A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bauschuttbereich
Bauschuttrutsche
Bauschärmel
Bauseil
Bausektor
Bausparbeiträge
Bauspareinlagen
Bausparen
Bausparer
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Bausektor
Word division: Bau·sek·tor
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bis
vor
wenigen
Monaten
war
diese
Angst
im
deutschen
Bausektor
sogar
verständlich
,
da
eine
europäische
Dienstleistungsrichtlinie
beschlossen
wurde
,
die
eine
stärkere
Liberalisierung
des
EU-Binnenmarktes
zum
Ziel
hatte
. [G]
Until
a
few
months
ago
,
this
apprehension
in
the
German
building
sector
was
actually
understandable
,
as
a
European
services
directive
was
passed
to
further
liberalize
the
EU
market
.
Die
Antwort
liegt
einerseits
in
der
prekären
Auftragslage
in
der
sich
viele
deutsche
Architekturbüros
wegen
der
derzeitigen
Flaute
im
deutschen
Bausektor
befinden
und
andererseits
in
der
großen
nationalen
Konkurrenz
. [G]
The
answer
on
one
hand
lies
in
the
precarious
contract
situation
in
which
many
German
architect's
offices
find
themselves
because
of
the
current
slump
in
the
German
building
industry
,
and
on
the
other
hand
it
is
down
to
the
considerable
level
of
competition
nationally
.
Ähnliche
Probleme
treten
außerdem
im
litauischen
Bausektor
auf
,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
MwSt
.,
die
von
Unterauftragnehmern
in
Rechnung
gestellt
wird
,
die
anschließend
verschwinden
. [EU]
Comparable
problems
also
occur
in
the
Lithuanian
construction
sector
,
in
particular
in
relation
to
VAT
invoiced
by
subcontractors
who
subsequently
disappear
.
Analyse
von
Umweltindikatoren
in
anderen
Bereichen
als
dem
Bausektor
[EU]
Environmental
indicators
analysis
other
than
for
construction
Angabe
der
geltenden
nationalen
und
regionalen
Rechtsvorschriften
(
soweit
vorhanden
)
sowie
Zusammenfassung
der
lokalen
Vorschriften
bezüglich
der
Erhöhung
des
Anteils
der
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
im
Bausektor
:
[EU]
Reference
to
existing
national
and
regional
legislation
(if
any
)
and
summary
of
local
legislation
concerning
the
increase
of
the
share
of
energy
from
renewable
sources
in
the
building
sector:
Aufgrund
der
starken
Exponierung
auf
dem
Hypothekenmarkt
und
im
Bausektor
verzeichnete
das
inländische
Bankensystem
große
Verluste
infolge
des
Zusammenbruchs
dieser
beiden
Branchen
. [EU]
Due
to
its
excessive
exposure
to
real
estate
and
construction
projects
,
the
domestic
banking
system
has
experienced
large
losses
in
the
aftermath
of
the
collapse
of
those
sectors
.
Beratung
in
Sachen
Wasserversorgung
und
Abwasser
in
anderen
Bereichen
als
dem
Bausektor
[EU]
Consulting
services
for
water-supply
and
waste-water
other
than
for
construction
Bewehrungsrundstahl
wird
hauptsächlich
im
Bausektor
zur
Verstärkung
von
Bauwerken
verwendet
. [EU]
Reinforcing
bar
is
used
principally
in
the
construction
industry
to
strengthen
concrete
.
Da
alle
drei
Anteilseigner
von
e-glass
Sicherheitsglas
(
ESG
und
VSG
)
und
Mehrscheibenglas
für
den
Bausektor
herstellen
,
sollten
nur
diese
Teilmärkte
als
relevant
angesehen
werden
. [EU]
As
all
three
shareholders
in
e-glass
produced
safety
glass
(ESG
and
VSG
)
and
multiple-walled
glass
for
the
construction
sector
,
only
these
sub-markets
should
be
regarded
as
relevant
.
Da
die
Vorbringen
nicht
begründet
werden
konnten
und
keine
Verwender
aus
dem
Bausektor
mitarbeiteten
,
konnten
die
Behauptungen
somit
nicht
überprüft
werden
. [EU]
Therefore
,
due
to
the
lack
of
justification
of
the
claims
along
with
the
lack
of
cooperation
from
users
from
the
construction
sector
,
it
was
not
possible
to
verify
these
claims
.
Daher
und
in
Übereinstimmung
mit
der
Analyse
in
der
Entscheidung
der
Kommission
zum
Fall
Rockwool
erlaubt
die
stark
steigende
Tendenz
der
Glaszwischenprodukte
,
die
einer
weiteren
Bearbeitung
für
eine
endgültige
Verwendung
in
der
Architektur
oder
im
Bausektor
unterzogen
werden
,
die
Schlussfolgerung
,
dass
dieser
Markt
nicht
rückläufig
ist
[31]. [EU]
Consequently
,
in
line
with
the
analysis
in
the
Commission
Decision
in
the
Rockwool
case
[30],
the
strong
upward
trend
shown
by
intermediate
glass
products
which
undergo
subsequent
treatment
for
final
use
as
architectural
or
building
glass
points
to
the
conclusion
that
the
market
is
not
in
decline
[31].
Daher
wird
die
Marktentwicklung
im
Hinblick
auf
i)
Floatglas
(
raw
float
glass
)
und
ii
)
Glaszwischenprodukte
,
die
einer
weiteren
Bearbeitung
für
eine
endgültige
Verwendung
in
der
Architektur
oder
im
Bausektor
unterzogen
werden
(
wie
beispielsweise
Verbundglas
oder
Schichtglas
)
unterschiedlich
beurteilt:
Im
Hinblick
auf
i
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
Markt
im
Sinne
des
multisektoralen
Rahmens
rückläufig
ist
,
im
Hinblick
auf
ii
ist
der
Markt
nicht
rückläufig
. [EU]
To
conclude
, a
different
trend
is
found
to
exist
in
the
case
of
(i)
raw
float
glass
and
(ii)
intermediate
glass
products
which
undergo
subsequent
treatment
for
final
use
as
architectural
or
building
glass
(such
as
laminated
glass
or
coated
glass
):
as
regards
(i),
the
Commission
considers
that
the
market
is
in
decline
within
the
meaning
of
the
multisectoral
framework
;
as
regards
(ii),
the
market
is
not
in
decline
.
Das
Projekt
hat
zum
Ziel
,
eine
integrierte
Flachglas-Produktionseinheit
für
den
Bausektor
zu
errichten
,
die
die
Herstellung
von
Rohglas
(
"float"
),
das
Schneiden
,
die
Behandlung
(
"processing"
durch
Beschichtung
)
und
die
Verarbeitung
von
Glas
durch
Laminierung
umfasst
. [EU]
The
purpose
of
the
project
is
to
construct
an
integrated
float
glass
production
unit
for
the
building
,
comprising
the
activities
of
raw
float
glass
manufacture
,
cutting
,
treatment
(coating)
and
processing
by
laminating
.
Das
Schichtglas
,
das
an
dem
neuen
Standort
produziert
wird
,
besitzt
Eigenschaften
,
die
nur
für
den
Bausektor
von
Nutzen
sind
. [EU]
The
coated
glass
produced
at
the
new
plant
will
have
properties
that
are
useful
for
buildings
only
[25].
Dem
Unternehmen
zufolge
können
offenmaschige
Geweberollen
dieser
Art
nicht
zur
Verstärkung
im
Bausektor
,
dem
Hauptanwendungsgebiet
der
betroffenen
Ware
,
eingesetzt
werden
. [EU]
According
to
the
company
these
types
of
open
mesh
rolls
cannot
be
used
in
construction
reinforcement
,
which
is
the
main
application
of
the
product
concerned
.
Dennoch
ist
die
Kommission
-
wie
oben
erwähnt
-
der
Auffassung
,
dass
eine
Unterscheidung
vorgenommen
werden
muss
zwischen
der
Marktentwicklung
von
Floatglas
(
raw
float
glass
)
und
der
Entwicklung
von
Zwischenprodukten
wie
dem
Verbundglas
(
laminated
glass
)
oder
dem
Schichtglas
(
coated
glass
),
die
einer
weiteren
Bearbeitung
für
eine
endgültige
Verwendung
in
der
Architektur
oder
im
Bausektor
unterzogen
werden
(
architectural
or
building
glass
). [EU]
The
Commission
considers
however
-
as
indicated
above
-
that
a
distinction
must
be
drawn
between
the
trend
in
raw
float
glass
and
the
trend
in
intermediate
products
such
as
laminated
glass
or
coated
glass
which
undergo
subsequent
treatment
for
final
use
as
architectural
or
building
glass
.
Derartige
Anstiege
erklären
sich
durch
die
Einführung
neuer
europäischer
Normen
für
die
Nutzung
von
Dämmstoffen
im
Bausektor
sowie
durch
die
Tendenz
der
Industrie
,
langfristig
isolierende
Produkte
und
Dämmstoffe
zu
benutzen
. [EU]
The
increases
were
due
to
the
introduction
of
new
European
standards
concerning
the
use
of
insulating
materials
in
building
and
to
the
long-term
trend
in
the
industry
towards
using
insulating
products
and
materials
.
Der
Konzern
ist
heute
weltweit
in
der
Glasindustrie
für
den
Bausektor
und
in
damit
zusammenhängenden
Bereichen
aktiv
(
Fensterproduktion
in
Deutschland
und
in
den
Vereinigten
Staaten
,
Herstellung
von
Anlagen
für
die
Glasindustrie
in
Deutschland
). [EU]
The
group
is
presently
active
worldwide
in
the
sector
of
glass
for
the
building
industry
and
in
related
fields
(manufacture
of
windows
in
Germany
and
the
United
States
,
manufacture
of
equipment
for
the
glass
industry
in
Germany
).
Deutschland
zufolge
werden
rund
70
%
bis
80
%
des
verarbeiteten
Glases
für
den
Bausektor
von
Herstellern
produziert
,
die
mit
Sicherheitsglas
und
Mehrscheibenglas
beide
Produkte
gleichzeitig
anbieten
. [EU]
According
to
Germany
,
around
70
to
80
%
of
the
processed
glass
for
the
building
industry
is
produced
by
manufacturers
that
offer
the
two
products
,
safety
glass
and
multiple-walled
glass
,
at
the
same
time
.
Die
Auswirkungen
auf
Nichtenergiesektoren
(
Lebens-
und
Futtermittelindustrie
,
Zellstoff-
und
Papierindustrie
,
Bausektor
,
Möbelindustrie
usw
.)
und
die
Interaktion
mit
ihnen
sind
zu
analysieren
. [EU]
The
impact
on
and
the
interaction
with
other
non-energy
sectors
(as
the
food
and
feed
industry
,
pulp
and
paper
industry
,
construction
industry
,
furniture
industry
etc
.)
should
be
analysed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bausektor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners