DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tending
Search for:
Mini search box
 

26 results for tending
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Bereits in dem unspezifischen Verweis auf "Krieg" und "Gewaltherrschaft" sahen zahlreiche Kritiker eine Tendenz zur pauschalen Verallgemeinerung und einen Mangel an prägnanter Aussagekraft. [G] The vague references to "war" and "tyranny" were seen by many critics as tending towards sweeping generalisation and as failing to make a clear, succinct statement.

Auch wenn Mikrowellenherde mit integriertem Grill auf diesem Markt nicht präsent sind, so stellen sie doch eine ernstzunehmende Konkurrenz dar. [EU] Moreover, prices are tending to fall on this market, there is regular innovation and entry barriers are low.

Aufgrund der in der Wahrnehmung der Investoren erheblich größeren Risiken bei der Bereitstellung von Risikokapital sowie der Ungewissheit aufgrund schlechterer Renditeaussichten bevorzugen diese derzeit eher sichere Vermögenswerte, deren Risiken leichter einzuschätzen sind als Risikokapitalinvestitionen. [EU] Due to the currently greatly increased risk perception associated with risk capital linked with uncertainties resulting from possibly lower yield expectations, investors are currently tending to invest in safer assets the risks of which are easier to assess as compared to those associated with risk capital investments.

Beihilfefähig sind Hopfenanbauflächen in Deutschland, die zum Zeitpunkt der Antragstellung gemäß Artikel 2 vollständig bepflanzt sind und nach den ortsüblichen Normen bereits normal bearbeitet werden. [EU] Eligible hop areas are hop areas in Germany which are entirely planted and which have already undergone normal tending operations in accordance with local standards, at the moment of submission of the application referred to in Article 2.

Dennoch geht aus dem Wortlaut des Artikels 65 nicht hervor, dass das durch diese Bestimmung sanktionierte Verbot nicht auch auf einen Verband angewendet werden kann, der eine Entscheidung umgesetzt hat, die darauf gerichtet ist, den normalen Wettbewerb zu behindern, einzuschränken oder zu verfälschen. [EU] However, there is nothing in the wording of Article 65(1) to support the view that an association which has adopted a decision tending to prevent, restrict or distort normal competition is not itself covered by the prohibition laid down in that provision.

Der Ausdruck "Speiseabfälle" bezeichnet alle Abfälle von Lebensmitteln zum menschlichen Verzehr, die aus Gaststätten, Verpflegungsbetrieben und Küchen, einschließlich Werkküchen und Haushaltsküchen der für die Schweine sorgenden Landwirte oder sonstigen Personen, stammen. [EU] Catering waste means: all waste from food intended for human consumption from restaurants, catering facilities or kitchens, including industrial kitchens and household kitchens of the farmer or persons tending pigs.

Die Beihilfe ist als Unterstützung zum Ausgleich von Nachteilen in der Region Extremadura zu sehen, wie der schwach entwickelten Infrastruktur, dem niedrigen Bildungs- und Ausbildungsstand der Arbeitnehmer usw. Es handelt sich also um eine Beihilfe, die einer besonders benachteiligten Region zugute kommen soll. [EU] The aid presupposes a benefit granted to offset the disadvantages existing in the region of Extremadura, such as the low level of infrastructure there, the level of education and training of the work force, etc. Hence it is an aid tending to benefit a particularly disadvantaged region.

Die Erwartungen der chemischen Industrie für neue Chemiewerke liegen über 15 %, wobei die tatsächliche Rendite chemischer Anlagen im Allgemeinen niedriger ist (9-15 %), je nach Art der Anlage und Steuersysteme. [EU] The expectations of the chemical industry for new chemical plants are above 15 %, with actual returns tending to be lower (9 to 15 %), depending on the type of plant and the tax regime.

Die Gewichte werden so angeordnet, dass eine Kraft von 900 N aufgebracht wird, die bewirken soll, dass Verschluss und Schließer in der Öffnungsrichtung der Tür voneinander getrennt werden. [EU] Locate weights to apply a 900 N load tending to separate the latch and striker in the direction of the door opening.

Diese Marktteilnehmer wählen, wenn möglich, zunehmend ganz wenige große Lieferbetriebe aus, um den zusätzlichen Aufwand zu vermeiden, der sich aus der Verwaltung mehrerer Gruppen mit unterschiedlichen Merkmalen ergibt. [EU] Where possible, operators are tending more and more to choose one of the few large suppliers in order to avoid the additional constraints involved in managing several groups with different characteristics.

Die Verwendung irgendwelcher Stoffe zur Änderung der natürlichen Eigenschaften der Zitrusfrüchte, insbesondere ihres Geruchs oder Geschmacks, ist untersagt. [EU] The use of any substance tending to modify the natural characteristics of the citrus fruit, especially its taste or smell [11], is prohibited.

Die Verwendung irgendwelcher Stoffe zur Änderung der natürlichen Eigenschaften der Zitrusfrüchte, insbesondere ihres Geruchs oder Geschmacks Die Verwendung von Konservierungsmitteln oder anderen chemischen Stoffen, die auf der Fruchtschale einen fremden Geruch hinterlassen, ist zulässig, sofern die einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften eingehalten werden. [EU] The use of any substance tending to modify the natural characteristics of the citrus fruit, especially its taste or smell [5] The use of preserving agents or any other chemical substance liable to leave a foreign smell on the skin of the fruit is permitted where it is compatible with the applicable Community provisions.

Farbe rosa, ins Rötliche tendierend [EU] Colour pink, tending to red

Hexalivre bringt vor, die fragliche Subvention nutze letztlich einer "staatlich geförderten privaten Firma, die eine Monopolstellung anstrebe". [EU] It argues that ultimately the grant in question benefits 'a private company supported by the government and tending as far as possible towards a monopoly'.

Hinterviertel: geringfügig einfallend [EU] Hindquarter: profiles tending to slightly concave

Hinterviertel Profile geradlinig bis konkav [EU] Hindquarter profiles tending to slightly concave

Im Hinblick auf das vierte Kriterium widerlegen die dänischen Behörden schließlich das Vorbringen von DKT, in dem DKT zu dem Schluss gelangt, dass dieses Kriterium nicht erfüllt sei. [EU] Concerning the fourth criterion, the Danish authorities dispute DKT's arguments tending to the conclusion that this criterion is not fulfilled.

Im Rahmen der Liberalisierung des internationalen Handels mit Erzeugnissen des Textil- und Bekleidungssektors ist festzustellen, dass gemeinschaftliches Leinen starke Konkurrenz von preisgünstigem Leinen anderen Ursprungs und anderen Textilfasern erhält, der Verbrauch im Textilsektor aber stabil geblieben ist. [EU] The liberalisation of international trade in textiles and clothing has brought Community flax into sharp competition with flax from outside the Community offered at very attractive prices. It is also in competition with other fibres. At the same time, consumption of fibre flax is tending to stagnate.

Im Rahmen der Liberalisierung des internationalen Handels mit Erzeugnissen des Textil- und Bekleidungssektors ist festzustellen, dass gemeinschaftliches Leinen starke Konkurrenz von preisgünstigem Leinen anderen Ursprungs und anderen Textilfasern erhält, der Verbrauch im Textilsektor aber stabil geblieben ist. [EU] The liberalisation of international trade in textiles and clothing has brought Community flax into sharp competition with flax from outside the Community offered at very attractive prices. It is also in competition with other fibres. At the same time, consumption of textiles is tending to stagnate.

Im Rahmen der Liberalisierung des internationalen Handels mit Erzeugnissen des Textil- und Bekleidungssektors ist festzustellen, dass Leinen aus der Gemeinschaft starke Konkurrenz von preisgünstigem Leinen anderen Ursprungs und anderen Textilfasern erhält, während der Verbrauch im Textilsektor stagniert. [EU] The liberalisation of international trade in textiles and clothing has brought Community flax into sharp competition with flax from outside the Community offered at very attractive prices. It is also in competition with other fibres. At the same time, consumption of fibre flax is tending to stagnate.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners