DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 similar results for Zoo park
Search single words: Zoo · park
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Geldmittel {pl}; Gelder {pl}; Mittel {pl} [fin.] funds [listen]

Barmittel {pl} cash funds

Basiseigenmittel {pl} original own funds

eigene Mittel own funds

frei verfügbare Geldmittel; frei verfügbare Mittel discretionary funds

öffentliche Mittel public funds; public resources

Projektmittel {pl}; Projektgelder {pl} project funds

im Rahmen unserer (finanziellen) Möglichkeiten within our means; within the limits of our resources

Gelder parken (vorübergehend deponieren) to park funds (deposit them temporarily)

Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma/auf diesem Konto zwischengeparkt. He parked the funds temporarily in this company/account.

Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen] train (railway) [listen]

Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} trains

abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug train about to depart

abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt departing train

ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft arriving train

abgestellter Zug; zurückgestauter Zug waiting train

Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass tourist train

ausgelasteter Zug fully-loaded train

Ausstellungszug {m} exhibition train

Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern train of accompanied motorcycles

Beförderungszug {m}; besetzter Zug general-purpose train

Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest) test train (for bridge testing)

Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.] charter train; chartered train

Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug steam train

doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.]

durchgehender Zug; Durchgangszug {m} direct train; through train

elektrischer Zug electric train

ganzjährig verkehrender Zug regular train

Ganzzug {m}; Blockzug {m} block train

geschlossener Zug special-purpose train

Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m} track-renewal train

Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m} mechanised track-relaying train

grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug international train

kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke) train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.]

Munitionszug {m} ammunition train

Nachtzug {m} overnight train; night train

Panzerzug {m}; gepanzerter Zug armoured train [Br.]; armored train [Am.]

Postzug; Zug für Postbeförderung mail train

Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.] regional train; non-express train

Schotterzug {m} ballast train

Städtezug {m} intercity train

Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR) intercity express train /ICE/

Triebwagenzug {m} divisible train set; multiple-unit set; MU set

Tunnelhilfszug {m} tunnel emergency train

Zug bestehend aus Gliederelementen articulated train

Zug des öffentlichen Verkehrs revenue-earning train

Zug im Zulauf expected train

Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben single-commodity train

Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen special train

Zug mit bestimmten Verkehrstagen non-regular train

Zug ohne Zwischenhalt non-stop train

mit dem Zug; mit der Bahn by train

im Zug on the train

mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) to go by train; to take the train (to)

einen Zug abfertigen to dispatch a train

den Zug erreichen to catch the train

den Zug verpassen to miss the train

gerne Zug fahren to love to ride on trains

einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.]

einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen to hold a train

einen Zug in den Bahnhof aufnehmen to accept a train into a station

außerplanmäßiger Zug wildcat train [Am.]

Züge beobachten und notieren (als Hobby) train spotting

Hörvermögen {n}; Hörfähigkeit {f}; Gehör {n}; Hören {n}; Ohr {n} [ugs.] [med.] [listen] power of hearing; ability to hear; hearing; audition; ear [listen] [listen] [listen]

prozentuales Hörvermögen percent hearing

Richtungshören {n} directional hearing

unscharfes Hören {n} blurred hearing

ein scharfes Gehör haben to have acute hearing

wachsames Ohr; gutes Gehör sharp ear

ein sehr gutes Gehör haben to have excellent hearing

feines Gehör discriminating ear

durch Hören lernen to learn by ear

nach Gehör einparken [iron.] [humor.] to park by feel/touch

Er hört gut/schlecht. His hearing is good/poor.

Parkplatz {m} (geschlossene Fläche für viele Autos) [listen] car park; parking lot [Am.] [listen]

Parkplätze {pl} car parks; parking lots

Autobahnparkplatz {m} motorway car park [Br.]; freeway parking lot [Am.]

Bahnhofsparkplatz {m} station car park; station parking lot [Am.]

Kundenparkplatz {m} customer car park/parking lot

Pendlerparkplatz {m} park-and-ride car park

Umsteigeparkplatz {m}; Auffangparkplatz {m} park-and-ride car park

auf dem Parkplatz on/at the car park; on/at the parking lot

bewachter Parkplatz guarded car park; attended car park [Br.]

Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Einstelplatz {m}; Parkfeld {n} [auto] [listen] place to park; parking space; parking spot [coll.]

Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Parkplätze {pl}; Abstellplätze {pl}; Einstellplätze {pl}; Parkfelder {pl} places to park; parking spaces; parking spots

Frauenparkplatz ladies' parking space

Parkplätze für Behinderte parking spaces for disabled people

in einer Parklücke; auf einem Parkfeld/Parkplatz in a parking space

einen Parkplatz finden to find a place to park

Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. Finding a place to park is becoming increasingly difficult.

Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz. Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round.

Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei. There's a parking space in front of that house.

etw. dürfen {vt} to be allowed to do sth.; to be permitted to do sth.

dürfend being allowed

gedurft been allowed

ich darf I'm allowed

du darfst you are allowed

er/sie darf [listen] he/she is allowed

wir dürfen we are allowed

ich/er/sie durfte I/he/she was allowed

wir durften we were allowed

er/sie hat/hatte gedurft he/she has/had been allowed

ich/er/sie dürfte I/he/she would be allowed

etw. nicht dürfen to be not allowed to; to be not permitted to

Sie durfte nicht gehen. She wasn't allowed to go.

Darf man hier parken? Are you allowed to park here?; Is it permitted to park here?

Darf man jetzt nicht einmal mehr reden? Aren't we even allowed to talk?

parken {vi} [auto] to park [listen]

parkend parking

geparkt parked

parkt parks

parkte parked

in zweiter Reihe/Spur [Ös.] parken; in der zweiten Reihe parken to double-park

falsch parken to park wrongly

vorschriftswidrig parken to park contrary to/against the regulations

Es kann im Innenhof geparkt werden.; Parkmöglichkeit im Innenhof. It is possible to park in the courtyard.

Park {m}; Parkanlage {f}; Grünanlage {f} park /Pk/

Parks {pl}; Parke {pl}; Parkanlagen {pl}; Grünanlagen {pl} parks

Flussauenpark {m}; Grünanlage {f} entlang eines Flusses riverside park; stream valley park [Am.]

wohnnahe Grünanlage; wohnungsnahe Grünanlage; Grünanlage im Wohnumfeld local park [Br.]; neighborhood park [Am.]

ein Fahrzeug abstellen; parken {vt} [auto] to park a vehicle

abstellend; parkend parking

abgestellt; geparkt parked

sein Auto am Flughafen abstellen to park your car at the airport

Absperrpfosten {m}; Sperrpfosten {m} (Zugangssperre) barrier post

Absperrpfosten {pl}; Sperrpfosten {pl} barrier posts

Absperrpfosten zum Parkplatz car park post [Br.]; parking lot post [Am.]

Erholungszentrum {n} recreation park; leisure centre

Erholungszentren {pl} recreation parks; leisure centres

Hundeauslauffläche {f}; Hundeauslaufzone {f}; Hundezone {f} dog exercise area; dog park [Am.]

Hundeauslaufflächen {pl}; Hundeauslaufzonen {pl}; Hundezonen {pl} dog exercise areas; dog parks

wo denn; wo ungefähr; wo in etwa {adv} whereabouts

Wo hast du denn das Auto geparkt? Whereabouts did you park the car?

Parken {n} (Vorgang) [auto] parking (act)

Parken verboten. No parking.

Parken polizeilich verboten! Police notice - no parking!

Er erhielt eine Geldbuße wegen Falschparkens. He was fined for illegal parking.

Zwischen 9 und 18 Uhr gilt in diesem Bereich Parkverbot. There is no parking in this area between 9 a.m. and 6 p.m.

Parkstreifen {m} [auto] parking row; row of parking spaces

Parkstreifen {pl} parking rows; rows of parking spaces

Parkstreifen für Längsparkplätze (neben der Fahrbahn); Längsparksteifen {m}; Parkspur {f} parking lane; parallel parking lane [Br.]; in-line parking row [Am.]

Parkstreifen für Schrägparkplätze; Schrägparkstreifen {m} angled parking row

Parkstreifen für Querparkplätze; Querparkstreifen {m} ninety-degree parking row; 90-degree parking row; perpendicular parking row [Am.]

Parkordnung {f}; Parkanordnung {f}; Parkplatzanordnung {f}; Parkstandanordnung {f} [Dt.] (Aufstellungsrichtung der Fahrzeuge) parking layout; parking configuration

Längsparkordnung {f}; Längsaufstellung {f} parallel parking layout [Br.]; parallel parking configuration [Br.]; in-line parking layout [Am.]; in-line parking configuration [Am.]

Schrägparkordnung {f}; Schrägaufstellung {f} angled parking layout; angle parking layout; angled parking configuration; diagonal parking layout [Am.]; diagonal parking configuration [Am.]; echelon parking layout [Am.]; echelon parking configuration [Am.]

Querparkordnung {f}; Queraufstellung {f} right-angle parking layout; right-angle parking configuration; ninety-degree parking layout; 90-degree parking layout; ninety-degree parking configuration; nose-to-kerb parking layout [Br.]; perpendicular parking layout [Am.]

Parken {n} (im Sinn von Aufstellungsrichtung) [auto] parking (arrangement of parking spaces)

Längsparken {n} parallel parking [Br.]; kerbside parking [Br.]; in-line parking [Am.]; curbside parking [Am.]

Schrägparken {n} angled parking; angle parking [rare]; diagonal parking; echelon parking [Am.]

Querparken {n} nose-to-kerb parking [Br.]; perpendicular parking [Am.]

Amazonenpapageien {pl} (Amazona) (zoologische Gattung) [zool.] amazon parrots (zoological genus)

Steherpunkte {pl} (Tätowierungszeichen) three dots on your hand symbolising the three wise moneys (tattoo mark)

Gelbbrauen-Bambushuhn {n} [ornith.] bamboo partridge

Graubrauen-Bambushuhn {n} [ornith.] Chinese bamboo partridge

Karrulerche {f} [ornith.] karoo lark

Bambuspapageiamadine {f} [ornith.] bamboo parrot finch

Bach {m}; Flüsschen {n}; kleiner Wasserlauf {m} [envir.] [geogr.] [listen] brook; beck [Northern English]; creek [Am.]; run [Midland Am.]; kill [Am.] [chiefly in place names]; rivulet; riveret; stream [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Bäche {pl}; Flüsschen {pl}; kleine Wasserläufe {pl} brooks; becks; creeks; rivulets; kills; rivulets; riverets; streams

(zeitweise) ausgetrockneter Bach blind creek

künstlich angelegter Wasserlauf (Hausgarten, Grünanlage) artificial streamlet (in a private garden or park)

ständig wasserführender Bach continually flowing brook; continually flowing streamlet

zeitweilig / periodisch wasserführender Bach; intermittierender Bach intermittent brook; intermittent streamlet

(immer wieder austrocknender) kleiner Wasserlauf arroyo [Am.] (intermittently dry creek)

Tätowierungszeichen {n} tattoo mark

Tätowierungszeichen {pl} tattoo marks
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners