A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Stromlieferungen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Daher
sind
nach
Auffassung
der
Überwachungsbehörde
nicht
nur
die
Preise
zum
Zeitpunkt
der
Vertragsunterzeichnung
zu
berücksichtigen
,
sondern
auch
die
allgemeine
Preisentwicklung
während
des
Zeitraums
,
in
dem
die
Stromlieferungen
aufgenommen
wurden
und
der
Vertrag
unterzeichnet
wurde
. [EU]
Thus
,
the
Authority
finds
that
not
only
the
prices
relating
to
the
date
the
contract
was
signed
,
but
also
the
general
price
trends
in
the
period
around
the
start
of
delivery
and
the
signing
of
the
contract
,
must
be
taken
into
account
.
Der
am
10
.
Mai
2002
unterzeichnete
Vertrag
trat
rückwirkend
zum
Beginn
der
Stromlieferungen
am
14
.
Mai
2001
in
Kraft
. [EU]
The
contract
was
signed
on
10
May
2002
,
but
has
retroactive
effect
as
from
14
May
2001
,
when
the
delivery
started
.
Der
Marktanteil
von
Nord
Pool
Spot
AS
,
der
in
Erwägungsgrund
3
erwähnten
freiwilligen
nordischen
Energiebörse
,
lag
2004
bei
42
%
der
physischen
Stromlieferungen
in
den
nordischen
Ländern
. [EU]
The
market
share
of
Nord
Pool
Spot
AS
,
the
voluntary
Nordic
power
exchange
described
in
recital
3,
in
2004
was
42
%
of
the
physical
delivery
in
the
Nordic
countries
[13].
Der
Zusammenschluss
wird
auch
dazu
führen
,
dass
sich
einige
Marktanteile
auf
dem
Einzelhandelsmarkt
für
Stromlieferungen
an
kleine
Kunden
überschneiden
. [EU]
The
operation
will
also
lead
to
some
market
share
overlaps
in
the
market
for
retail
supply
of
electricity
to
small
customers
.
Die
Entscheidung
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Zusammenschluss
nicht
zu
einer
erheblichen
Behinderung
wirksamen
Wettbewerbs
insbesondere
durch
die
Schaffung
oder
Stärkung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
auf
einem
möglicherweise
davon
betroffenen
Markt
für
den
Stromgroßhandel
,
Hilfsdienste
,
Stromderivate
,
Einzelhandelslieferungen
an
gewerbliche
Abnehmer
oder
Stromlieferungen
an
kleine
Abnehmer
führt
. [EU]
The
Decision
finds
that
the
concentration
does
not
lead
to
a
significant
impediment
to
effective
competition
,
in
particular
as
a
result
of
the
creation
or
strengthening
of
a
dominant
position
on
either
any
possible
affected
market
for
electricity
wholesale
,
ancillary
services
,
financial
derivatives
of
electricity
,
retail
supply
to
business
customers
or
electricity
supply
to
small
customers
.
Die
Entscheidung
stellt
fest
,
dass
auf
dem
dänischen
Markt
für
Stromlieferungen
an
zählerüberwachte
Kunden
ein
hohes
Maß
an
Wettbewerb
besteht
. [EU]
The
Decision
finds
that
that
the
current
competition
level
in
the
Danish
market
for
electricity
supplies
to
metered
customers
is
high
.
Die
jährlich
freizugebende
Gasmenge
wird
eine
starke
Wirkung
auf
die
Liquidität
des
dänischen
Großhandelsmarkts
ausüben
und
dazu
beitragen
,
dass
Wettbewerber
,
die
auf
diesen
Märkten
aktiv
sind
oder
werden
wollen
,
leichter
duale
Energieversorgungsangebote
aus
Gas
und
Stromlieferungen
im
Wettbewerb
mit
DONG
unterbreiten
können
. [EU]
The
annual
amount
of
gas
to
be
released
will
have
an
important
impact
on
liquidity
on
the
Danish
wholesale
gas
market
and
will
facilitate
the
possibility
of
competitors
which
are
active
,
or
wishing
to
become
active
,
on
these
markets
to
offer
dual
fuel
natural
gas/electricity
supplies
in
competition
with
DONG
.
Die
Marktuntersuchung
der
Kommission
hat
klare
Hinweise
darauf
zu
Tage
gefördert
,
dass
Hilfsdienste/systembedingte
Leistungen
nicht
so
einfach
durch
andere
Stromlieferungen
auf
der
Großhandelsebene
substituierbar
sind
. [EU]
The
Commission's
market
investigation
has
led
to
clear
indications
that
ancillary
services/system
services
are
not
easily
substitutable
with
other
electricity
supply
at
the
wholesale
level
.
Diese
Dienstleistungen
bestehen
in
der
Absicherung
gegen
den
unerwarteten
Ausfall
von
Kernreaktoren
,
dem
Zuschneiden
von
Stromlieferungen
auf
Verträge
mit
Unternehmen
und
der
Flexibilität
bei
der
geplanten
Wartung
von
Reaktoren
. [EU]
These
services
consist
in
insurance
against
nuclear
reactors
unexpected
failures
,
power
shaping
for
business
contracts
and
flexibility
to
meet
planned
maintenance
of
reactors
.
EDP
ist
offensichtlich
der
chancenreichste
potenzielle
Neuanbieter
auf
diesem
Markt
,
da
es
i
zur
Stromerzeugung
eine
GuD-Anlage
betreibt
(
und
daher
über
große
Erdgasmengen
verfügt
),
die
einen
starken
Anreiz
für
einen
Eintritt
in
die
Erdgasliefermärkte
darstellt
,
ii
auf
seine
Stromkunden
zurückgreifen
könnte
(
EDP
kontrolliert
knapp
100
%
der
Stromverteilung
in
Portugal
),
denen
es
kombinierte
Erdgas-
und
Stromlieferungen
(
duale
Gas-/Stromverträge
)
anbieten
könnte
,
und
iii
ferner
auf
die
Erfahrung
,
die
Reputation
und
den
Kundenstamm
des
Verteilerunternehmens
Portgás
zurückgreifen
könnte
. [EU]
EDP
appears
to
be
the
most
likely
potential
entrant
in
this
market
,
considering
(i)
that
it
operates
a
CCGT
for
the
production
of
electricity
(and
hence
has
access
to
large
quantities
of
gas
),
which
confers
a
strong
incentive
to
enter
the
gas
supply
markets
, (ii)
that
it
could
rely
on
its
electricity
customers
(EDP
controls
close
to
100
%
of
the
electricity
distribution
in
Portugal
),
to
which
it
could
offer
a
joint
supply
of
gas
and
electricity
(dual-fuel)
and
(iii)
that
it
could
also
rely
on
the
experience
,
the
reputation
and
the
customer
base
of
the
gas
distributor
Portgás
.
Insgesamt
hat
Italien
nachgewiesen
,
dass
das
Unternehmen
auf
der
Grundlage
zuverlässiger
Prognosen
über
die
Stromlieferungen
(
die
sich
natürlich
noch
ändern
können
)
und
der
Erlöse
aus
dem
Verkauf
grüner
Zertifikate
ab
2008
beträchtliche
Einnahmen
verzeichnen
wird
. [EU]
Altogether
,
Italy
substantiated
that
on
the
basis
of
credible
future
energy
supply
forecasts
,
which
always
remain
subject
to
changes
,
and
the
proceeds
from
greengas
certificates
,
it
will
make
significant
revenues
as
off
2008
.
Mit
dem
Dekret
von
2004
verlängerte
die
italienische
Regierung
den
per
Dekret
von
1995
eingeführten
Vorzugsstromtarif
für
"
Stromlieferungen
an
Unternehmen
,
die
Aluminium
,
Blei
,
Silber
und
Zink
herstellen
,
begrenzt
auf
Anlagen
,
die
bei
Inkrafttreten
des
vorliegenden
Dekrets
bereits
existierten
und
in
Inselgebieten
liegen
,
die
unzureichend
oder
gar
nicht
an
das
nationale
Strom-
und
Gasnetz
angeschlossen
sind"
,
bis
zum
30
.
Juni
2007
. [EU]
By
the
2004
Decree
the
Italian
government
extended
to
30
June
2007
the
preferential
electricity
tariff
established
by
the
Decree
of
19
December
1995
for
'supplies
of
electricity
for
the
production
of
aluminium
,
lead
,
silver
and
zinc
,
limited
to
plants
already
in
existence
at
the
time
of
entry
into
force
of
the
present
Decree
,
located
in
insular
areas
having
insufficient
or
no
connections
to
the
national
electricity
and
gas
networks'
[29].
möglicherweise
bilaterale
Stromlieferungen
auf
der
Großhandelsebene
an
Kunden
ohne
Zugang
zur
Nord
Pool
(
beschränkt
auf
Ost-Dänemark
bzw
.
West-Dänemark
) [EU]
possibly
,
bilateral
wholesales
to
customers
not
having
access
to
Nord
Pool
(being
East
Danish
and
West
Danish
respectively
)
Stromlieferungen
an
gewerbliche
Abnehmer
auf
Einzelhandelsebene
[EU]
Retail
supply
of
electricity
to
business
customers
Stromlieferungen
an
nicht
zählerüberwachte
Kunden
(
überwiegend
private
Haushalte
) (
als
nationaler
dänischer
Markt
oder
als
regionale
dänische
Märkte
). [EU]
Electricity
sales
to
non-metered
(predominantly
household
)
customers
(being
Danish-national
or
Danish-regional
).
Stromlieferungen
an
zählerüberwachte
(
Geschäfts-
)Kunden (
als
nationaler
dänischer
Markt
) [EU]
Electricity
sales
to
metered
(business)
customers
(being
Danish-national
)
Stromlieferungen
auf
der
Einzelhandelsebene
an
kleine
Kunden
mit
Standardlastprofil
[EU]
Retail
supply
of
electricity
to
small
standard
load
profile
customers
Vgl
.
auch
den
Beschluss
Nr
.
228/01
der
AEEG
,
insbesondere
die
Artikel
43
und
56
des
Testo
Integrato
im
Anhang
(
Kompendium
der
Regelungen
für
Stromlieferungen
in
Italien
). [EU]
See
also
AEEG
Decision
No
228/01/EC
,
in
particular
Articles
43
and
56
of
the
annexed
Testo
Integrato
(the
compendium
of
rules
governing
the
provision
of
electricity
in
Italy
).
Wenn
der
Vertrag
jedoch
wie
im
vorliegenden
Fall
rückwirkend
in
Kraft
tritt
,
muss
bereits
bei
Beginn
der
Stromlieferungen
in
irgendeiner
Form
eine
Vereinbarung
über
den
Preis
und
andere
Vertragsbedingungen
bestanden
haben
. [EU]
However
,
when
the
contract
has
retroactive
effect
,
as
here
,
some
form
of
implicit
agreement
on
price
and
other
contract
terms
must
have
existed
as
from
the
beginning
of
the
power
delivery
.
Zur
Rentabilität
des
Unternehmens
trägt
auch
die
Verlagerung
der
Stromlieferungen
vom
Day-Ahead-Markt
auf
den
Regelenergiemarkt
bei
,
da
dieser
wegen
der
geringeren
Preis-
und
Liefermengenschwankungen
für
Ottana
Energia
rentabler
ist
. [EU]
Moreover
,
also
the
change
of
electricity
provision
from
day-ahead
to
the
balancing
market
contributed
to
viability
as
it
is
more
profitable
for
Ottana
Energia
due
to
long
term
provisions
on
supply
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stromlieferungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners