DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Stromlieferungen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Daher sind nach Auffassung der Überwachungsbehörde nicht nur die Preise zum Zeitpunkt der Vertragsunterzeichnung zu berücksichtigen, sondern auch die allgemeine Preisentwicklung während des Zeitraums, in dem die Stromlieferungen aufgenommen wurden und der Vertrag unterzeichnet wurde. [EU] Thus, the Authority finds that not only the prices relating to the date the contract was signed, but also the general price trends in the period around the start of delivery and the signing of the contract, must be taken into account.

Der am 10. Mai 2002 unterzeichnete Vertrag trat rückwirkend zum Beginn der Stromlieferungen am 14. Mai 2001 in Kraft. [EU] The contract was signed on 10 May 2002, but has retroactive effect as from 14 May 2001, when the delivery started.

Der Marktanteil von Nord Pool Spot AS, der in Erwägungsgrund 3 erwähnten freiwilligen nordischen Energiebörse, lag 2004 bei 42 % der physischen Stromlieferungen in den nordischen Ländern. [EU] The market share of Nord Pool Spot AS, the voluntary Nordic power exchange described in recital 3, in 2004 was 42 % of the physical delivery in the Nordic countries [13].

Der Zusammenschluss wird auch dazu führen, dass sich einige Marktanteile auf dem Einzelhandelsmarkt für Stromlieferungen an kleine Kunden überschneiden. [EU] The operation will also lead to some market share overlaps in the market for retail supply of electricity to small customers.

Die Entscheidung gelangt zu dem Schluss, dass der Zusammenschluss nicht zu einer erheblichen Behinderung wirksamen Wettbewerbs insbesondere durch die Schaffung oder Stärkung einer marktbeherrschenden Stellung auf einem möglicherweise davon betroffenen Markt für den Stromgroßhandel, Hilfsdienste, Stromderivate, Einzelhandelslieferungen an gewerbliche Abnehmer oder Stromlieferungen an kleine Abnehmer führt. [EU] The Decision finds that the concentration does not lead to a significant impediment to effective competition, in particular as a result of the creation or strengthening of a dominant position on either any possible affected market for electricity wholesale, ancillary services, financial derivatives of electricity, retail supply to business customers or electricity supply to small customers.

Die Entscheidung stellt fest, dass auf dem dänischen Markt für Stromlieferungen an zählerüberwachte Kunden ein hohes Maß an Wettbewerb besteht. [EU] The Decision finds that that the current competition level in the Danish market for electricity supplies to metered customers is high.

Die jährlich freizugebende Gasmenge wird eine starke Wirkung auf die Liquidität des dänischen Großhandelsmarkts ausüben und dazu beitragen, dass Wettbewerber, die auf diesen Märkten aktiv sind oder werden wollen, leichter duale Energieversorgungsangebote aus Gas und Stromlieferungen im Wettbewerb mit DONG unterbreiten können. [EU] The annual amount of gas to be released will have an important impact on liquidity on the Danish wholesale gas market and will facilitate the possibility of competitors which are active, or wishing to become active, on these markets to offer dual fuel natural gas/electricity supplies in competition with DONG.

Die Marktuntersuchung der Kommission hat klare Hinweise darauf zu Tage gefördert, dass Hilfsdienste/systembedingte Leistungen nicht so einfach durch andere Stromlieferungen auf der Großhandelsebene substituierbar sind. [EU] The Commission's market investigation has led to clear indications that ancillary services/system services are not easily substitutable with other electricity supply at the wholesale level.

Diese Dienstleistungen bestehen in der Absicherung gegen den unerwarteten Ausfall von Kernreaktoren, dem Zuschneiden von Stromlieferungen auf Verträge mit Unternehmen und der Flexibilität bei der geplanten Wartung von Reaktoren. [EU] These services consist in insurance against nuclear reactors unexpected failures, power shaping for business contracts and flexibility to meet planned maintenance of reactors.

EDP ist offensichtlich der chancenreichste potenzielle Neuanbieter auf diesem Markt, da es i zur Stromerzeugung eine GuD-Anlage betreibt (und daher über große Erdgasmengen verfügt), die einen starken Anreiz für einen Eintritt in die Erdgasliefermärkte darstellt, ii auf seine Stromkunden zurückgreifen könnte (EDP kontrolliert knapp 100 % der Stromverteilung in Portugal), denen es kombinierte Erdgas- und Stromlieferungen (duale Gas-/Stromverträge) anbieten könnte, und iii ferner auf die Erfahrung, die Reputation und den Kundenstamm des Verteilerunternehmens Portgás zurückgreifen könnte. [EU] EDP appears to be the most likely potential entrant in this market, considering (i) that it operates a CCGT for the production of electricity (and hence has access to large quantities of gas), which confers a strong incentive to enter the gas supply markets, (ii) that it could rely on its electricity customers (EDP controls close to 100 % of the electricity distribution in Portugal), to which it could offer a joint supply of gas and electricity (dual-fuel) and (iii) that it could also rely on the experience, the reputation and the customer base of the gas distributor Portgás.

Insgesamt hat Italien nachgewiesen, dass das Unternehmen auf der Grundlage zuverlässiger Prognosen über die Stromlieferungen (die sich natürlich noch ändern können) und der Erlöse aus dem Verkauf grüner Zertifikate ab 2008 beträchtliche Einnahmen verzeichnen wird. [EU] Altogether, Italy substantiated that on the basis of credible future energy supply forecasts, which always remain subject to changes, and the proceeds from greengas certificates, it will make significant revenues as off 2008.

Mit dem Dekret von 2004 verlängerte die italienische Regierung den per Dekret von 1995 eingeführten Vorzugsstromtarif für "Stromlieferungen an Unternehmen, die Aluminium, Blei, Silber und Zink herstellen, begrenzt auf Anlagen, die bei Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets bereits existierten und in Inselgebieten liegen, die unzureichend oder gar nicht an das nationale Strom- und Gasnetz angeschlossen sind", bis zum 30. Juni 2007. [EU] By the 2004 Decree the Italian government extended to 30 June 2007 the preferential electricity tariff established by the Decree of 19 December 1995 for 'supplies of electricity for the production of aluminium, lead, silver and zinc, limited to plants already in existence at the time of entry into force of the present Decree, located in insular areas having insufficient or no connections to the national electricity and gas networks' [29].

möglicherweise bilaterale Stromlieferungen auf der Großhandelsebene an Kunden ohne Zugang zur Nord Pool (beschränkt auf Ost-Dänemark bzw. West-Dänemark) [EU] possibly, bilateral wholesales to customers not having access to Nord Pool (being East Danish and West Danish respectively)

Stromlieferungen an gewerbliche Abnehmer auf Einzelhandelsebene [EU] Retail supply of electricity to business customers

Stromlieferungen an nicht zählerüberwachte Kunden (überwiegend private Haushalte) (als nationaler dänischer Markt oder als regionale dänische Märkte). [EU] Electricity sales to non-metered (predominantly household) customers (being Danish-national or Danish-regional).

Stromlieferungen an zählerüberwachte (Geschäfts-)Kunden (als nationaler dänischer Markt) [EU] Electricity sales to metered (business) customers (being Danish-national)

Stromlieferungen auf der Einzelhandelsebene an kleine Kunden mit Standardlastprofil [EU] Retail supply of electricity to small standard load profile customers

Vgl. auch den Beschluss Nr. 228/01 der AEEG, insbesondere die Artikel 43 und 56 des Testo Integrato im Anhang (Kompendium der Regelungen für Stromlieferungen in Italien). [EU] See also AEEG Decision No 228/01/EC, in particular Articles 43 and 56 of the annexed Testo Integrato (the compendium of rules governing the provision of electricity in Italy).

Wenn der Vertrag jedoch wie im vorliegenden Fall rückwirkend in Kraft tritt, muss bereits bei Beginn der Stromlieferungen in irgendeiner Form eine Vereinbarung über den Preis und andere Vertragsbedingungen bestanden haben. [EU] However, when the contract has retroactive effect, as here, some form of implicit agreement on price and other contract terms must have existed as from the beginning of the power delivery.

Zur Rentabilität des Unternehmens trägt auch die Verlagerung der Stromlieferungen vom Day-Ahead-Markt auf den Regelenergiemarkt bei, da dieser wegen der geringeren Preis- und Liefermengenschwankungen für Ottana Energia rentabler ist. [EU] Moreover, also the change of electricity provision from day-ahead to the balancing market contributed to viability as it is more profitable for Ottana Energia due to long term provisions on supply.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners