DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 similar results for 145o
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Gage {f} (für einzelnen Auftritt) fee [listen]

Mittel... [listen] halfway

Rekonvaleszenz {f}; Genesung {f}; Erholung {f} [med.] [listen] convalescence; reconvalescence

halbwegs {adv} halfway; partway

einen losmachen; mitmachen {v} [listen] to groove [slang] [listen]

stattdessen; dafür {adv} [listen] [listen] instead of [listen]

zigeunerhaft {adj} gypsy

zu einem bestimmten Zweck; dafür; ad hoc [listen] ad hoc [listen]

Gültigkeitsbereich {m} scope [listen]

Zielfernrohr {n} [mil.] telescopic sight; scope [coll.] [listen]

eingefahrener Ablauf {m}; ausgefahrene Gleise {pl} [übtr.] rut; groove [Br.] [listen] [listen]

betriebsblind werden; in Routine verfallen; in einen Trott verfallen to get into a rut

aus dem Trott nicht mehr herauskommen to be in a rut

sich in/auf ausgefahrenen Gleisen bewegen to be (stuck) in a rut/groove [Br.]

(zurück) in den Alltagstrott (back) into the groove

Applaus {m}; Beifall {m}; Beifallklatschen {n}; Händeklatschen {n}; Beifallsrauschen {n} applause

anhaltender Beifall sustained applause

rauschender Beifall resounding applause

schwacher Beifall; mäßiger Applaus modest applause

lauter Beifall; lautes Klatschen plaudit; plaudits

Beifall finden to meet with applause

den Applaus entgegennehmen to receive the applause

Begleiter {m}; Begleiterin {f}; Gefährte {m}; Gefährtin {f} companion [listen]

Begleiter {pl}; Begleiterinnen {pl}; Gefährten {pl}; Gefährtinnen {pl} companions

ständiger Begleiter constant companion

Begleiter {m}; Begleiterin {f} [mus.] accompanist

Begleiter {pl}; Begleiterinnen {pl} accompanists

Begründer {m}; Gründungsvater {m}; Vater {m}; Architekt {m} (einer Entwicklung) [übtr.] [listen] [listen] progenitor; originator; founder; father; begetter [humor.] (of a development) [fig.] [listen] [listen]

Begründer {pl}; Gründungsväter {pl}; Väter {pl}; Architekten {pl} progenitors; originators; founders; fathers; begetters

Gründerin {f} foundress

Mitbegründer {m}; Mitgründer {m} co-founder

Er war der Begründer der schwedischen Gymnastik. He was the father of Swedish gymnastics.

Bereich {m} [adm.] [jur.] [listen] scope [listen]

Bereiche {pl} [listen] scopes

Aufgabenbereich {m}; Wirkungskreis {m} scope of one's function

Geschäftsrahmen {m} scope of business

außerhalb jds. Aufgabenbereichs liegen to be beyond the scope of sb.'s function

einen örtlich begrenzten Wirkungskreis haben to be local in scope

Einstich {m} [techn.] groove [listen]

Einstiche {pl} grooves

schwalbenschwanzförmiger Einstich dovetailed groove

Eintrittspreis {m}; Eintrittsgebühr {f}; Eintritt {m} [listen] admission fee; admission; fee [listen] [listen]

Eintrittspreise {pl}; Eintrittsgebühren {pl}; Eintritten {pl} admission fees; admissions; fees [listen]

Der Eintritt kostet 2 Euro für Erwachsene und 1 Euro für Kinder. Admission is EUR 2 for adults and EUR 1 for children.

Erfrischung {f}; Erholung {f}; Erquickung {f} [geh.]; Labung {f} [poet.] (Vorgang) [listen] refreshment (process)

Der Urlaub dient der Erholung. Holidays are for refreshment.

Erholung {f}; Freizeit und Erholung [listen] recreation [listen]

aktive Erholung active recreation

Tageserholung {f} daily recreation

Fahrradfahrer {m}; Fahrradfahrerin {f}; Radfahrer {m}; Radfahrerin {f}; Radlfahrer {m} [Bayr.] [Ös.]; Radler {m} [Bayr.] [Ös.]; Velofahrer {m} [Schw.]; Velofahrende(r) {m,f} [Schw.] bicyclist; cyclist; bicycler [Am.]; bike rider

Fahrradfahrer {pl}; Fahrradfahrerinnen {pl}; Radfahrer {pl}; Radfahrerinnen {pl}; Radlfahrer {pl}; Radler {pl}; Velofahrer {pl}; Velofahrende {pl} bicyclists; cyclists; bicyclers; bike riders

Gebühr {f} (für einen Verwaltungsakt / eine Dauerdienstleistung) [fin.] [listen] fee (for an administrative action or a continuous service) [listen]

Gebühren {pl} [listen] fees [listen]

Abfragegebühr {f}; Nachforschungsgebühr {f} inquiry fee

Grundgebühr {pl} basic fee

Konzessionsgebühr {f} concession fee; licence fee [Br.]; license fee [Am.]

Nutzungsgebühr {f} user fee

Rundfunkgebühr {f}; Rundfunkabgabe {f}; Rundfunkbeitrag {m} broadcast receiving licence fee

Tilgungsgebühr {f} [fin.] redemption fee

Hundesteuer {f} dog licence fee

gegen Gebühr; gegen Entgelt for a fee

gegen Bezahlung/Entrichtung einer Gebühr against payment of a fee

Gebühren berechnen to determine fees

eine Gebühr entrichten to pay a fee

Gebühren erlassen to waive fees

Geltungsbereich {m} (von etw.) scope; ambit; range of validity/application (of sth.) [listen]

Geltungsbereiche {pl} scopes; ambits

Geltungsbereich {m}; Anwendungsbereich {m} [adm.] [jur.] scope of application; scope; coverage; sphere of application [listen] [listen]

der Geltungsbereich / Anwendungsbereich des Gesetzes the scope of the Act; the coverage of the Act

sachlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich subject-matter scope; ratione materiae scope; subject matter coverage; sphere of application ratione materiae

persönlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich personal scope; ratione personae scope; personal coverage

räumlicher / örtlicher Anwendungsbereich territorial scope; ratione loci scope; territorial coverage

unter den Geltungsbereich des Abkommens fallen to come / fall within the scope of the Agreement

den Anwendungsbereich des Gesetzes auf alle öffentlichen Einrichtungen ausweiten to extend coverage of the Act to (include) all public sector entities

Gießer {m}; Gießerin {f} caster; founder; moulder; molder [listen] [listen]

Gießer {pl}; Gießerinnen {pl} casters; founders; moulders; molders

Honorar {n} (eines Freiberuflers) [fin.] [listen] professional fee; fee [listen]

Honorare {pl} professional fees; fees [listen]

Anerkennungshonorar {n}; Honorar {n} für eine Nebentätigkeit (Vortrag usw.) honorarium

Architektenhonorar {n} architect's fee

Arzthonorar {n}; ärztliches Honorar doctor's fee

auf Honorarbasis for a fee; on a fee-paying basis

Honorarkräfte {pl} staff working on a fee basis

Tageshonorar {n}; Tagessatz {m} daily fee; daily billing rate [Am.]

gegen angemessenes Honorar for an appropriate fee

Honorar zahlen to pay a fee

Lehensgut {n}; Lehen {n} [pol.] [hist.] fiefdom; fief; fee [listen]

Lehensgüter {pl}; Lehen {pl} fiefdoms; fiefs; fees [listen]

Reichslehen {m} imperial fiefdom

Meile {f} (1609 m) mile

Meilen {pl} miles

Meilen pro Stunde; Stundenmeilen {pl} miles per hour (mph)

sich besonders engagieren; besondere Anstrengungen unternehmen (um etw. zu tun) to go the extra mile (to do sth.) [fig.]

in der Mitte {adv} halfway

nach der ersten Jahreshälfte halfway through the year

jdm. (auf halbem Weg) entgegenkommen to meet sb. halfway

Nut {f} (bei einem Bodenbrett) groove (of a floor board) [listen]

Nuten {pl} grooves

Schattennut {f} shadow groove

Oszillograph {m} [techn.] oscilloscope; oscillograph; scope [listen]

Oszillographen {pl} oscilloscopes; oscillographs; scopes

Propaganda {f} propaganda [listen]

Fernsehpropaganda {f} TV propaganda

Propaganda der Tat propaganda by the deed

Rillennut {f}; Rille {f}; Nut {f}; Nute {f} [techn.] groove [listen]

Rillennuten {pl}; Rillen {pl}; Nuten {pl} grooves

Führungsnut {f} guiding groove

Keilnut {f}; Keilschlitz {m}; Keillangloch keygroove; keyseat

Ölnut {f}; Schmiernut {f} oil groove

Rinne {f}; Furche {f} [listen] groove [listen]

Rinnen {pl}; Furchen {pl} grooves

Ruhe und Erholung {f}; Erholung {f}; Regeneration {f} [listen] rest and recuperation; recuperation; rest and recreation; recreation; rest and relaxation; R & R [Am.] [listen]

zur Erholung to get a little R & R

Stifter {m}; Stifterin {f} founder [listen]

Stifter {pl}; Stifterinnen {pl} founders

Umfang {m}; Rahmen {m}; Spektrum {n} [listen] [listen] scope [listen]

der Forschungsumfang {m} the scope of research

der Haftungsumfang the scope of liability

die inhaltliche Breite the comprehensive scope (of the content)

der Umfang der Studie the scope of study

der Umfang einer Versicherung; der Versicherungsumfang the scope of an insurance

der Umfang einer Vertretungsbefugnis the scope of an agent's authority

der Umfang einer Vollmacht; der Vollmachtsbereich the scope of power (of attorney)

im Rahmen seiner Amtsbefugnis handeln to act within the scope of your authority

Unmut {f}; Missmut {m}; Groll {m} [geh.]; Ressentiment {n} (gegen jdn. wegen etw.) grievance (against sb. for sth.) [listen]

Missstimmung {f}; allgemeines Gefühl der Unzufriedenheit (mit Missständen) shared sense of grievance

eine Quelle der Unzufriedenheit sein; zu Beschwerden Anlass geben to be a source of grievance

einen Zorn auf jdn. haben; Groll gegen jdn. hegen [geh.]; einen Pick auf jdn. haben [Ös.] [ugs.] to harbour [Br.]/harbor [Am.]/nurse a grievance against sb.

Ich habe nichts gegen ihn persönlich.; Ich habe kein persönliches Ressentiment gegen ihn. [geh.] I have no personal grievance against him.

Ihr Unmut ist berechtigt. They have a legitimate grievance.

Zarge {f} (Nut) notch; groove [listen] [listen]

Zargen {pl} notches; grooves

Führungszarge {f} guide notch; guiding groove

Zigeuner {m} [soc.] [pej.] gipsy; gypsy; gippo [slang] [pej.]; gyppo [slang] [pej.]; pikey [Br.] [slang] [pej.] [listen]

Zigeuner {pl} gipsies; gypsies; gippos; gyppos; pikeys

Zigeunerin {f} [soc.] gipsy woman; gypsy woman

ungarischer Zigeuner tzigane

italienischer Zigeuner zingaro

Zigeuner... {adj} [soc.] gipsy; gypsy [listen]

ungarische Zigeunermusik tzigane music

abhärten; (sich) verhärten {vi} to harden

abhärtend; verhärtend hardening

abgehärtet; verhärtet hardened

härtet ab; verhärtet hardens

härtete ab; verhärtete hardened

anordnen; aufstellen {vt} [listen] [listen] to range [listen]

anordnend; aufstellend ranging [listen]

angeordnet; aufgestellt ranged

ordnet an; stellt auf ranges [listen]

ordnete an; stellte auf ranged

etw. aufbauen; aufstellen; montieren; installieren {vt} [techn.] [listen] [listen] to mount; to fit; to install; to erect sth. [listen] [listen]

aufbauend; aufstellend; montierend; installierend mounting; fitting; installing; erecting [listen]

aufgebaut; aufgestellt; montiert; installiert [listen] mounted; fitted; installed; erected [listen] [listen] [listen]

etw. neu aufbauen; neu installieren to reinstall sth.

aufstellen {vt} [listen] to pose [listen]

aufstellend posing

aufgestellt posed

ausbreiten; aufstellen; anordnen {vt} [listen] [listen] [listen] to set out [listen]

ausbreitend; aufstellend; anordnend setting out

ausgebreitet; aufgestellt; angeordnet set out [listen]

dafür {adv} (für diesen Zweck) [listen] for it; for this; for that; therefor [jur.] [listen]

Dafür ist diese E-Mail. That's what this email is for.

Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr. For this use, a wooden stake and a tube are required.

dafür; hierfür {adv} (zur Erledigung einer Sache) [listen] [listen] for it/them; for this/that; to do this/such a thing [listen] [listen]

ein anderes Wort dafür another word for it

Wir haben kein Geld dafür. We don't have money for that.

Dafür bin ich viel zu alt. I'm far too old to do such a thing.

Dafür bin ich immer zu haben. I'm always up for that.

dafür {adv} (mit einer Sache einverstanden) [listen] for it; in favour of sth. [Br.]; in favor of sth. [Am.]

Ich bin ganz/sehr dafür. I'm very much/all in favour. / I'm all for it.

Ich bin dafür, zu gehen. I'm in favour of leaving.

Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen! Are you in favour? - No, I'm anti.

Vieles spricht dafür / dagegen. There is much to be said for / against it.

Alles spricht dafür, dass ... There is every indication that ...

Wer ist dafür? Who's in favour?

einstechen; einkerben; nuten; kehlen {vt} to groove [listen]

einstechend; einkerbend; nutend; kehlend grooving

eingestochen; eingekerbt; genutet; gekehlt grooved

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners