A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rückgang
Rückgang der Durchseuchung
Rückgang des Wirtschaftswachstums
Rückgewinnbarkeit
Rückgewinnung
Rückgewinnungsanlage
Rückgewähr
Rückgewährung
Rückgrat
Search for:
ä
ö
ü
ß
178 results for
Rückgewinnung
Word division: Rück·ge·win·nung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
(4)
Bis
zum
31
.
Dezember
2014
dürfen
rezyklierte
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
für
die
Instandhaltung
oder
Wartung
von
bestehenden
Kälte-
und
Klimaanlagen
sowie
Wärmepumpen
verwendet
werden
,
sofern
sie
aus
solchen
Einrichtungen
zurückgewonnen
wurden
,
und
dürfen
ausschließlich
von
dem
Unternehmen
verwendet
werden
,
das
die
Rückgewinnung
als
Teil
der
Instandhaltung
oder
Wartung
durchgeführt
hat
oder
für
das
die
Rückgewinnung
als
Teil
der
Instandhaltung
oder
Wartung
durchgeführt
wurde
. [EU]
Until
31
December
2014
,
recycled
hydrochlorofluorocarbons
may
be
used
for
the
maintenance
or
servicing
of
existing
refrigeration
,
air-conditioning
and
heat
pump
equipment
provided
that
they
have
been
recovered
from
such
equipment
and
may
only
be
used
by
the
undertaking
which
carried
out
the
recovery
as
part
of
maintenance
or
servicing
or
for
which
the
recovery
as
part
of
maintenance
or
servicing
was
carried
out
.
Abfälle
aus
elektronischen
Geräten
und
Bauteilen
(z. B.
gedruckte
Schaltungen
auf
Platten
,
Draht
usw
.)
und
wieder
verwertete
elektronische
Bauteile
,
die
sich
zur
Rückgewinnung
von
unedlen
und
Edelmetallen
eignen
[EU]
Electronic
scrap
(e.g.
printed
circuit
boards
,
electronic
components
,
wire
,
etc
.)
and
reclaimed
electronic
components
suitable
for
base
and
precious
metal
recovery
Abfälle
von
halogenierten
und
nichthalogenierten
nichtwässrigen
Destillationsrückständen
aus
der
Rückgewinnung
von
organischen
Lösungsmitteln
[EU]
Waste
halogenated
or
unhalogenated
non-aqueous
distillation
residues
arising
from
organic
solvent
recovery
operations
Abwasserentsorgung
;
Sammlung
,
Behandlung
und
Beseitigung
von
Abfällen
;
Rückgewinnung
;
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
und
sonstige
Entsorgung
[EU]
Sewerage
;
waste
collection
,
treatment
and
disposal
activities
;
materials
recovery
;
remediation
activities
and
other
waste
management
services
AKPF
wird
allgemein
zur
Wasseraufbereitung
(
Trinkwasserbereitung
und
Abwasserbehandlung
),
zum
Filtern
von
Gas
und
Luft
,
zur
Rückgewinnung
von
Lösemitteln
,
zur
Entfärbung
von
Zucker
,
pflanzlichen
Ölen
und
Fetten
sowie
zur
Desodorierung
und
Klärung
verschiedener
Produkte
in
der
chemischen
Industrie
(z. B.
organische
Säuren
),
der
Pharmaindustrie
(z. B.
gastrointestinale
Kapseln
)
und
der
Lebensmittelindustrie
(z. B.
alkoholische
und
nicht
alkoholische
Getränke
)
verwendet
. [EU]
The
general
applications
of
PAC
are
water
treatment
(potable
water
as
well
as
treatment
of
waste
water
),
gas
and
air
purification
,
solvent
recovery
,
decolourisation
of
sugar
,
vegetable
oils
and
fats
,
deodorisation
and
purification
of
different
products
in
the
chemical
(i.e.
organic
acids
),
pharmaceutical
(i.e.
gastrointestinal
capsules
)
and
food
industries
(i.e.
alcoholic
and
soft
drinks
).
Als
kurzfristige
Maßnahme
sieht
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
vor
,
dass
Personal
,
das
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Rückgewinnung
fluorierter
Treibhausgase
aus
derartigen
Klimaanlagen
ausübt
,
angemessen
auszubilden
ist
. [EU]
As
a
short-term
measure
,
Regulation
(EC)
No
842/2006
requires
to
lay
down
rules
on
the
appropriate
qualification
of
personnel
recovering
fluorinated
greenhouse
gases
from
such
systems
.
Anhand
der
Analyse
der
übrigen
Bestandteile
(
von
der
Haut
abgewaschenes
und
zwischen
den
Hautschichten
verbleibendes
Material
)
kann
eine
weitere
Evaluierung
der
Daten
vorgenommen
werden
,
unter
anderem
auch
die
Gesamtverteilung
der
Testsubstanz
und
die
prozentuale
Rückgewinnung
. [EU]
Analysis
of
the
other
components
(material
washed
off
the
skin
and
remaining
within
the
skin
layers
)
allows
for
further
data
evaluation
,
including
total
test
substance
disposition
and
percentage
recovery
.
Anlagen
oder
Einrichtungen
für
die
Herstellung
,
Rückgewinnung
,
Extraktion
,
Konzentration
oder
Handhabung
von
Tritium
[EU]
Facilities
or
plants
for
the
production
,
recovery
,
extraction
,
concentration
,
or
handling
of
tritium
Artikel
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
schreibt
die
Rückgewinnung
von
ozonschichtabbauenden
Stoffen
vor
. [EU]
Article
16
of
Regulation
(EC)
No
2037/2000
requires
recovery
of
the
ozone
depleting
substances
.
Auch
wenn
das
Image
der
Marken
Moulinex
und
Krups
bei
den
Endverbrauchern
nach
wie
vor
hoch
ist
,
so
scheint
eine
Rückgewinnung
der
Marktanteile
durch
die
neue
Einheit
angesichts
der
Konsolidierung
der
Konkurrenz
doch
fraglich
. [EU]
Even
if
the
image
of
the
Krups
and
Moulinex
brands
has
hardly
suffered
in
the
eyes
of
the
final
consumer
,
their
potential
for
recovery
is
limited
by
the
success
of
the
new
entity's
competitors
in
consolidating
their
positions
on
the
markets
.
Aus
diesen
Gründen
zieht
der
unabhängige
Sachverständige
folgende
Schlussfolgerung:
"Obgleich
mir
der
vereinbarte
Preis
von
68
Mio
.
ISK
eher
zu
hoch
erscheint
,
könnten
in
der
Situation
der
Eigentümer
Faktoren
vorliegen
,
die
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Rückgewinnung
der
Investitionskosten
erhöhen
." [EU]
For
these
reasons
,
the
independent
expert
concluded
that
[22]'although I
find
the
agreed
price
of
68
m
ISK
rather
on
the
high
side
,
there
may
be
elements
of
the
situation
of
the
owners
that
increase
the
probability
of
recovery
of
the
investment
cost'
.
Ausrüstungen
,
die
für
Phase
II
der
Benzindampf-
Rückgewinnung
installiert
werden
,
sollten
regelmäßig
überprüft
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Ausrüstung
wirksam
zur
Emissionsminderung
beiträgt
. [EU]
Periodic
checks
of
all
installed
Stage
II
petrol
vapour
recovery
equipment
should
be
performed
in
order
to
ensure
that
petrol
vapour
recovery
equipment
produces
real
reductions
in
emissions
.
Außerdem
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Möglichkeiten
für
eine
Rückgewinnung
der
Marktanteile
von
2000
ohnehin
stark
eingeschränkt
sind
,
seit
die
Marke
Moulinex
eingestellt
wurde
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
takes
the
view
that
where
the
Moulinex
brand
is
no
longer
being
used
,
it
is
very
unlikely
to
be
able
to
recover
the
market
shares
it
had
in
2000
.
Bei
Anwendung
einer
Nassentstaubung
ist
eine
Rückgewinnung
des
Zinks
durch
Brikettierung
wegen
der
instabilen
Sedimentation
in
den
Absetzbecken
,
die
durch
die
Bildung
von
Wasserstoff
verursacht
wird
(
aus
einer
Reaktion
von
metallischem
Zink
und
Wasser
),
nicht
möglich
. [EU]
Recovery
of
zinc
by
briquetting
is
not
applicable
in
wet
dedusting
systems
because
of
unstable
sedimentation
in
the
settling
tanks
caused
by
the
formation
of
hydrogen
(from a
reaction
of
metallic
zinc
and
water
).
Bei
der
Handhabung
von
Pestiziden
, z. B.
bei
der
Lagerung
,
beim
Verdünnen
und
Mischen
der
Pestizide
oder
beim
Reinigen
der
Anwendungsgeräte
für
Pestizide
nach
der
Verwendung
sowie
bei
der
Rückgewinnung
und
Entsorgung
von
Tankmischungen
,
von
leeren
Verpackungen
und
Restmengen
von
Pestiziden
kann
es
besonders
leicht
zu
einer
unbeabsichtigten
Exposition
von
Mensch
und
Umwelt
kommen
. [EU]
Handling
of
pesticides
,
including
storage
,
diluting
and
mixing
the
pesticides
and
cleaning
of
pesticide
application
equipment
after
use
,
and
recovery
and
disposal
of
tank
mixtures
,
empty
packaging
and
remnants
of
pesticides
are
particularly
prone
to
unwanted
exposure
of
humans
and
the
environment
.
Bei
folgenden
Zertifizierungssystemen
für
Personal
,
das
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Installation
,
Wartung
oder
Instandhaltung
,
mit
der
Dichtheitskontrolle
von
bestimmte
fluorierte
Treibhausgase
enthaltenden
ortfesten
Brandschutzsystemen
bzw
.
mit
der
Rückgewinnung
dieser
Gase
aus
Brandschutzsystemen
und
Feuerlöschern
ausübt
,
sind
die
Mindestanforderungen
und
die
Bedingungen
für
die
gegenseitige
Anerkennung
gemäß
den
Artikeln
5
und
13
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2008
erfüllt
.Titel
des
Zertifikats
[EU]
The
following
certification
system
(s)
for
personnel
involved
in
the
installation
,
maintenance
or
servicing
,
leakage
checking
of
stationary
fire
protection
systems
which
contain
certain
fluorinated
greenhouse
gases
or
the
recovery
of
those
gases
from
stationary
fire
protection
systems
and
fire
extinguishers
,
satisfy
the
minimum
requirements
and
the
conditions
of
mutual
recognition
set
out
in
Articles
5
and
13
of
Regulation
(EC)
No
304/2008
[1].Certificate
title
Bei
folgenden
Zertifizierungssystemen
für
Personal
,
das
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Installation
,
Wartung
oder
Instandhaltung
,
mit
der
Dichtheitskontrolle
von
bestimmte
fluorierte
Treibhausgase
enthaltenden
ortfesten
Kälteanlagen
,
Klimaanlagen
und
Wärmepumpen
bzw
.
mit
der
Rückgewinnung
dieser
Gase
aus
derartigen
Anlagen
ausübt
,
sind
die
Mindestanforderungen
und
die
Bedingungen
für
die
gegenseitige
Anerkennung
gemäß
den
Artikeln
5
und
13
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
303/2008
der
Kommission
erfüllt
.Titel
des
Zertifikats
[EU]
The
following
certification
system
(s)
for
personnel
involved
in
the
installation
,
maintenance
or
servicing
,
leakage
checking
of
stationary
refrigeration
,
air
conditioning
and
heat
pump
equipment
which
contain
certain
fluorinated
greenhouse
gases
or
the
recovery
of
those
gases
from
such
equipment
,
satisfy
the
minimum
requirements
and
the
conditions
of
mutual
recognition
set
out
in
Articles
5
and
13
of
Regulation
(EC)
No
303/2008
[1].Certificate
title
Bei
folgenden
Zertifizierungssystemen
für
Personal
,
das
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Rückgewinnung
bestimmter
fluorierter
Treibhausgase
aus
Hochspannungsschaltanlagen
ausübt
,
sind
die
Mindestanforderungen
und
die
Bedingungen
für
die
gegenseitige
Anerkennung
gemäß
den
Artikeln
4
und
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
305/2008
der
Kommission
erfüllt
.Titel
des
Zertifikats
[EU]
The
following
certification
system
(s)
for
personnel
involved
in
the
recovery
of
certain
fluorinated
greenhouse
gases
from
high
voltage
switchgear
,
satisfy
the
minimum
requirements
and
the
conditions
of
mutual
recognition
set
out
in
Articles
4
and
8
of
Regulation
(EC)
No
305/2008
[1].Certificate
title
Bei
folgenden
Zertifizierungssystemen
für
Personal
,
das
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Rückgewinnung
bestimmter
fluorierter
Treibhausgase
aus
Klimaanlagen
in
Kraftfahrzeugen
ausübt
,
sind
die
Mindestanforderungen
und
die
Bedingungen
für
die
gegenseitige
Anerkennung
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
und
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
307/2008
erfüllt
.Titel
des
Zertifikats
[EU]
The
following
training
programme
(s)
for
personnel
involved
in
the
recovery
of
certain
fluorinated
greenhouse
gases
from
air-conditioning
systems
in
motor
vehicles
,
satisfy
the
minimum
requirements
and
the
conditions
of
mutual
recognition
set
out
in
Articles
2(1)
and
5
of
Regulation
(EC)
No
307/2008
[1].Attestation
title
Bei
folgenden
Zertifizierungssystemen
für
Personal
,
das
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Rückgewinnung
von
bestimmte
fluorierte
Treibhausgase
enthaltenden
Lösungsmitteln
aus
Ausrüstungen
ausübt
,
sind
die
Mindestanforderungen
und
die
Bedingungen
für
die
gegenseitige
Anerkennung
gemäß
den
Artikeln
3
und
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
306/2008
der
Kommission
erfüllt
.Titel
des
Zertifikats
[EU]
The
following
certification
system
(s)
for
personnel
involved
in
the
recovery
of
certain
fluorinated
greenhouse
gases
based
solvents
from
equipment
,
satisfy
the
minimum
requirements
and
the
conditions
of
mutual
recognition
set
out
in
Articles
3
and
7
of
Regulation
(EC)
No
306/2008
[1].Certificate
title
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rückgewinnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners