A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for Provisorischen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Flüchtlinge
sind
in
provisorischen
Unterkünften
untergebracht
.
The
refugees
are
being
housed
in
temporary
accommodation
.
Alles
,
was
nach
der
Zerstörung
entstand
,
hat
doch
eine
Berechtigung
,
reagiert
ja
mit
dem
Provisorischen
,
Geflickten
auf
den
Untergang
-
die
kleinbürgerliche
,
miefige
Architektur
,
das
Basteln
,
sind
doch
Relikte
der
Hoffnung
. [G]
After
all
,
everything
that
was
built
after
the
destruction
has
a
justification:
it's
reacting
with
a
makeshift
patch-up
job
to
the
decline
-
the
frowsty
,
lower
middle-class
architecture
and
the
tinkering
are
really
relics
of
hope
.
Es
ist
üblich
,
bis
ganz
kurz
vor
der
Premiere
mit
einem
provisorischen
Bühnenbild
zu
proben
. [G]
Here
it
is
customary
that
rehearsals
remain
quite
provisional
until
shortly
before
the
premiere
.
Vor
diesem
Hintergrund
wird
verständlich
,
warum
die
Muslime
lange
Jahre
hindurch
mit
provisorischen
Lösungen
zur
Verrichtung
ihrer
religiösen
Pflichten
zufrieden
waren
. [G]
In
this
context
,
it
becomes
clear
why
,
for
many
years
,
Muslims
were
satisfied
with
provisional
solutions
for
the
performance
of
their
religious
duties
.
Alle
sechs
vorstehend
erwähnten
Projekte
zur
Unterstützung
der
Tätigkeit
der
Vorbereitungskommission
werden
vom
Provisorischen
Technischen
Sekretariat
(
Provisional
Technical
Secretariat
–
;
PTS
)
der
Vorbereitungskommission
durchgeführt
und
verwaltet
. [EU]
The
six
projects
in
support
of
the
activities
of
the
Preparatory
Commission
mentioned
above
will
be
implemented
and
managed
by
its
Provisional
Technical
Secretariat
(PTS).
Alle
vier
vorstehend
erwähnten
Projekte
zur
Unterstützung
der
Tätigkeit
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
werden
vom
Provisorischen
Technischen
Sekretariat
(
Provisional
Technical
Secretariat
-
PTS
)
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
durchgeführt
und
verwaltet
. [EU]
The
four
projects
in
support
of
activities
of
the
Preparatory
Commission
of
the
CTBTO
mentioned
above
will
be
implemented
and
managed
by
its
Provisional
Technical
Secretariat
(PTS).
Am
1.
Oktober
2009
wird
die
Frist
,
während
der
Schiffe
höchstens
mit
provisorischen
Zeugnissen
betrieben
werden
dürfen
,
auf
drei
Monate
verkürzt
. [EU]
By
1
October
2009
,
the
maximum
period
for
which
ships
are
allowed
to
trade
with
provisional
certificates
shall
be
reduced
to
three
months
.
Bei
der
Auswahl
der
Aufstellungsorte
und
der
Festlegung
der
Dauer
der
Messungen
werden
eingehende
meteorologische
Studien
zugrunde
gelegt
,
die
vom
provisorischen
Technischen
Sekretariat
(
nachfolgend
"PTS"
genannt
)
während
der
Vorbereitungsphase
durchzuführen
sind
. [EU]
The
selection
of
the
sites
and
the
duration
of
the
measurements
will
be
based
on
detailed
meteorological
studies
to
be
carried
out
by
the
Provisional
Technical
Secretariat
(PTS)
in
a
preparatory
phase
.
Das
Fehlen
dieser
Angaben
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Gültigkeit
der
provisorischen
Ersatzbescheinigung
. [EU]
The
absence
of
this
mention
shall
not
undermine
the
validity
of
the
temporary
replacement
form
.
Datum
der
provisorischen
Lizenz
[EU]
Date
of
the
provisional
licence
Der
Vorfall
bot
dem
Provisorischen
Technischen
Sekretariat
(
PTS
)
die
Gelegenheit
zu
einem
systemweiten
Test
in
Echtheit
und
veranschaulichte
zugleich
den
potenziellen
Nutzen
eines
globalen
Verifikationssystems
für
die
Unterzeichnerstaaten
. [EU]
The
event
constituted
a
real
life
system-wide
test
for
the
Provisional
Technical
Secretariat
(PTS)
and
highlighted
the
potential
value
that
the
global
verification
system
can
bring
to
States
Signatories
.
Der
Vorfall
in
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
wurde
von
den
seismologischen
Haupt-
und
Nebenstationen
des
Provisorischen
Technischen
Sekretariats
genau
aufgezeichnet
,
so
dass
die
Unterzeichnerstaaten
über
zuverlässige
Messdaten
zum
Zeitpunkt
,
zum
Ort
und
zur
Größenordnung
des
Vorfalls
verfügen
. [EU]
The
DPRK
event
was
well
recorded
by
the
PTS
primary
and
auxiliary
seismic
stations
,
providing
reliable
measurements
to
States
Signatories
of
the
time
,
location
and
magnitude
of
the
event
.
Die
Darlehenskategorie
für
Sozialmietwohnungen
blieb
durch
das
Wohnraumgesetz
weitgehend
unverändert
bestehen
;
die
entsprechenden
Darlehen
wurden
fortan
vom
HFF
gewährt
,
und
zwar
zunächst
zu
den
gleichen
Zinssätzen
wie
zuvor
,
vgl
.
den
provisorischen
Artikel
IX
des
Gesetzes
. [EU]
The
loan
category
,
social
rental
apartments
,
was
to
a
great
extent
unchanged
by
the
Housing
Act
and
HFF
was
to
grant
these
loans
,
initially
at
the
same
rate
as
previously
applied
(cf.
Provisional
Article
IX
of
the
Act
).
Die
provisorischen
Lizenzen
werden
am
fünften
Arbeitstag
nach
dem
Tag
der
Beantragung
erteilt
,
sofern
während
dieser
Zeit
nicht
die
Maßnahmen
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
getroffen
wurden
. [EU]
Provisional
licences
shall
be
issued
on
the
fifth
working
day
following
that
on
which
the
application
is
lodged
,
provided
that
measures
as
referred
to
in
Article
11
(2)
have
not
been
adopted
.
Die
provisorischen
Selbstverwaltungsinstitutionen
müssen
alle
von
der
UN-Übergangsverwaltung
der
für
den
Kosovo
geforderten
Maßnahmen
treffen
,
um
die
Folgen
der
Ereignisse
vom
März
2004
zu
überwinden
und
deren
Ursachen
zu
bekämpfen
. [EU]
The
Provisional
Institutions
of
Self
Government
(PISG)
must
take
all
necessary
steps
as
required
by
the
UN
Interim
Administration
in
Kosovo
to
overcome
the
consequences
and
address
the
causes
of
the
March
2004
events
.
Diese
erfolgt
unmittelbar
durch
Personal
des
Provisorischen
Technischen
Sekretariats
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
,
Experten
der
Vertragsstaaten
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
oder
Auftragnehmer
. [EU]
The
projects
will
be
implemented
directly
by
staff
of
the
Provisional
Technical
Secretariat
of
the
Preparatory
Commission
of
the
CTBTO
,
experts
from
the
States
Signatories
to
the
CTBT
and
contractors
.
Diese
erfolgt
unmittelbar
durch
Personal
des
Provisorischen
Technischen
Sekretariats
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
,
Experten
der
Vertragsstaaten
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
oder
Auftragnehmer
. [EU]
The
project
will
be
implemented
directly
by
staff
of
the
Provisional
Technical
Secretariat
of
the
CTBTO
Preparatory
Commission
,
CTBTO
Preparatory
Commission
Signatory
States'
experts
or
contractors
.
Die
Union
setzt
diese
Strategie
zielstrebig
um
und
führt
die
in
Kapitel
III
der
Strategie
aufgeführten
Maßnahmen
durch
,
indem
sie
insbesondere
Finanzmittel
bereitstellt
,
um
spezifische
Projekte
von
multilateralen
Einrichtungen
wie
etwa
des
Provisorischen
Technischen
Sekretariats
der
Organisation
des
Vertrags
für
das
umfassende
Verbot
von
Nuklearversuchen
(
Comprehensive
Nuclear-Test-Ban
Treaty
Organisation
-
CTBTO
)
zu
unterstützen
. [EU]
The
Union
is
actively
implementing
the
Strategy
and
is
giving
effect
to
the
measures
listed
in
Chapter
III
thereof
,
in
particular
through
releasing
financial
resources
to
support
specific
projects
conducted
by
multilateral
institutions
,
such
as
the
Provisional
Technical
Secretariat
of
the
Comprehensive
Nuclear-Test-Ban
Treaty
Organisation
(CTBTO).
Gegen
Vorlage
eines
Belegs
über
die
Ablehnung
des
Angebots
oder
wenn
die
zugeschlagene
Menge
niedriger
ist
als
die
in
der
provisorischen
Lizenz
genannte
Menge
,
wird
die
Sicherheit
ganz
oder
teilweise
freigegeben
. [EU]
On
presentation
of
proof
that
the
tender
has
been
rejected
or
that
the
quantity
awarded
by
the
contract
is
less
than
that
indicated
on
the
provisional
licence
,
the
whole
or
part
of
the
security
shall
be
released
as
appropriate
.
Gewährleistung
einer
stabilen
Zukunft
für
einen
sicheren
,
demokratischen
und
multiethnischen
Kosovo
durch
substanzielle
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
Standards
für
den
Kosovo
,
die
im
Dezember
2003
vom
Sonderbeauftragten
des
UN-Generalsekretärs
und
Vertretern
der
provisorischen
Selbstverwaltung
(
PISG
)
vorgestellt
und
vom
UN-Sicherheitsrat
gebilligt
wurden
. [EU]
In
order
to
ensure
a
stable
future
for
a
secure
,
democratic
and
multi-ethnic
Kosovo
,
make
substantial
progress
in
achieving
the
Standards
for
Kosovo
,
which
were
presented
by
the
UN
Special
Representative
of
the
Secretary
General
and
representatives
of
the
Provisional
Institutions
of
Self
Government
in
December
2003
and
endorsed
by
the
UN
Security
Council
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Provisorischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners