A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mercury-vapor rectifier
mercury-vapour lamp
mercy
mercy killing
mere
mere window-dressing
merely
merengue
merest
Search for:
ä
ö
ü
ß
338 results for
Mere
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
ist
ja
ein
Kinderspiel
.;
Das
ist
ja
das
reinste
Kinderspiel
.
That's
mere
child's
play
.
Tausend
Pfund
sind
für
ihn
ein
Klacks/eine
Kleinigkeit
.
A
thousand
pounds
is
a
mere
bagatelle
to
him
.
Das
hat
so
gut
wie
nichts
gekostet
.
It
cost
a
mere
bagatelle
.
Das
ist
ein
aufgelegter
Blödsinn
!
That's
mere
stuff
and
nonsense
!;
That's
a
load
of
cobblers
.
[Br.]
[coll.]
Ihr
zweiter
Meistertitel
beweist
,
dass
ihr
erster
kein
reiner
Zufall/kein
reines
Glück
war
.
Her
second
championship
shows
that
the
first
one
was
no
mere
fluke
.
Es
ist
keine
reine
Formsache
.
It
is
not
a
mere
technicality
.
Es
handelt
sich
dabei
um
reine
Hypothesen
und
Spekulationen
.
These
are
mere
assumptions
and
speculations
.
Auf
diese
Weise
werden
die
Bürger
zu
reinen
Konsumenten
abgewertet
.
In
this
way
,
citizens
are
being
downgraded
to
the
status
of
mere
consumers
.
Allein
schon
der
Gedanke
daran
macht
mich
krank
.
The
very/
mere
thought
of
it
makes
me
sick
.;
Just
thinking
of
it
makes
me
sick
.
Wenn
ich
nur
daran
denke
,
überkommt
mich
ein
Schaudern
.
The
mere
thought
of
it
makes
me
cringe
.
Bei
allen
Divergenzen
der
ästhetischen
Stoßrichtung
ihrer
Lyrik
-
"Lyrik
ist
niemals
bloßer
Ausdruck"
(
Brecht
),
"Das
Wort
des
Lyrikers
ist
Existenz
an
sich"
(
Benn
) -
eint
sie
der
ästhetische
Wille
,
die
fundamentale
Frage
nach
dem
Mensch(
lich
)en
formal
mit
der
literarischen
Kategorie
des
"Fragmentarischen"
und
dem
poetischen
Verfahren
der
Montage
zu
verknüpfen
. [G]
For
all
the
divergences
in
the
aesthetic
thrust
of
their
poetry
-
"Lyric
poetry
is
never
mere
expression"
(Brecht),
"The
lyricist's
word
is
existence
in
itself"
(Benn) -
they
were
united
by
an
aesthetic
determination
to
bring
together
the
fundamental
question
of
the
human
(e)
formally
with
the
literary
category
of
the
"fragmentary"
and
the
poetic
technique
of
montage
.
Bereits
die
ästhetische
Abstraktion
,
die
mit
der
Erneuerung
des
Theaters
durch
die
Berliner
Schaubühne
und
ihre
Ableger
in
den
Sechzigern
einherging
,
emanzipierte
das
Bühnenbild
vom
Hintergrund
zum
Hintergründigen
. [G]
The
aesthetic
abstraction
that
already
came
with
the
renewal
of
German
theatre
in
the
60's
through
the
Berlin
Schaubühne
and
its
offshoots
freed
stage
design
from
being
mere
backdrop
in
order
now
to
go
behind
things
.
Das
ästhetische
Erscheinen
,
um
das
es
hier
geht
,
ist
keinesfalls
ein
nur
subjektives
Erscheinen
(
wie
etwa
,
wenn
ich
sage
,
"Mir
schien
,
als
wäre
da
eine
Katze"
)
oder
eine
rein
subjektive
Auffassung
(
wie
wenn
ich
sage
,
"Für
mich
sieht
die
Katze
aus
wie
ein
Skunk"
);
genauso
wenig
handelt
es
sich
generell
um
das
Phänomen
eines
undurchschauten
oder
auch
durchschauten
kollektiven
Scheins
(
etwa
im
Fall
der
Illusion
,
dass
die
Sonne
um
die
Erde
kreist
). [G]
The
aesthetic
appearing
described
here
is
by
no
means
a
mere
subjective
appearing
(as,
for
instance
,
when
I
say
"That
seems
to
me
to
be
a
cat"
)
or
a
purely
subjective
opinion
(as
when
I
say
"To
me
,
the
cat
looks
like
a
skunk"
);
nor
is
it
generally
a
phenomenon
of
either
an
unexposed
or
an
exposed
collective
illusion
(as,
for
instance
,
the
illusion
that
the
sun
orbits
the
earth
).
Dazu
gehört
auch
das
kontroverse
Ringen
um
Deutsch
als
Popsprache
und
die
damit
verbundenen
Qualitätsdebatten
über
hiesige
Bands
,
die
lange
Zeit
nur
als
Epigonen
internationaler
Trends
gehandelt
wurden
. [G]
The
scene
is
also
dominated
by
a
controversial
struggle
for
German
as
a
valid
language
for
pop
music
,
alongside
a
debate
on
the
quality
of
German
bands
who
for
a
long
time
were
seen
as
mere
copycats
of
international
trends
.
Die
Einhaltung
dieser
Standards
müsse
kontrollierbar
sein
und
sollte
nicht
,
wie
es
sich
zur
Zeit
abzeichne
,
auf
eine
freiwillige
Vereinbarung
mit
der
Industrie
hinauslaufen
. [G]
It
says
compliance
with
these
standards
will
have
to
be
monitored
and
warns
against
allowing
them
to
amount
to
a
mere
voluntary
agreement
with
industry
,
as
is
at
risk
of
happening
at
the
moment
.
Die
Förderkopien
des
BKM
(
Beauftragter
der
Bundesregierung
für
Kultur
und
Medien
)
sind
dabei
nur
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein
-
vier
Kopien
für
rund
150
bezugsberechtigte
Kinos
sind
zu
wenig
. [G]
The
promotion
copies
from
the
State
Minister
for
Culture
and
Media
(the
BKM
)
are
a
mere
drop
in
the
ocean
-
four
copies
for
approximately
150
authorized
cinemas
is
too
few
.
Dies
war
Novität
-
denn
das
Automobildesign
wurde
von
der
Designzunft
hierzulande
lange
als
eine
Frage
des
Stylings
betrachtet
,
das
von
den
theoretischen
Grundsätzen
des
deutschen
Designs
,
von
Bauhaus
und
Ulmer
Hochschule
,
meilenweit
entfernt
schien
. [G]
That
was
indeed
a
novelty
,
for
the
profession
had
long
regarded
automotive
design
as
a
matter
of
mere
styling
,
miles
away
from
the
theoretical
principles
of
German
design
,
from
the
Bauhaus
and
Ulm
school
movements
.
Die
vom
Experimentalfilm
und
der
Videokunst
entwickelten
ästhetischen
Innovationen
wurden
ab
Mitte
der
80-er
mehr
und
mehr
von
Werbung
und
Fernsehen
kopiert
,
aber
auch
sinnentleert
zum
bloßen
Effektdesign
degradiert
,
ohne
dass
es
bis
heute
zu
einer
nennenswerten
Beachtung
und
kontinuierlichen
Ausstrahlung
eigentlicher
Medienkunst
im
Fernsehen
gekommen
ist
. [G]
The
aesthetic
innovations
developed
by
experimental
film
and
video
art
were
increasingly
copied
by
advertising
and
television
from
the
mid-eighties
onwards
.
They
were
depleted
of
their
meaning
,
however
,
and
reduced
to
mere
effect-making
,
without
resulting
in
much
attention
being
paid
to
genuine
media
art
,
or
in
any
regular
television
broadcasts
.
Dort
lernen
die
Studierenden
von
ihm
auch
,
dass
zeitgenössische
Produkte
von
hoher
Qualität
nicht
nur
auf
die
Aspekte
"Funktionalität"
und
"Innovation"
zu
reduzieren
sind
,
sondern
ebenfalls
über
eine
sinnliche
und
phantastische
Dimension
verfügen
sollten
,
um
"substanzielle
Schönheit"
erlangen
und
kommunizieren
zu
können
. [G]
Under
him
the
students
also
learn
that
high-quality
,
contemporary
products
are
not
to
be
reduced
to
their
mere
"functional"
and
"innovative
"
aspects
.
They
should
also
have
a
sensual
and
fantasy
dimension
in
order
to
attain
and
be
able
to
impart
their
"substantial
beauty"
.
Eine
aktive
Beteiligung
an
der
Erinnerungsarbeit
,
wie
sie
das
digitale
Synagogen-Archiv
ermöglicht
,
scheint
eine
größere
Wirkung
für
das
kulturelle
Gedächtnis
zu
zeigen
als
eine
bloß
rezeptive
Haltung
,
wie
sie
traditionelle
Angebote
-
etwa
Denkmäler
und
Museen
-
zumeist
fordern
. [G]
An
active
participation
in
memory
work
,
such
as
that
enabling
the
digital
synagogue
archive
,
seems
to
show
a
greater
effect
for
the
cultural
memory
than
a
mere
receptive
stance
,
such
as
that
most
promoted
by
traditional
offers
-
such
as
memorials
and
museums
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mere":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners