in
der
Suppe
suchen
to
always
look
for
things
to
find
fault
with
Was
hast
du
daran
auszusetzen
?
What
don't
you
like
about
it
?;
What's
wrong
with
it
?
Daran
ist
nichts
auszusetzen
.
There
is
nothing
wrong
with
it
.
Sie
hat
an
allem
,
was
ich
tue
,
etwas
auszusetzen
.
She
finds
fault
with
everything
I
do
.
etw
.
auszupfen
{vt}
(
von
etw
.) (
Haar
,
Feder
,
Blumenblatt
usw
.)
to
pluck
sth
. (off/from
sth
.) (hair,
feather
,
petal
etc
.)
auszupfend
plucking
ausgezupft
plucked
sich
(
frei
)
bewegen
;
im
Wind
wehen
{vi}
(
Sache
)
to
stream
(of a
thing
)
sich
bewegend
;
im
Wind
wehend
streaming
sich
bewegt
;
im
Wind
geweht
streamed
Ihr
Schal
/
Haar
wehte
hinter
ihr
her
.
Her
scarf
/
hair
streamed
behind
her
.
blond
{adj}
(
Haare
)
blonde
(women's
hair
);
blond
(men's
hair
);
fair
;
fair-haired
goldblond
golden
blonde
;
golden
blond
Er
hatte
seine
Haare
blond
gefärbt
.
His
hair
was
dyed
blond
.
Sie
hat
blonde
Strähnen
im
Haar
.
She
has
blonde
highlights
in
her
hair
.
etw
.
durcheinander
bringen
;
in
Unordnung
bringen
{vt}
to
disarrange
sth
.
durcheinander
bringend
;
in
Unordnung
bringend
disarranging
durcheinander
gebracht
;
in
Unordnung
gebracht
disarranged
bringt
durcheinander
disarranges
brachte
durcheinander
disarranged
zerzaustes
Haar
disarranged
hair
sich
entfalten
;
sich
glätten
{vr}
;
aufgehen
{vi}
(
Haar
)
to
uncurl
sich
entfaltend
;
sich
glättend
;
aufgehend
uncurling
sich
entfaltet
;
sich
geglättet
;
aufgegangen
uncurled
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Hagar":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner