A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
femisch
fensterlos
ferkeln
fermentativ
fern
fern von
fernab
fernbedienbar
fernbedienen
Search for:
ä
ö
ü
ß
458 results for
fern
|
fern
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Halte
dich
von
Kühen
fern
,
die
mit
jungen
Kälbern
grasen
.
Keep
your
distance
from
cows
grazing
with
young
calves
.
Wir
möchten
uns
mit
den
Umweltprü
fern
nicht
schlecht
stellen
.
We
don't
want
to
antagonize
environmental
inspectors
.
Das
liegt
mir
fern
.
That
is
the
last
thing
I
want
to
do
.
Es
liegt
mir
fern
,
das
zu
tun
.
I
shouldn't
dream
of
doing
that
.
Halte
bitte
den
Hund
von
der
Couch
fern
.
Please
keep
the
dog
off
the
sofa
.
Kim
sieht
gerne
fern
.
Kim
likes
watching
TV
.
Der
Tag
,
an
dem
...,
ist
wahrscheinlich
nicht
mehr
fern
.
The
day
when
...
is
probably
close
at
hand
.
Anders
als
die
Konkurrenz
hielt
sich
Playmobil
von
Ausflügen
in
Elektronik
,
Computerwelt
und
vor
allem
vom
kostspieligen
Lizenzgeschäft
à
la
Harry
Potter
oder
Star
Wars
fern
. [G]
Unlike
its
competitors
,
Playmobil
never
ventured
into
electronics
,
the
computer
sector
or
above
all
the
expensive
licensing
business
with
the
likes
of
Harry
Potter
or
Star
Wars
.
Avantgarde-
oder
Designermode
fern
vom
Mainstream
wird
man
allerdings
meist
vergeblich
suchen
. [G]
Admittedly
a
search
for
avant-garde
or
designer
fashion
away
from
the
mainstream
will
usually
be
in
vain
.
Das
Dickicht
der
Pflanzen
,
ihre
scheinbar
chaotischen
Strukturen
erinnern
an
das
historisch
gewachsene
Chaos
fern
östlicher
Städtebilder
. [G]
The
thicket
of
plants
with
their
seemingly
chaotic
structures
are
reminiscent
of
the
urban
chaos
that
has
developed
in
the
course
of
history
which
is
evident
in
pictures
of
Far
Eastern
cities
.
Die
alte
Gattung
des
Stillebens
hat
sich
als
einzige
durch
das
Aufkommen
technischer
Medien
grundlegend
verändert
,
obwohl
ihr
Bedeutungsgehalt
mindestens
von
fern
in
neuen
Aufgabenbereichen
der
Kunst
widerscheint:
die
Darstellung
biologischer
Objekte
,
gleich
ob
Pflanzen
oder
Tiere
. [G]
The
age-old
genre
of
still
life
is
the
only
one
in
which
the
new
technological
media
have
wrought
a
sea
change
,
though
its
semantic
import
is
reflected
,
at
least
from
afar
,
in
new
fields
of
artistic
endeavour:
the
representation
of
biological
objects
,
whether
flora
or
fauna
.
Diejenigen
,
die
also
jetzt
einem
Judenstaat
dennoch
fern
bleiben
,
sind
Menschen
ohne
Würde
. [G]
Hence
,
those
who
still
prefer
to
live
outside
this
Jewish
state
have
no
dignity
.
Dies
zeigt
sich
beispielsweise
auch
an
den
von
ihr
ausgesuchten
Prü
fern
an
der
Universität
Leipzig
. [G]
This
may
be
seen
,
for
example
,
in
her
choice
of
examiners
at
the
University
of
Leipzig
.
In
seinen
Anfängen
,
1989
,
war
der
Tempel
ein
Gebetsraum
im
Keller
einer
gemieteten
Wohnung
in
Hamm
.
Später
wurde
er
erweitert
und
zog
immer
mehr
Anhänger
von
nah
und
fern
an
. [G]
The
origin
of
the
temple
began
in
1989
as
a
prayer
room
occupying
the
cellar
of
a
rented
apartment
in
Hamm
,
later
expanding
and
drawing
increasing
numbers
of
followers
from
near
and
far
.
Ist
das
vielleicht
ein
Denkfehler
?
Kann
dieser
unmittelbare
Wurf
mit
den
artifizielleren
handwerklichen
Mitteln
barocken
Spiels
in
Einklang
gebracht
werden
?
Vielleicht
sind
sich
die
Zeiten
nicht
so
fern
. [G]
Is
it
perhaps
a
mistake
to
perform
such
music
in
the
Baroque
manner
?
Can
this
impulsive
,
immediate
work
be
brought
into
harmony
with
the
artifice
and
craftsman-like
means
of
Baroque
performance
?
Perhaps
the
times
are
not
so
distant
.
Künstlern
aus
politisch
repressiven
und
ökonomisch
benachteiligten
Ländern
wird
im
Heinrich-Böll-Haus
Langenbroich
die
Möglichkeit
gegeben
,
Arbeitsprozesse
fern
von
staatlicher
Kontrolle
und
ökonomischen
Druck
verfolgen
zu
können
. [G]
Artists
from
politically
repressed
and
economically
disadvantaged
countries
are
given
an
opportunity
to
carry
out
their
work
away
from
state
control
and
economic
pressure
at
the
Heinrich
Böll-Haus
Langenbroich
.
Konservative
große
Häuser
wie
in
Zürich
oder
Wien
scheinen
darin
so
gut
wie
keinen
Sinn
zu
sehen
,
denn
sie
positionieren
sich
möglichst
fern
vom
Zeitgenössischen
.
Aber
in
den
meisten
anderen
Häusern
brodelt
es
. [G]
Large
venues
of
a
conservative
character
such
as
the
ones
in
Zurich
or
Vienna
seem
to
see
virtually
no
sense
in
that
,
because
they
position
themselves
as
far
as
possible
away
from
contemporary
music
.
But
in
most
other
opera
houses
it's
all
happening
.
Noch
bleibt
die
Berliner
Szene
im
Transitorischen
und
im
Sich-Beweisen-Müssen
verhaftet
,
fern
von
Etablierung
. [G]
The
Berlin
scene
remains
fixed
at
the
transitory
stage
of
having
to
prove
itself
,
and
is
far
from
being
established
.
Ob
asiatischer
Paradiestauchkäfer
,
Bananen
liebender
Gecko
aus
Neukaledonien
,
bizarre
Krebse
aus
dem
Polarmeer
,
indischer
Hottentotten-Skorpion
oder
bolivianischer
Marzipan-Baumfarn
-
unter
den
Patenkindern
aus
Flora
und
Fauna
gibt
es
die
skurrilsten
Organismen
. [G]
Whether
an
Asian
paradise
water
burrowing
beetle
,
banana-loving
geckoes
from
New
Caledonia
,
bizarre
crabs
from
the
Arctic
Sea
,
Indian
hottentot
scorpion
or
Bolivian
marzipan
tree
fern
-
there
are
the
strangest
organisms
among
the
"sponsored"
flora
and
fauna
.
Schließlich
sind
Indra
(
21
)
aus
Estland
,
John
(
28
)
aus
Zypern
oder
Viktoria
(
25
)
aus
Ungarn
ganz
nah
an
dem
,
was
in
den
Brüsseler
Sitzungssälen
so
seltsam
fern
liegt:
einer
echten
jungen
Lebenswelt
. [G]
After
all
,
people
like
Indra
(21)
from
Estonia
,
John
(28)
from
Cyprus
or
Viktoria
(25)
from
Hungary
are
actually
very
close
to
the
thing
that
is
so
strangely
missing
from
the
discussions
in
Brussels
-
the
real
world
lived
in
by
young
people
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners