A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
quantitative analyst
quantitative easing
quantitative research
quantitative restriction
quantitatively
quantities
quantities of expenditure
quantities of goods
quantity
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
quantitatively
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
0,100 g
Apo-Carotin-Ester-Suspension
(4.1.1) (W)
werden
auf
1
mg
genau
abgewogen
,
in
Petroleumbenzin
(4.2)
aufgelöst
und
quantitativ
in
einen
100-ml-Messkolben
gegeben
;
anschließend
wird
bis
zur
Marke
mit
Petroleumbenzin
aufgefüllt
. [EU]
Weigh
to
the
nearest
1
mg
about
0,100 g
of
apo-carotenic
ester
suspension
(4.1.1) (W),
dissolve
in
petroleum
spirit
(4.2),
transfer
quantitatively
into
a
volumetric
flask
of
capacity
100
ml
,
and
make
up
to
the
mark
with
petroleum
spirit
.
Als
Alternative
zur
Dampfabscheidung
mit
anschließender
Analyse
lassen
sich
Online-Analysenmethoden
wie
z. B.
die
Chromatografie
einsetzen
,
um
die
von
einem
bekannten
Volumen
an
Trägergas
mitgeführte
Substanzmenge
quantitativ
zu
bestimmen
. [EU]
As
an
alternative
to
vapour
trapping
and
subsequent
analysis
,
in-train
analytical
techniques
,
like
chromatography
,
may
be
used
to
determine
quantitatively
the
amount
of
material
transported
by
a
known
amount
of
carrier
gas
.
Alternativ
zum
Dampfeinschluss
mit
anschließender
Analyse
kommen
in
den
Gasstrom
integrierte
Analyseverfahren
wie
z. B.
die
Gaschromatographie
zur
quantitativen
Bestimmung
des
mitgeführten
Materials
in
Betracht
. [EU]
As
an
alternative
to
vapour
trapping
and
subsequent
analysis
,
in-train
analytical
techniques
,
like
gas
chromatography
,
may
be
used
to
determine
quantitatively
the
amount
of
material
transported
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
13
Absätze
1
und
2
der
Grundverordnung
bedeutet
die
Ausübung
"eines
wesentlichen
Teils
der
Beschäftigung
oder
selbständigen
Erwerbstätigkeit"
in
einem
Mitgliedstaat
,
dass
der
Arbeitnehmer
oder
Selbständige
dort
einen
quantitativ
erheblichen
Teil
seiner
Tätigkeit
ausübt
,
was
aber
nicht
notwendigerweise
der
größte
Teil
seiner
Tätigkeit
sein
muss
. [EU]
For
the
purposes
of
the
application
of
Article
13
(1)
and
(2)
of
the
basic
Regulation
, a
'substantial
part
of
employed
or
self-employed
activity'
pursued
in
a
Member
State
shall
mean
a
quantitatively
substantial
part
of
all
the
activities
of
the
employed
or
self-employed
person
pursued
there
,
without
this
necessarily
being
the
major
part
of
those
activities
.
Beschreibung
des
Wirkstoffs/der
Wirkstoffe
in
Form
der
qualitativen
und
quantitativen
Zusammensetzung
;
enthält
das
Produkt
Zellen
oder
Gewebe
,
der
Hinweis
"Dieses
Produkt
enthält
Zellen
menschlicher/tierischer
[je nachdem]
Herkunft
.",
zusammen
mit
einer
Kurzbeschreibung
dieser
Zellen
oder
Gewebe
und
ihrer
genauen
Herkunft
,
einschließlich
der
Angabe
der
Tierart
im
Falle
nicht
menschlicher
Herkunft
[EU]
A
description
of
the
active
substance
(s)
expressed
qualitatively
and
quantitatively
,
including
,
where
the
product
contains
cells
or
tissues
,
the
statement
'This
product
contains
cells
of
human/animal
[as appropriate]
origin'
together
with
a
short
description
of
these
cells
or
tissues
and
of
their
specific
origin
,
including
the
species
of
animal
in
cases
of
non-human
origin
;
Bestimmungsgrenze:
Dies
ist
die
niedrigste
Konzentration
,
die
quantitativ
gemessen
werden
kann
. [EU]
Limit
of
Determination:
is
the
lowest
concentration
that
can
be
measured
quantitatively
.
Dann
lässt
man
den
Kolben
abkühlen
,
verdünnt
den
Inhalt
vorsichtig
mit
10
bis
20
ml
Wasser
,
kühlt
ab
,
überführt
den
Inhalt
quantitativ
in
einen
200-ml-Maßkolben
und
füllt
das
Volumen
mit
Wasser
auf
,
um
die
Analysenlösung
herzustellen
. [EU]
Allow
the
flask
to
cool
,
dilute
the
contents
carefully
with
10-20
ml
water
,
cool
,
transfer
the
contents
quantitatively
to
a
200
ml
graduated
flask
and
make
up
to
volume
with
water
to
form
the
digest
solution
.
Das
auf
pH
2,20
eingestellte
Hydrolysat
(5.3.3.1
oder
5.3.3.2)
wird
mit
Citratpufferlösung
(3.24)
quantitativ
in
einen
200-ml-Messkolben
überführt
und
mit
Citratpufferlösung
(3.24)
zur
Marke
aufgefüllt
. [EU]
Quantitatively
transfer
the
pH
adjusted
hydrolysate
(5.3.3.1
or
5.3.3.2)
with
citrate
buffer
(3.24)
to
a
200
ml
graduated
flask
,
and
make
up
to
the
mark
with
buffer
(3.24).
Das
Fett
wird
unter
Verwendung
von
Petroleumbenzin
(4.2)
quantitativ
in
einen
20-ml-(V)-Messkolben
gegeben
;
anschließend
wird
bis
zur
Marke
aufgefüllt
und
gründlich
gemischt
. [EU]
Transfer
quantitatively
to
a
20
ml
(V)
volumetric
flask
using
petroleum
spirit
(4.2),
make
up
to
the
mark
and
mix
thoroughly
.
Das
Humanpotenzial
in
der
europäischen
Forschung
und
Technologie
sollte
quantitativ
und
qualitativ
gestärkt
werden
;
eine
bessere
Ausbildung
und
ein
leichterer
Zugang
zu
Forschungsmöglichkeiten
wie
auch
die
Anerkennung
des
Berufs
des
"Forschers"
sind
wesentliche
Instrumente
zur
Erreichung
dieses
Ziels
nicht
zuletzt
auch
durch
eine
merkliche
Zunahme
der
Anzahl
von
Frauen
in
der
Forschung
,
wobei
die
Mobilität
der
Forscher
und
ihr
berufliches
Fortkommen
gefördert
werden
müssen
. [EU]
Human
potential
in
research
and
technology
in
Europe
should
be
strengthened
,
both
quantitatively
and
qualitatively
;
better
education
and
research
training
,
easier
access
to
research
opportunities
as
well
as
the
recognition
of
the
'profession'
of
researcher
are
principal
tools
for
achieving
this
goal
,
not
least
through
a
significant
increase
in
the
presence
of
women
in
research
,
encouraging
researchers'
mobility
and
career
development
.
Dem
vorliegenden
Beschluss
liegt
die
Empfehlung
der
Agentur
zugrunde
.
Zur
Festlegung
der
ersten
und
zweiten
Reihe
gemeinsamer
Sicherheitsziele
gemäß
der
Richtlinie
2004/49/EG
muss
nach
der
mit
der
Entscheidung
2009/460/EG
der
Kommission
vom
5.
Juni
2009
über
den
Erlass
einer
gemeinsamen
Sicherheitsmethode
zur
Bewertung
der
Erreichung
gemeinsamer
Sicherheitsziele
gemäß
Artikel
6
der
Richtlinie
2004/49/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
festgelegten
Methode
das
aktuelle
Sicherheitsniveau
der
Eisenbahnsysteme
in
den
Mitgliedstaaten
mittels
nationaler
Referenzwerte
(
NRV
)
quantitativ
bestimmt
werden
. [EU]
According
to
the
methodology
established
by
Commission
Decision
2009/460/EC
of
5
June
2009
on
the
adoption
of
a
common
safety
method
for
assessment
of
achievement
of
safety
targets
,
as
referred
to
in
Article
6
of
Directive
2004/49/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[2],
and
in
order
to
establish
the
first
and
second
set
of
CSTs
in
accordance
with
Directive
2004/49/EC
,
it
is
necessary
to
quantitatively
identify
the
current
safety
performance
of
railway
systems
in
Member
States
by
means
of
national
reference
values
('NRVs').
Der
Abdampfrückstand
wird
mit
warmem
Wasser
in
einen
200-ml-Messkolben
übergespült
,
abgekühlt
,
mit
Wasser
zur
Marke
aufgefüllt
,
homogenisiert
und
,
falls
erforderlich
,
filtriert
. [EU]
Transfer
the
evaporation
residue
quantitatively
to
a
200
ml
volumetric
flask
using
warm
water
,
cool
,
bring
up
to
volume
with
water
,
homogenise
and
filter
if
necessary
.
Der
Detektor
dient
zur
mengenmäßigen
Erfassung
der
Konzentration
der
aus
der
Säule
eluierten
Probe
. [EU]
The
purpose
of
the
detector
is
to
record
quantitatively
the
concentration
of
sample
eluted
from
the
column
.
Der
Extrakt
(5.2)
wird
quantitativ
auf
die
vorbereitete
Amberlitesäule
(5.3.1)
aufgebracht
und
eluiert
.
Das
Eluat
wird
verworfen
. [EU]
Transfer
the
extract
(5.2)
quantitatively
to
the
top
of
the
prepared
Amberlite
column
(5.3.1)
and
elute
,
discarding
the
eluate
.
Der
Inhalt
des
Kolbens
wird
quantitativ
in
einen
500-ml-Scheidetrichter
(3.2)
gegeben
,
in
dem
der
Kolben
nacheinander
mit
50
ml
Wasser
und
250
ml
Diethylether
(4.4)
ausgespült
wird
. [EU]
Transfer
the
contents
of
the
flask
quantitatively
into
a
500
ml
separating
funnel
(3.2),
washing
the
flask
in
turn
with
50
ml
water
and
250
ml
diethyl
ether
(4.4).
Der
Rückstand
im
Rundkolben
wird
in
ca
. 5
ml
Methanol
(3.2)
gelöst
und
die
Lösung
quantitativ
in
einen
10-ml-Messkolben
überführt
. [EU]
Dissolve
the
residue
in
the
flask
with
approximately
5
ml
of
methanol
(3.2)
and
transfer
this
solution
quantitatively
to
a
10
ml
graduated
flask
.
Der
Rückstand
wird
mit
3
bis
4
ml
der
mobilen
Phase
(3.8)
erneut
gelöst
und
quantitativ
in
einen
10-ml-Messkolben
überführt
. [EU]
Re-dissolve
the
residue
in
3
to
4
ml
of
mobile
phase
(3.8)
and
transfer
quantitatively
to
a
10
ml
graduated
flask
.
Der
Rückstand
wird
unter
Verwendung
der
mobilen
Phase
(3.21)
quantitativ
in
einen
10-ml-Messkolben
überführt
. [EU]
Transfer
the
residue
quantitatively
into
a
10
ml
calibrated
flask
using
the
mobile
phase
(3.21).
Die
Dämpfe
sollten
quantitativ
so
abgeschieden
werden
,
dass
eine
anschließende
Analyse
möglich
ist
. [EU]
The
vapour
should
be
trapped
quantitatively
and
in
a
form
which
permits
subsequent
analysis
.
Die
derzeit
geltende
Verfahrensordnung
vom
19
.
Juni
1991
spiegelt
immer
noch
das
anfängliche
Überwiegen
der
Klageverfahren
wider
,
während
in
Wirklichkeit
heute
das
Gericht
für
die
meisten
Klageverfahren
zuständig
ist
und
die
Vorabentscheidungsersuchen
der
Gerichte
der
Mitgliedstaaten
quantitativ
die
Hauptkategorie
der
Rechtssachen
beim
Gerichtshof
ausmachen
. [EU]
The
Rules
of
Procedure
of
19
June
1991
,
which
are
currently
in
force
,
still
reflect
the
initial
preponderance
of
direct
actions
,
whereas
in
fact
the
majority
of
such
actions
now
fall
within
the
jurisdiction
of
the
General
Court
,
and
references
for
a
preliminary
ruling
from
the
courts
and
tribunals
of
the
Member
States
represent
,
quantitatively
,
the
primary
category
of
cases
brought
before
the
Court
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quantitatively":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners