DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
zuständig
Search for:
Mini search box
 

2602 results for zuständig
Word division: zu·stän·dig
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.] Jurisdiction is reserved to the local courts.

Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig. General enquiries are dealt with by our head office.

Das Gericht ist örtlich nicht zuständig. The venue is improper.

Aber Walter Rothschild fühlt sich nicht nur für das geistliche Wohl seiner Gemeinden zuständig. [G] However, Walter Rothschild does not just feel responsible for the spiritual wellbeing of his communities.

Bei der Vorstellung des Buches sagte der damalige Innenminister Otto Schily, auch für den Sport zuständig: "Die Ergebnisse werden uns helfen, wenn sich ausländische Gäste Fragen stellen, wie es damals hier ablief." [G] When the book was published, former Interior Minister Otto Schily, whose portfolio included sport, said: "The [study's] findings will help us when foreign guests ask questions about what happened in Germany back then."

Bremen und Hamburg waren Vorreiter bei der Einrichtung von Büros, die bis heute für die Finanzierung autonomer Kunstprojekte zuständig sind. [G] Bremen and Hamburg led the way in setting up offices that still remain responsible for financing autonomous art projects.

"Das ZKM hat jedoch zwei Museen als User-Interface zu den Forschungen seiner Institute", sagt Bernhard Serexhe, zuständig für Museumskommunikation. [G] "The ZKM does have two museums, however, which act as a user interface to the research of its institutes", says Bernhard Serexhe, who is in charge of museum communications.

Der Gesamtstaat ist für die Belange zuständig, die im Interesse des Volkes einheitlich geordnet werden müssen - dazu gehören die auswärtigen Beziehungen und die Landesverteidigung. [G] The federation is responsible for matters which must be regulated on a uniform basis in the public interest - such as foreign affairs and defence.

Die Behauptung, sie wäre in der FDJ der Akademie sogar für Agitation und Propaganda zuständig gewesen, weist sie strikt zurück und betont vielmehr, sie habe lediglich Theaterkarten besorgt und gesellige Veranstaltungen organisiert. [G] The allegation that she was in charge of agitation and propaganda for the FDJ at the Academy of the Sciences Merkel strictly denies, and emphasises on the contrary that she merely procured theatre tickets and organised social events.

Die Gestaltung von Grünfläche, so die landläufige Meinung in den siebziger und achtziger Jahren, erledigt das Garten- und Friedhofsamt, den Hausgarten plant der Architekt gleich mit, und für Ufer und Auen ist das Wasserwirtschaftsamt zuständig. [G] In the 1970s and 1980s, people generally considered that public parks and green spaces were the responsibility of the Office of Parks and Cemeteries, domestic gardens should be designed by an architect at the same time as the house itself, and that the Office for Water Resources Management should be responsible for riverbanks and meadows.

Die Oberen Denkmalschutzbehörden sind dagegen für die wissenschaftliche Arbeit zuständig und für die Aufnahme der Denkmale in Denkmallisten (Inventarisation). [G] The Obere Denkmalschutzbehörde on the other hand is responsible for scientific work, and for the submission of monuments to registers of historical sites (keeping an inventory).

Doch nicht allein die Vertreter der klingenden Zunft sind für die andauernde Hausse zuständig. [G] It is not however just the representatives of the musicians' guild who are responsible for this lasting boom.

"Drehbuchautoren haben die schwierigste Position im Entstehungsprozess eines Films", sagt Peter Stertz von der Agentur "Funke und Stertz" in Hamburg, "denn je weiter der Prozess fortschreitet, desto weniger braucht man sie." Vor etwa 12 Jahren entschloss sich Peter Stertz, zuvor beim Verlag Rowohlt für die Verwertung von Romanrechten für Theater und TV zuständig, in seiner Medienagentur neben Schauspielern und Regisseuren auch Drehbuchautoren zu vertreten. [G] "Screenwriters have the most difficult position in the creation process of a film", says Peter Stertz from the agency "Funke und Stertz" in Hamburg, "for the further the process advances, the less they are needed." About 12 years ago, Peter Stertz, until then responsible for the exploitation of novel rights for theatre and TV, decided to represent screenwriters, along with actors and directors, in his media agency.

Für die Altersgruppe ab 14 Jahren zu produzieren sei "das allerkomplizierteste überhaupt", sagt Dr. Friederike Euler, beim Bayerischen Rundfunk für die junge Zielgruppe zuständig. [G] Producing for the age group from 14 years upwards is "the most complicated of all", according to Dr. Friederike Euler, responsible for the young target group at Bayerischer Rundfunk.

Ihnen war es wichtig zu klären, für welche Bereiche der Kulturförderung zukünftig der Bund und für welche die Länder zuständig sind. [G] It was important to clarify for them which areas of cultural promotion would be the responsibility of the Federation and which the responsibility of the Länder in the future.

In der Debatte taucht immer wieder die Frage auf, wer auf muslimischer Seite für die Lehrplanentwicklung zuständig sein soll. [G] In the debate surrounding this issue, the question as to who should be responsible for developing the syllabus on the Muslim side keeps coming up again and again.

In Japan wurde das bisher weitestgehend vermieden, dafür waren die traditionellen Theatergenres zuständig. [G] In Japan, this has always been avoided to the greatest possible extent; the traditional theatre genres were responsible for that kind of production.

Leiter des Studiengangs ist der Romanautor Hanns-Josef Ortheil, der für Prosa zuständig ist. [G] The head of the course is the novelist, Hanns-Josef Ortheil, who is in charge of prose.

"Man muss heute einfach wissen, wie das Business um die Kunst herum funktioniert", sagt Isabel Palmtag, bei der Popakademie für die Öffentlichkeitsarbeit zuständig. [G] "You simply need to know how the art business works," says Isabel Palmtag, who is in charge of PR at the Pop Academy.

Seit 1995 gibt es in der Münchner Bibliothek eine Abteilung, die allein für die Bestandserhaltung zuständig ist. [G] Since 1995 the Munich library has had a section solely occupied with preservation of the collection.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners