DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
politisch
Search for:
Mini search box
 

206 results for Politisch
Word division: po·li·tisch
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Politisch Verfolgte genießen Asylrecht. Persons persecuted for political reasons enjoy the right of asylum.

Das ist politisch klug. This is good politics.

Wo steht er politisch? What are his politics?

Aber nehmen Sie ein Beispiel aus der Medizin. Wenn jemand eine Lungenentzündung hatte, achtet man auf den kleinsten Husten. So ist das politisch auch. [G] But just consider this medical analogy: if someone previously suffered from pneumonia, people take note of even the slightest cough. Politically, the situation is no different.

Als Stein gewordene Weltanschauung, so verstand Hitler die politisch-ideologische Funktion der NS-Staats- und Repräsentationsbauten. [G] As ideology set in stone - this was Hitler's understanding of the political and ideological function of the Nazi ceremonial and state buildings.

Auch herrscht weitgehend Einigkeit, dass die Probleme wie die Chancen des Schrumpfens nicht bewältigt beziehungsweise genutzt werden können, solange es keine politisch und finanziell handlungsfähigen Stadtregionen, keine regionale Kooperation und keine Reform der Gemeindefinanzen gibt. [G] There is also a broad consensus that the problems of shrinkage cannot be solved, nor the opportunities seized, until there are urban regions with both political and financial capacity for action, and until there is regional cooperation and a reform of local authority finance.

Auch politisch steht uns Mozart heute als hellwacher, informiert-kritischer, aufgeklärter Künstler vor Augen, obwohl es keine überlieferte Äußerung von ihm zu den politischen Umwälzungen in Europa gibt. [G] Politically, too, Mozart stands before us today as a wide-awake, informed, critical and enlightened artist, although no statements by him about the political upheavals in Europe have been handed down.

Außerdem gewährt die Bundesrepublik auch weiterhin politisch Verfolgten und aus anderen Gründen schutzbedürftigen Personen Zuflucht. [G] Furthermore, Germany will continue to offer refuge to those subject to political persecution and those in need of protection for other reasons.

Bei alledem darf nicht übersehen werden, dass die bundesdeutsche Zeitgeschichtsforschung von teilweise sehr heftigen politisch-historischen Kontroversen um Hitler, den Nationalsozialismus und seine Folgen begleitet wurde. [G] In spite of the above remarks, it should not be overlooked that contemporary research in the Federal Republic of Germany has been accompanied by political and historical controversies about Hitler, National Socialism, and their effects, some of them very heated.

Bevorzugt Förderung von Künstlern aus Ländern, in denen die Arbeitsbedingungen politisch und ökonomisch erschwert sind [G] Priority is given to artists from countries where working conditions are politically and economically difficult

Bindet man sie an ein normatives Minimum von interkultureller Koexistenz, an elementare Bedingungen von Rechtsstaat und Demokratie, so kann sie politisch und wegen der globalen Dimension kosmopolitisch: weltbürgerlich, heißen. [G] If such argumentation is combined with the minimum standards required for intercultural coexistence, with basic conditions of the rule of law and democracy, it may be referred to as political and, on account of its global dimension, as cosmopolitan and universal.

Dafür braucht es keine Klassenfeindideologie und kein dualistisches Weltbild; es braucht vielleicht nicht einmal die üblicherweise als politisch relevant ausgegebenen Themen. [G] To do so, it does not need an ideology of the class enemy or a dualist world view. It may not even need the themes usually presented as politically relevant.

Damals empörte nicht nur die politisch agitierende Kunst, sondern auch eine Auswahl von Werken, deren Formensprache sich den konventionellen Sehgewohnheiten widersetzte. [G] Not only the politically activist art was thought outrageous, but also the selection of works whose formal language opposed conventional habits of viewing.

Dank der fast selbstlos zu nennenden Aktivität etlicher kleiner und einiger weniger größerer Verlage sind fast alle Varianten der raffinierten, politisch oft sehr brisanten und intellektuell spielerischen Krimiliteratur dieser Länder in Deutschland erhältlich. [G] Thanks to the activity of several smaller and a few larger publishers, whose work in this respect can be called almost selfless, nearly all variants of the sophis-ticated, politically often highly explosive, and intellectually playful mystery literature of these countries is available in Germany.

Das Buch enthält fünf Essays, die alle unter immer neuen Blickwinkeln der Frage nach der Rolle fotografischer Bilder in der politisch-militärischen Ausein-andersetzung nachgehen. [G] The Medusa Effect contains five essays, each of which sheds new light on the role of photographic images in politico-military conflicts.

Dass es dabei meistens nicht gerade politisch korrekt zugeht, dürfte die wenigsten erstaunen. [G] It's scarcely surprising that political correctness isn't exactly the main concern.

Das soziale und politisch-gesellschaftliche Konzept, welches die Gründer des Bauhauses und die Ulmer Hochschule inspirierte, ging im Zuge der Institutionalisierung verloren. [G] However the social and political concept which inspired the founders of the Bauhaus and the Ulm College was lost during the process of institutionalization.

Dass Schlingensief oder Castorf, Marthaler oder auch Thalheimer die Sehordnungen aufbrechen, den Zuschauer dadurch in Deutungsstress stürzen und die theatrale Seite allen Handelns erfahrbar werden lassen, macht ihre Arbeiten nicht politisch; das gehört zu jedem Theater. [G] The fact that Schlingensief, Castorf, Marthaler and Thalheimer challenge ways of seeing, force the audience to interpret what is happening and make it possible to experience the theatrical side of all action does not make their work political - it is an intrinsic part of all theatre.

Der Chefbühnenbildner der Berliner Volksbühne erfindet Räume für das politisch-ironische Spektakel. [G] The head stage designer at the Berlin Volksbühne invents spaces for ironic political spectacles.

Der eine engagiert politisch, der andere eine schräge Komödie. [G] One's politically engagé, the other's a screwball comedy.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners