DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

2089 ähnliche Ergebnisse für Ober-Olm
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Oberfläche {f} [geol.] [anhören] surface; superficies [anhören]

Oberfläche des Muldentiefsten trough plane

apikalische Oberfläche apical plane

fein gerippte Oberfläche; Oberfläche mit feiner Rillenstruktur riblet surface

freie Oberfläche open condition of surface; free surface (of ground water)

hügelige Oberfläche hummocky surface

narbige Oberfläche pitted surface

schaumige Oberfläche scoriaceous surface

spezifische Oberfläche specific surface

wellenartige / wellenförmige Oberfläche scalloped surface

windgefurchte Oberfläche wind-grooved surface; wind-channelled surface

willkommen; gern gesehen; erwünscht {adj} [anhören] [anhören] welcome [anhören]

eher willkommen sein als to be more welcome than

höchst willkommen sein; besonders willkommen sein to be most welcome

eine willkommene Abwechslung a welcome change

ein gern gesehener Gast a welcome guest

Sie sind alle herzlich eingeladen, mitzumachen. You're all very welcome to join us.

Diese Praxis ist verbreitet, aber nicht gern gesehen. This practice is common, but not welcome.

Herzlich willkommen! [anhören] Welcome!

Sie sind uns jederzeit willkommen! You are always welcome here!

Willkommen zu Hause!; Willkommen in der Heimat! Welcome home!

Willkommen in Stockholm! Welcome to Stockholm!

Willkommen im Klub! [übtr.] (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute) Join the club! [Br.]; Welcome to the club! [Am.] [fig.]

Oberflächenriss {m}; Riss {m} (Leder, Stein, Metall, Mauerwerk); Sprung {m} (Keramik, Glas) (in einer Oberfläche) [anhören] [anhören] crack (in a surface)

Oberflächenrisse {pl}; Risse {pl}; Sprünge {pl} cracks [anhören]

Altersriss {m} ageing crack [Br.]; aging crack [Am.]

durchgehender Riss through-crack

Ermüdungsriss {m} fatigue crack

feiner Riss small crack; check [anhören]

Glasurriss {m}; Haarrisse in der Glasur (Keramik) craze; crazing (ceramics)

Haarriss {m}; feinster Riss hairline crack; hair crack; microcrack; capillary crack

Haarriss im Holz; feiner Oberflächenriss im Holz surface check; shallow check; shallow shake

Kühlspannungsriss {m}; Kühlriss {m} cooling crack

Mantelriss {m} envelope crack

Materialriss {m} material crack

Schweißriss {m} welding crack

Schwindungshaarriss {m}; Schwindungsriss {m}; Schwindriss {m}; Schrumpfungsriss {m}; Schrumpfriss {m} shrinkage crack; contraction crack; check crack

Spannungsriss {m} stress crack

Trockenriss {m} (Holz) desiccation crack (wood)

Wärmeriss {m} hot crack

Riss in der Achswelle [auto] axle crack

Riss durch Witterungseinflüsse; Riss aufgrund von Witterungseinflüssen atmospheric crack

Obergrenze {f}; obere Grenze {f}; Höchstgrenze {f}; Plafond {m} [econ.] [pol.] upper limit; highest permissible level/value; ceiling [anhören]

unter einen Plafond fallen to be subject to a ceiling

die Obergrenze / den Plafond überschreiten to exceed the upper limit / the ceiling

Feldwebel {m} /Fw./ [Dt.]; Oberfeldwebel {m} /OFw./ [Dt.]; Stabswachtmeister /StWm./ [Ös.]; Feldweibel {m} /Fw./ [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] Sergeant [Br.] [Can.]; Sarge [coll.]; Staff Sergeant /SSG/ [Am.] (rank)

obere/r/s; im ersten Stock (nachgestellt); im Obergeschoss (nachgestellt) {adj} upstairs [anhören]

ein Fenster im ersten Stock an upstairs window

die Räume im Obergeschoss the upstairs rooms

Du kannst das obere Badezimmer benutzen. You can use the upstairs bathroom.

Der Brand brach im Hobbyraum im ersten Stock aus und breitete sich bis zum Treppenabsatz aus. The fire started in the upstairs hobby room and spread to the landing.

Oberkeule {f} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] thigh (poultry cut) [anhören]

Oberkeulen {pl} thighs [anhören]

Oberlippenbart {m} [adm.]; Schnurrbart {m}; Schnauzbart {m}; Schnauzer {m} [ugs.]; Schnäuzer {m} [Westdt.] [ugs.]; Schnorres {m} [Pfalz] [ugs.]; Schnauz {m} [Schw.] [ugs.] moustache [Br.]; tache [Br.] [coll.]; mustache [Am.]; stache [Am.] [coll.]

Oberlippenbärte {pl}; Schnurrbärte {pl}; Schnauzbärte {pl}; Schnauzer {pl}; Schnäuzer {pl}; Schnorres {pl}; Schnauzer {pl} moustaches; taches; mustaches; staches

Pornobalken {m} [ugs.] (dünner, kurzer Schnurrbart) pornstache [coll.]

Oberflächenwelle {f}; Bodenwelle {f} (Teil einer Erdebenwelle) [phys.] surface wave; ground wave (part of a seismic wave)

Oberflächenwellen {pl}; Bodenwellen {pl} surface waves; ground waves

Love-Welle {f} Love wave; L wave

Rayleigh-Welle {f} Rayleigh wave; R wave; ground roll

Oberkörper {m} [anat.] upper part of the body; upper body

den Oberkörper freimachen to strip to the waist

mit freiem Oberkörper; mit nacktem Oberkörper {adv} stripped to the waist; naked from the waist up

Oberst {m} /Oberst/ [Dt.]; Oberst {m} /Obst./ [Ös.] [Schw.]; Obrist {m} [obs.] (Dienstgrad) [mil.] Colonel /Col./ [Br.] [Am.] [Can.] (rank)

Obersten {pl}; Oberste {pl}; Obristen {pl} colonels

Oberst (der britischen Luftwaffe) [aviat.] [mil.] Group Captain (Royal Air Force) [Br.]

Oberfenster {n}; Oberlicht {n}; Kämpferfenster {n} [constr.] fanlight; sunburst light; transom light [Am.]; transom window [Am.]; transom [Am.]

Oberfenster {pl}; Oberlichter {pl}; Kämpferfenster {pl} fanlights; sunburst lights; transom lights; transom windows; transoms

Oberflächenform {f} [geogr.] relief type

Oberflächenformen {pl} relief types

Oberhaus {n} [pol.] Upper House; Upper Chamber

Mitglied des Oberhauses member of the Upper House

Oberkante {f} top edge; upper edge

Oberkante Podest top of the platform

Oberleitungsdraht {m}; Fahrdraht {m} (Bahn) overhead contact wire; contact wire; trolley wire [coll.] (railway)

Oberleitungsdrähte {pl}; Fahrdrähte {pl} overhead contact wires; contact wires; trolley wires

Oberschüler {m}; Oberschülerin {f} high school boy; high school girl

Oberschüler {pl}; Oberschülerinnen {pl} high school boys; high school girls

Oberstufenschüler {m} [Dt.] [Ös.] [school] sixth-former [Br.]; senior student [Am.]

Oberstufenschüler {pl} sixth-formers; senior students

Oberlehrer {m} school teacher

Oberlehrer {m} know-it-all

oberschlau; schlau; gewieft; trickreich {adj} [anhören] cute [Am.] [anhören]

dumme Tricks versuchen to be cute

Komm mir nicht mir faulen Tricks!; Spiel bei mir nicht den Oberschlauen! Don't be cute with me!

oberflächennah {adj} [geogr.] [geol.] near-surface

oberflächennahe Bodenerkundung near-surface soil exploration

trocken {adj} (nicht mehr alkoholsüchtig) [anhören] sober (no longer addicted to alcohol) [anhören]

trocken werden to get sober

trocken bleiben to stay sober

Dobermann-Pinscher {m}; Dobermann {m} (Hunderasse) [zool.] Dobermann pinscher; Dobermann; Doberman [Am.] (dog breed)

Dobermann-Pinscher {pl}; Dobermänner {pl} Dobermann pinschers; Dobermanns; Dobermans

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Abkommen {n} über die Rechtsstellung der Flüchtlinge; Genfer Flüchtlingskonvention {f} /GFK/ [pol.] Convention relating to the Status of Refugees /CRSR/; Geneva refugee convention

Abräumen {n} [geol.] overburden removing; baring

wässrige Absonderung {f} (der Augen oder der Nase) [med.] rheum (mucus discharged from the eyes or nose)

Analemma {n} (Figur des übers Jahr wechselnden Sonnenstands von einem fixen Punkt der Erde aus gesehen) [astron.] analemma (figure showing the changing position of the sun over the course of a year as viewed from a fixed position on Earth)

nicht zum Ansehen/Anschauen (technisch oder inhaltlich von inakzeptabler Qualität) (Film, TV) unwatchable {adj} (film, TV)

Ansenkung {f}; Anplanung {f}; plangesenkte Oberfläche {f} (am Bohrrand als Auflagefläche) [techn.] spot-faced hole; spot-face

Ansprechstrom {m} operating current

Antrag {m} auf erneute Beratung (Parlament) [pol.] motion to reconsider (Parliament) [Am.]

Apostille {f}; internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform apostille; legalization of a document for international use

Assemblerprotokoll {n}; Übersetzungsprotokoll {n} [comp.] assembler listing

Aufnahmeort {m} (von Ton oder Film) recording location

Aufschieben {n}; Überschieben {n}; Überschiebung {f}; Obduktion {f} (einer Erdplatte auf eine andere) [geol.] obducting; obduction (of a crustal plate over another)

Auszeitjahr {n}; ein Jahr Auszeit (im Berufsleben) gap year [Br.] (from working life)

Bebauungsvorschriften {pl}; Überbauungsordnung {f} [Schw.] (Raumplanung) [geogr.] [pol.] zoning and building regulations (spatial planning)

Begleitkommentar {m} (TV, Film) voice-over commentary; voice-over narration; voice-over (TV, film)

Beherrschung {f} (eines Lehrinhalts) [school] command (of/over); grasp (of a teaching content) [anhören]

Benutzerkontensteuerung {f} (bei einem Betriebssystem) [comp.] user account control /UAC/ (of an operating system)

Beobachtungsnormalform {f} observable canonical form

Bereitschaftspolizei {f} riot police; special patrol group [Br.]

Bergaufsicht {f} mining authority; mining control authority

Bergemittel {n}; Zwischenmittel {n} (Bodenschicht mit taubem Gestein und organischem Material) [min.] [geol.] intermediate medium; intercalated bed; interbed; intercalation; interburden; parting; dirt bed; dirt band; stone band (in coal); fillings (in joints); intermediate rock (between two seams)

Berggold {n} [geol.] native gold

Bergmann'sche Regel {f} [zool.] Bergmann's rule

Bergnasenbären {pl} (Nasuella) (zoologische Gattung) [zool.] mountain coatis (zoological genus)

Bergsenkungsgebiet {n} (Absinken des Geländes durch Bruchbergbau) [geol.] [min.] area subject to mining subsidence

Bernhardiner {m}; Bernhardiner-Hund {m} [zool.] Saint Bernard dog

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner