A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
55
similar
results for 125o
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aufwand
{m}
[math.]
complexity
ein
Bohrloch
ausweiten
;
aufbohren
;
ausbohren
;
nachbohren
{vt}
to
enlarge
;
to
bore
;
to
bore
up
;
to
rebore
;
to
counterbore
a
drilled
hole
Cholesterin
{n}
[biochem.]
cholesterol
Griffel
{m}
[bot.]
style
Inflationsrate
{f}
[fin.]
rate
of
inflation
;
inflation
rate
Kompliziertheit
{f}
;
Komplexität
{f}
complexity
Kreistag
{m}
[pol.]
county
council
Schick
{m}
chic
;
style
Umfang
{m}
complexity
Vielschichtigkeit
{f}
complexity
Zivilisation
{f}
civilisation
dick
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
thick
(wine
taste
)
dick
{adv}
grossly
dick
{adv}
thickly
dick
{adj}
turbid
dick
{adv}
turbidly
Anwärter
{m}
;
Anwärterin
{f}
claimant
Anspruchsteller
{m}
claimant
Anspruchsteller
{pl}
claimants
Antragsteller
{m}
;
Antragstellerin
{f}
claimant
Antragsteller
{pl}
;
Antragstellerinnen
{pl}
claimants
Aufhebung
{f}
;
Wegfall
{m}
;
Entfall
{m}
[Ös.]
(
von
etw
.)
[jur.]
repeal
(of
sth
.)
die
Aufhebung
des
Jagdgesetzes
the
repeal
of
the
Hunting
Act
der
Wegfall
von
Absatz
12
des
alten
Gesetzes
the
repeal
of
subsection
12
of
the
old
Act
Ausdrucksweise
{f}
style
Ausdrucksweisen
{pl}
styles
Bohrfutter
{n}
[techn.]
drill
chuck
;
chuck
Bohrfutter
{pl}
drill
chucks
;
chucks
Klumpen
{m}
;
großer
Brocken
{m}
chunk
Klumpen
{pl}
;
große
Brocken
{pl}
chunks
Manier
{f}
manner
;
style
in
altbewährter
Manier
the
tried
and
tested
way
Praxiswissen
{n}
;
praktisches
Wissen
{n}
;
Know-how
{n}
(
über
etw
.)
know-how
(of
sth
.)
Unternehmenswissen
{n}
[econ.]
corporate
know-how
praktisches
Expertenwissen
{n}
expert
know-how
bereits
vorhandenes
Know-how
pre-existing
know-how
sich
praktisches
Wissen
aneignen
;
Know-how
erwerben
to
build
up
know-how
jdm
.
das
nötige
Praxiswissen
vermitteln
,
um
erfolreich
zu
sein
to
provide
sb
.
with
the
requisite
know-how
to
succeed
Rentenmarkt
{m}
;
Bond-Markt
{m}
[fin.]
fixed-interest
market
;
market
in
fixed-interest
securities
;
bond
market
Rentenmärkte
{pl}
;
Bond-Märkte
{pl}
fixed-interest
markets
;
markets
in
fixed-interest
securitieses
;
bond
markets
den
Rentenmarkt
in
Anspruch
nehmen
to
tap
the
bond
market
den
Rentenmarkt
versperren
to
close
off
the
bond
market
Schilling
{m}
shilling
;
bob
[Br.]
[coll.]
Schillinge
{pl}
shillings
;
bob
Sekunde
{f}
second
Sekunden
seconds
von
einer
Sekunde
auf
die
andere
in
the
blink
of
an
eye
Spannfutter
{n}
;
Futter
{n}
;
Spannzeug
{n}
;
Einspannwerkzeug
{n}
;
Aufspannwerkzeug
{n}
[techn.]
clamping
chuck
;
clamping
device
;
chucking
tool
;
chuck
;
gripping
tool
;
gripping
implement
Spannfutter
{pl}
;
Futter
{pl}
;
Spannzeuge
{pl}
;
Einspannwerkzeuge
{pl}
;
Aufspannwerkzeuge
{pl}
clamping
chucks
;
clamping
devices
;
chucking
tools
;
chucks
;
gripping
tools
;
gripping
implements
selbstzentrierendes
Spannfutter
;
Cushman-Futter
{n}
scroll
chuck
Stil
{m}
;
Art
{f}
;
Fasson
{f}
style
Kunststil
{m}
art
style
Stilart
{f}
style
Stilarten
{pl}
styles
Verwicklung
{f}
;
Verflochtenheit
{f}
complexity
Verwicklungen
{pl}
complexities
Winkelsekunde
{f}
;
Bogensekunde
{f}
;
Sekunde
{f}
(
Winkelmaß
)
second
of
arc
;
arcsecond
(angular
measure
)
Winkelsekunden
{pl}
;
Bogensekunden
{pl}
;
Sekunden
{pl}
seconds
of
arc
;
arcseconds
Zigarre
{f}
cigar
Zigarren
{pl}
cigars
sich
eine
Zigarre
anzünden
to
light
a
cigar
;
to
light
up
a
cigar
abstimmen
{vt}
to
align
abstimmend
aligning
abgestimmt
aligned
sich
anmaßen
;
sich
herausnehmen
{vr}
to
presume
sich
anmaßend
;
sich
herausnehmend
presuming
sich
angemaßt
;
sich
herausgenommen
presumed
sich
anmaßen
,
etw
.
zu
tun
to
presume
to
do
sth
.
anzapfen
(
Telefonleitung
);
Spannung
abgreifen
;
anschließen
;
anklemmen
{vt}
to
tap
anzapfend
;
abgreifend
;
anschließend
;
anklemmend
tapping
angezapft
;
abgegriffen
;
angeschlossen
;
angeklemmt
tapped
nicht
angezapft
untapped
jds
.
Telefonleitung
anzapfen
to
tap
sb
.'s
telephone
(line)
etw
.
auf
etw
.
beschränken
;
begrenzen
;
einschränken
;
limitieren
{vt}
to
limit
sth
.;
to
restrict
sth
.;
to
confine
sth
.
to
sth
.
beschränkend
;
begrenzend
;
einschränkend
;
limitierend
limiting
;
restricting
;
confining
to
beschränkt
;
begrenzt
;
eingeschränkt
;
limitiert
limited
;
restricted
;
confined
to
die
Ausgaben
limitieren
to
limit
expenses
Beschränken
Sie
ihren
Kommentar
bitte
auf
250
Wörter
.
Please
limit
your
comments
to
200
words
.
Besuche
sind
auf
30
Minuten
begrenzt
.
Visits
are
restricted
to
30
minutes
.
Der
Hautausschlag
war
auf
den
Rücken
beschränkt
.
The
rash
was
confined
to
the
back
.
Du
solltest
deinen
Salzgebrauch
einschränken
.
You
should
restrict
the
amount
of
salt
you
use
.
Wir
müssen
uns
auf
die
wichtigsten
Punkte
beschränken
.
We
must
confine
ourselves
to
the
most
important
items
.
Diese
Auswirkungen
sind
auf
Skandinavien
begrenzt
.
These
effects
are
confined
to
Scandinavia
.
dick
{adj}
(
Sache
)
thick
(of a
thing
)
dicker
thicker
am
dicksten
thickest
eine
dicke
Brille
thick
glasses
ein
dickes
Buch
a
thick
book
eine
dicke
Eisschicht
a
thick
layer
of
ice
ein
dickes
Kabel
a
thick
cable
eine
dicke
Kruste
a
thick
crust
eine
dicke
Schnitte
Brot
a
thick
slice
of
bread
dicke
Wände
thick
walls
ein
dicker
Wollpullover
a
thick
wool
jumper
[Br.]
/wool
sweater
[Am.]
in
dicken
,
schwarzen
Lettern
in
thick
black
type
in
allen
Lebenslagen
through
thick
and
thin
[fig.]
Die
Familie
hält
in
allen
Lebenslagen
zusammen
.
The
family
sticks
together
through
thick
and
thin
.
dick
{adj}
(
Person
)
fat
(person)
dick
werden
to
become
fat
;
to
grow
fat
dick
machen
to
be
fattening
Macht
mich
dieses
Kleid
dick
?
Does
this
dress
make
me
look
fat
?
Ich
bin
momentan
so
dick
!
I'm
so
fat
at
the
moment
!
einen
dicken
Bauch
haben
to
be
in
the
pudding
club
[fig.]
dicklich
;
dick
;
knubbelig
[Dt.]
{adj}
(
Körperteil
)
[anat.]
chubby
;
stubby
;
stumpy
[pej.]
;
podgy
[Br.]
;
pudgy
[Am.]
;
fat
(of a
body
part
)
dicke
Finger
;
Wurstfinger
{pl}
;
Würstelfinger
{pl}
[Ös.]
[anat.]
chubby
fingers
;
podgy
fingers
[Br.]
;
pudgy
fingers
[Am.]
;
fat
fingers
dynamisch
{adj}
dynamic
dynamischer
more
dynamic
am
dynamischsten
most
dynamic
hochdynamisch
highly
dynamic
dynamische
Analyse
dynamic
analysis
einschalten
;
anschließen
{vt}
to
plug
einschaltend
;
anschließend
plugging
eingeschaltet
;
angeschlossen
plugged
entwerfen
{vt}
to
style
entwerfend
styling
entworfen
styled
entwirft
styles
entwarf
styled
ernst
{adv}
seriously
Aber
mal
im
Ernst
, ...
But
seriously
...
Das
ist
mein
Ernst
.
I'm
serious
about
it
.
Willst
du
ernsthaft
behaupten
,
dass
...?
Are
you
seriously
claiming
that
...?
Er
behauptet
allen
Ernstes
,
dass
an
allen
Problemen
die
Medien
schuld
sind
.
He
is
seriously
claiming
/
trying
to
tell
us
that
the
problems
are
all
the
fault
of
the
media
.
sich
etw
.
erturnen
{vr}
[sport]
to
gain
sth
. (in
gymnastics
competition
)
Sie
erturnte
sich
respektable
80
,125
Punkte
.
She
gained
remarkable
80
.125
points
.
fett
;
dick
{adj}
fat
fetter
fatter
am
fettesten
fattest
ja
;
jo
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
jau
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
)
{adv}
yes
;
yea/yeah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yep
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yup
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yus
[coll.]
(phonetic
spelling
)
Machst
du
es
nun
,
ja
oder
nein
?
Are
you
going
to
do
this
,
yes
or
no
?
Komm
schon
,
sag
ja
!
Come
on
,
say
yes
!
"Schaffst
du
das
?"
"Ich
glaube
ja
. /
Ich
glaube
schon
."
'Can
you
manage
it
?'
'Yes
, I
think
so
. / I
believe
so
.'
Ja
schon
,
aber
vergiss
nicht
,
dass
...
Yes
you're
right
,
but
remember
...
"Hilfst
du
mir
?" "
Dir
ja
/
Dir
schon
,
deinem
Bruder
nicht
."
'Are
you
going
to
help
me
?'
'Yes
,
you
I'll
help
,
but
not
your
brother
.'
"Thomas
!"
"Ja
,
Viviana
?"
'Thomas
!'
'Yes
,
Vivian
?'
Ja
,
bitte
?;
Ja
? (
Sich-Melden
am
Telefon
)
Yes
?;
Hello
? (answering
the
phone
)
"Wollen
Sie
Silvia
zu
Ihrer
rechtmäßig
angetrauten
Frau
nehmen
?"
"Ja
." (
Trauungsformel
)
'Do
you
take
Sylvia
to
be
your
lawfully
wedded
wife
?'
'I
do
.' (wedding
phrase
)
ja
(
Verstärkungspartikel
bei
Fragen
und
Aufforderungen
)
really
;
be
sure
;
make
sure
(used
to
emphasize
questions
or
requests
)
Hast
du
kontrolliert
,
ob
die
Tür
auch
ja
abgeschlossen
ist
?
Did
you
check
the
door
to
make
sure
it
is
really
locked
?
Sie
hat
angerufen
,
um
zu
hören
,
ob
auch
ja
alles
in
Ordnung
ist
.
She
called
to
see
if
everything
is
really
all
right
.
Er
hat
es
an
die
Tafel
gezeichnet
,
damit
es
auch
ja
jeder
versteht
.
He
made
a
chart
of
it
on
the
board
to
make
sure
that
really
everybody
understands
it
.
Sei
ja
vorsichtig
damit
!
Be
sure
to
handle
it
carefully
!
justieren
{vt}
to
align
justierend
aligning
justiert
aligned
More results
Search further for "125o":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners