A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
claiming railroad
claiming railroad company
claiming railway
claiming railway company
claims
claims adjuster
claims back
claims for compensation
claims for damages
Search for:
ä
ö
ü
ß
3795 results for
claims
Tip:
Conversion of units
German
English
Kannst
du
deine
Behauptungen
auch
belegen
?
Can
you
provide
documentation
of
the
claims
you're
making
?
Ansprüche
aus
grundbücherlichen
Rechten
unterliegen
nicht
der
Verjährung
.
Claims
arising
out
of
registered
[Br.]
/recorded
[Am.]
rights
in
land
are
not
subject
to
the
statute
of
limitations
.
Eine
Reihe
von
Ärzten
zweifelt
die
Thesen
der
Studie
an
.
A
number
of
doctors
are
challenging
the
study's
claims
.
Der
Betrug
flog
auf
,
als
zwei
Unfallschadensmeldungen
für
dasselbe
Fahrzeug
eingereicht
wurden
.
The
fraud
scheme
was
detected
/
discovered
when
two
accident
claims
were
filed
for
the
same
vehicle
.
Produktangaben
sollten
einfach
und
aussagekräftig
sein
.
Product
claims
should
be
simple
and
meaningful
.
Das
Produkt
erhebt
den
Anspruch
,
ohne
Diät
schlank
zu
machen
.
The
product
claims
to
make
you
thin
without
dieting
.
Er
will
es
gesehen
haben
.
He
claims
he
saw
it
.
Der
Genannte
behauptet
,
einige
Zeit
in
Polen
in
Haft
gewesen
zu
sein
.
The
subject
claims
to
have
spent
time
in
prison
in
Poland
.
Er
behauptet
,
Sie
zu
kennen
.
He
claims
to
know
you
.
Sie
behauptet
,
ihn
nicht
zu
kennen
,
doch
tatsächlich
wurden
sie
oft
zusammen
gesehen
.
She
claims
not
to
know
him
,
but
in
point
of
fact
they
have
been
seen
together
many
times
.
Er
behauptet
,
man
habe
ihm
das
Rauschgift
untergeschoben
.
He
claims
that
the
drugs
were
planted
on
him
.
108
Antragsteller
mussten
abgelehnt
werden
und
sechs
Antragsteller
zogen
ihren
Antrag
zurück
. [G]
108
applicants
were
rejected
and
6
applicants
withdrew
their
claims
.
Aber
es
ist
antipluralistisch
,
weil
es
davon
ausgeht
,
dass
andere
Überzeugungen
keinen
vergleichbaren
Wahrheitsanspruch
erheben
können
wie
die
katholische
Kirche
. [G]
But
his
thinking
is
antipluralist
because
it
presupposes
that
other
convictions
cannot
make
claims
to
truth
comparable
to
that
of
the
Catholic
church
.
Aber
sie
tat
nichts
,
um
den
Staat
auch
im
kleinen
ernsthaft
aktiv
herauszufordern
,
wenngleich
sie
behauptet
,
sie
wäre
bei
den
Wahlen
zur
Volkskammer
in
der
DDR
in
die
Kabine
gegangen
,
was
unverkennbar
als
Zeichen
des
Protestes
galt
und
schon
eine
gewisse
Mutprobe
dargestellt
hätte
. [G]
But
Merkel
did
nothing
serious
and
actively
to
challenge
the
state
even
in
small
things
,
although
she
claims
to
have
sought
the
secrecy
of
the
voting
booth
during
elections
for
the
People's
Parliament
in
the
GDR
,
an
act
which
would
have
been
looked
upon
as
an
unmistakable
sign
of
protest
and
represented
a
certain
test
of
courage
.
Angesichts
der
Skepsis
gegenüber
dem
traditionellen
Wahrheitsanspruch
des
Genres
experimentieren
einzelne
Filmemacher
auch
gelegentlich
mit
selbstreflexiven
,
satirischen
und
parodistischen
Hybridformen
. [G]
In
view
of
the
scepticism
about
the
traditional
"truth"
claims
of
the
genre
of
individual
experimental
film
makers
,
also
occasionally
with
self-reflective
,
satirical
and
paradoxical
hybrid
forms
.
Aufgeregt
sei
sie
trotzdem
jedes
Mal
,
wenn
sich
wieder
jemand
bereit
erklärt
hat
,
sie
in
ihr
Leben
zu
lassen
,
berichtet
Sefa
Suvak
. [G]
Yet
,
Sefa
claims
,
she
is
still
excited
whenever
people
agree
to
let
her
into
their
lives
.
Bei
einigen
der
Sportler
war
die
Begrenzung
der
Entschädigungssumme
auf
zum
Teil
heftige
Kritik
gestoßen
,
vor
allem
,
weil
sie
mit
der
Auszahlung
der
Summe
auf
jedwede
weiteren
Ansprüche
verzichten
müssen
. [G]
Some
of
the
athletes
sharply
criticised
the
limitation
of
the
compensation
,
particularly
since
,
if
they
accept
the
money
,
they
have
to
relinquish
any
further
claims
.
Das
20
.
Jahrhundert
ist
gekennzeichnet
von
regelmäßig
wiederkehrenden
Behauptungen
des
"Todes"
der
Malerei
. [G]
The
20th
century
was
marked
by
regularly
recurrent
claims
about
the
'death
of
painting'
.
Den
Text
an
seinen
eigenen
Ansprüchen
,
seinem
Konzept
,
zu
messen
und
demzufolge
die
Kriterien
,
mit
denen
der
Rezensent
arbeiten
kann
,
aus
dem
Text
abzuleiten
,
scheint
ein
brauchbares
Rezept
. [G]
Measuring
the
text
by
its
own
claims
,
by
its
concept
,
and
deriving
the
criteria
with
which
the
reviewer
can
work
from
the
text
accordingly
,
seems
to
be
a
workable
formula
.
Die
Frankfurter
Veranstaltung
ist
nach
eigener
Aussage
auch
der
weltweit
größte
Handelsplatz
für
Rechte
und
Lizenzen
. [G]
The
Frankfurt
event
also
claims
to
be
the
world's
largest
marketplace
for
rights
and
licences
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "claims":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners