A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verwaltungsdelikt
Verwaltungsdienst
Verwaltungsdirektor
Verwaltungsdirektorin
Verwaltungsebene
Verwaltungseinheit
Verwaltungseinrichtung
Verwaltungsgebiet
Verwaltungsgebäude
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Verwaltungsebene
Word division: Ver·wal·tungs·ebe·ne
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
diese
Richtlinie
nur
dann
für
Geodatensätze
,
die
bei
einer
auf
der
untersten
Verwaltungsebene
eines
Mitgliedstaats
tätigen
Behörde
vorhanden
sind
oder
für
diese
bereitgehalten
werden
,
wenn
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
ihre
Sammlung
oder
Verbreitung
vorgeschrieben
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
this
Directive
shall
cover
spatial
data
sets
held
by
or
on
behalf
of
a
public
authority
operating
at
the
lowest
level
of
government
within
a
Member
State
only
if
the
Member
State
has
laws
or
regulations
requiring
their
collection
or
dissemination
.
Das
Haager
Übereinkommen
vom
23
.
November
2007
über
die
internationale
Geltendmachung
der
Unterhaltsansprüche
von
Kindern
und
anderen
Familienangehörigen
(
"Übereinkommen"
)
stellt
ein
solides
Fundament
für
ein
weltweites
System
der
Zusammenarbeit
auf
Verwaltungsebene
und
für
eine
Regelung
für
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Unterhaltsentscheidungen
und
Unterhaltsvereinbarungen
dar
,
da
es
eine
unentgeltliche
juristische
Unterstützung
in
nahezu
allen
Fällen
,
die
den
Unterhalt
für
Kinder
betreffen
,
sowie
eine
Vereinfachung
der
Anerkennungs-
und
Vollstreckungsverfahren
vorsieht
. [EU]
The
Hague
Convention
of
23
November
2007
on
the
International
Recovery
of
Child
Support
and
Other
Forms
of
Family
Maintenance
('the
Convention'
)
constitutes
a
good
basis
for
a
worldwide
system
of
administrative
cooperation
and
for
recognition
and
enforcement
of
maintenance
decisions
and
maintenance
arrangements
,
providing
for
free
legal
assistance
in
virtually
all
child
support
cases
and
for
a
streamlined
procedure
for
recognition
and
enforcement
.
Deshalb
sollte
die
Gemeinschaft
in
der
Lage
sein
,
im
Rahmen
ihrer
Befugnisse
die
Arbeit
der
Zollverwaltungen
der
Mitgliedstaaten
zu
unterstützen
,
wobei
jede
nach
den
Gemeinschaftsvorschriften
bestehende
Möglichkeit
zur
Zusammenarbeit
und
zur
Amtshilfe
auf
Verwaltungsebene
in
vollem
Umfang
genutzt
werden
sollte
. [EU]
The
Community
should
therefore
be
able
,
within
the
framework
of
its
own
powers
,
to
support
the
action
of
customs
administrations
of
Member
States
and
full
advantage
should
be
taken
of
every
possibility
for
administrative
cooperation
and
mutual
administrative
assistance
provided
for
by
Community
rules
.
Die
Kommission
arbeitet
in
Bereichen
,
die
die
Anwendung
der
Fangbescheinigungsregelungen
dieser
Verordnung
,
einschließlich
der
Verwendung
elektronischer
Mittel
zur
Erstellung
,
Validierung
und
Vorlage
der
Fangbescheinigungen
,
sowie
gegebenenfalls
die
in
Artikel
14
Absätze
1
und
2
genannten
Dokumente
betreffen
,
gegebenenfalls
auf
Verwaltungsebene
mit
Drittländern
zusammen
. [EU]
The
Commission
shall
,
where
appropriate
,
cooperate
administratively
with
third
countries
in
areas
pertaining
to
the
implementation
of
the
catch
certification
provisions
of
this
Regulation
,
including
the
use
of
electronic
means
to
establish
,
validate
or
submit
the
catch
certificates
and
,
where
appropriate
,
documents
referred
to
in
Article
14
(1)
and
14
(2).
Die
Kommission
kann
zwei
Mitglieder
je
Mitgliedstaat
ernennen
,
wenn
auf
der
Verwaltungsebene
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
eine
geteilte
Zuständigkeit
gegeben
ist
. [EU]
Two
members
per
Member
State
may
be
appointed
by
the
Commission
if
there
is
shared
competency
at
the
level
of
the
administration
in
that
Member
State
.
Die
Mitgliedstaaten
können
wählen
,
auf
welcher
geografischen
und
Verwaltungsebene
sie
ein
Schulobstprogramm
umsetzen
wollen
. [EU]
Member
States
may
choose
the
appropriate
geographical
and
administrative
level
at
which
they
wish
to
implement
a
'School
Fruit
Scheme'
.
Dieser
Mechanismus
basiert
auf
vorher
bekannten
objektiven
und
nichtdiskriminierenden
Kriterien
und
findet
auf
der
entsprechenden
(
lokalen
,
regionalen
oder
nationalen
)
Verwaltungsebene
Anwendung
. [EU]
This
mechanism
shall
be
based
on
objective
,
non-discriminatory
criteria
known
in
advance
and
applied
at
the
relevant
(local,
regional
or
national
)
administrative
level
.
Die
Verwaltungsebene
in
der
nationalen
Verwaltungshierarchie
. [EU]
The
level
of
administration
in
the
national
administrative
hierarchy
.
die
Verwaltungsverfahren
auf
der
geeigneten
Verwaltungsebene
gestrafft
und
beschleunigt
werden
[EU]
administrative
procedures
are
streamlined
and
expedited
at
the
appropriate
administrative
level
Durch
diese
Zusammenarbeit
auf
Verwaltungsebene
wird
gewährleistet
,
dass
die
Fangbescheinigungsregelung
der
Gemeinschaft
vorschriftsmäßig
angewandt
werden
kann
und
dass
IUU-Fischerei
ordnungsgemäß
untersucht
wird
und
entsprechende
Sanktionen
verhängt
werden
. [EU]
Such
administrative
cooperation
is
essential
to
ensure
that
the
Community
catch
certification
scheme
can
be
applied
properly
and
that
IUU
fishing
is
properly
investigated
and
sanctioned
.
Es
sind
Verfahren
für
den
Fall
vorzusehen
,
dass
als
Ergebnis
der
Untersuchungen
des
Bürgerbeauftragten
Missstände
auf
Verwaltungsebene
festgestellt
werden
;
ferner
ist
vorzusehen
,
dass
der
Bürgerbeauftragte
dem
Europäischen
Parlament
am
Ende
jeder
jährlichen
Sitzungsperiode
einen
umfassenden
Bericht
vorlegt
. [EU]
Whereas
it
is
necessary
to
lay
down
the
procedures
to
be
followed
where
the
Ombudsman's
enquiries
reveal
cases
of
maladministration
;
whereas
provision
should
also
be
made
for
the
submission
of
a
comprehensive
report
by
the
Ombudsman
to
the
European
Parliament
at
the
end
of
each
annual
session
.
Fortsetzung
der
Justizreform
und
Ergreifung
von
Maßnahmen
zur
Reduzierung
des
Rückstaus
anhängiger
Rechtssachen
bei
allen
Gerichten
;
Rationalisierung
der
Gerichtsorganisation
,
einschließlich
Entwicklung
moderner
informationstechnischer
Systeme
und
Gewährleistung
eines
angemessenen
Personalbestands
auf
Verwaltungsebene
.
Gewährleistung
der
ordnungsgemäßen
und
effektiven
Durchsetzung
von
Gerichtsurteilen
;
Gewährleistung
des
Zugangs
zu
den
Gerichten
und
zu
Rechtsbeistand
und
Bereitstellung
der
hierfür
erforderlichen
Haushaltsmittel
. [EU]
Continue
implementation
of
judiciary
reform
and
take
measures
further
to
reduce
the
backlog
of
cases
in
all
courts
;
rationalise
the
organisation
of
courts
including
the
development
of
modern
information
technology
systems
and
an
adequate
level
of
administrative
staff
;
ensure
the
regular
and
effective
enforcement
of
court
decisions
;
ensure
access
to
justice
and
legal
aid
and
make
available
the
corresponding
budgetary
resources
;
enhance
training
in
EU
legislation
.
Hat
eine
zuständige
nationale
Behörde
nicht
in
zufrieden
stellender
Weise
kooperiert
,
befassen
die
SOLVIT-Zentren
-
im
Bemühen
um
eine
Lösung
-
in
zweiter
Instanz
eine
höhere
Verwaltungsebene
mit
den
betreffenden
Fällen
. [EU]
When
the
cooperation
of
a
competent
national
authority
has
not
been
satisfactory
,
SOLVIT
centres
bring
a
case
to
a
higher
level
within
the
administration
as
a
second
resort
in
order
to
find
a
solution
.
Ihr
ist
bewusst
,
dass
mit
einem
Anwendungsbereich
,
der
sich
auf
alle
Unterhaltspflichten
aus
Beziehungen
der
Familie
,
Verwandtschaft
,
Ehe
oder
Schwägerschaft
erstreckt
,
die
praktische
Wirksamkeit
des
Übereinkommens
beträchtlich
erhöht
werden
könnte
,
indem
das
mit
dem
Übereinkommen
eingerichtete
System
der
Zusammenarbeit
auf
Verwaltungsebene
allen
Unterhaltsberechtigten
zugute
kommt
. [EU]
The
Union
recognises
that
extending
the
application
of
the
Convention
to
all
maintenance
obligations
arising
from
a
family
relationship
,
parentage
,
marriage
or
affinity
is
likely
to
increase
considerably
its
effectiveness
,
allowing
all
maintenance
creditors
to
benefit
from
the
system
of
administrative
cooperation
established
by
the
Convention
.
Maßnahme:
Verwaltungsebene
[EU]
Measure:
administrative
level
ob
es
den
steuerlichen
Maßnahmen
an
Transparenz
mangelt
,
einschließlich
der
Fälle
einer
laxeren
und
undurchsichtigen
Handhabung
der
Rechtsvorschriften
auf
Verwaltungsebene
. [EU]
whether
the
tax
measures
lack
transparency
,
including
where
legal
provisions
are
relaxed
at
administrative
level
in
a
non-transparent
way
.
Verfahren
für
die
Überwachung
der
nachgeordneten
Stellen
übertragenen
Aufgaben
durch
die
rechenschaftspflichtige
Verwaltungsebene
(
einschließlich
jährlicher
Zuverlässigkeitserklärungen
der
nachgeordneten
Akteure
) [EU]
Procedures
for
supervision
by
accountable
management
of
tasks
delegated
to
subordinates
(including
annual
statements
of
assurance
from
subordinate
actors
)
Verwaltungsebene
,
auf
der
die
mutmaßliche
rechtswidrige
Beihilfe
gewährt
wurde:
[EU]
Level
at
which
the
alleged
unlawful
State
aid
has
been
granted:
Welche
Verwaltungsebene
(
lokal
,
regional
,
national
)
ist
zuständig
für
die
Genehmigung
,
Zertifizierung
und
Zulassung
von
Anlagen
zur
Erzeugung
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
und
für
die
Raumplanung
? [EU]
What
level
of
administration
(local,
regional
and
national
)
is
responsible
for
authorising
,
certifying
and
licensing
renewable
energy
installations
and
for
spatial
planning
?
Wenn
der
Bürgerbeauftragte
die
gewünschte
Unterstützung
nicht
erhält
,
setzt
er
das
Europäische
Parlament
hiervon
in
Kenntnis
,
dem
es
obliegt
,
geeignete
Schritte
zu
unternehmen
.Es
sind
Verfahren
für
den
Fall
vorzusehen
,
dass
als
Ergebnis
der
Untersuchungen
des
Bürgerbeauftragten
Missstände
auf
Verwaltungsebene
festgestellt
werden
;
ferner
ist
vorzusehen
,
dass
der
Bürgerbeauftragte
dem
Europäischen
Parlament
am
Ende
jeder
jährlichen
Sitzungsperiode
einen
umfassenden
Bericht
vorlegt
. [EU]
Whereas
provision
should
be
made
for
the
possibility
of
co-operation
between
the
Ombudsman
and
authorities
of
the
same
type
in
certain
Member
States
,
in
compliance
with
the
national
laws
applicable
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungsebene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners