A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for Marktwerten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
48
10
4
Kapitalanlagen
insgesamt
zu
Marktwerten
[EU]
48
10
4
Total
investments
at
market
values
Allen
fünf
kooperierenden
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
wurde
eine
MWB
mit
der
Begründung
verweigert
,
dass
die
Kosten
für
den
wichtigsten
Input
(
Primäraluminium
)
im
Wesentlichen
nicht
-
wie
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
gefordert
-
auf
Marktwerten
beruhten
. [EU]
All
five
of
the
cooperating
exporting
producers
in
the
PRC
were
denied
MET
on
the
grounds
that
the
costs
of
the
major
input
,
primary
aluminium
,
did
not
substantially
reflect
market
values
,
as
required
by
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
des
Vorstehenden
konnten
die
Unternehmen
,
die
eine
MWB
beantragten
,
nicht
nachweisen
,
dass
ihre
Entscheidungen
über
Verkaufspreise
und
-mengen
auf
Marktwerten
beruhten
und
ohne
nennenswerte
staatliche
Einflussnahme
getroffen
wurden
,
wie
das
erste
Kriterium
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
vorschreibt
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
companies
requesting
MET
were
not
able
to
demonstrate
that
their
decisions
regarding
sale
prices
and
quantities
were
taken
in
response
to
market
signals
and
without
significant
State
interference
,
as
required
by
the
first
criterion
of
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
.
Außerdem
sieht
die
Grundverordnung
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
ausdrücklich
die
Möglichkeit
vor
,
zu
prüfen
,
ob
Entscheidungen
von
Unternehmen
bezüglich
u. a.
ihrer
Vorleistungen
in
Reaktion
auf
Marktsignale
,
die
sich
nach
Angebot
und
Nachfrage
richten
,
und
ohne
maßgebliche
staatliche
Eingriffe
erfolgen
und
ob
die
Kosten
der
wichtigsten
Vorleistungen
im
Wesentlichen
auf
Marktwerten
beruhen
. [EU]
Furthermore
,
the
basic
Regulation
in
Article
2(7)(c)
provides
explicitly
for
the
possibility
to
examine
whether
decisions
of
firms
regarding
,
inter
alia
,
inputs
are
made
in
response
to
market
signals
reflecting
supply
and
demand
and
without
significant
State
interference
and
whether
costs
of
major
inputs
substantially
reflect
market
values
.
Bei
der
Untersuchung
zeigte
sich
,
dass
ein
ausführender
Hersteller
in
China
nicht
nachweisen
konnte
,
dass
er
das
dritte
Kriterium
erfüllte
,
denn
es
wurde
festgestellt
,
dass
der
von
dem
Unternehmen
für
Landnutzungsrechte
gezahlte
Preis
nicht
im
Wesentlichen
auf
Marktwerten
beruhte
und
somit
eine
nennenswerte
Verzerrung
infolge
des
früheren
nicht
marktwirtschaftlichen
Systems
darstellte
,
die
die
finanzielle
Lage
des
Unternehmens
beeinflusste
. [EU]
The
investigation
established
that
one
Chinese
exporting
producer
could
not
show
that
it
met
criterion
3
as
it
was
found
that
the
price
paid
by
the
company
for
land-use
rights
did
not
substantially
reflect
market
values
and
thus
represented
a
significant
distortion
carried
over
from
the
former
non-market
economy
system
which
influenced
the
company's
financial
situation
.
Bei
einem
der
Unternehmen
unterliegen
wichtige
Unternehmensentscheidungen
einer
erheblichen
staatlichen
Einflussnahme
,
ein
anderes
erhielt
eine
hohe
Beihilfe
für
den
Kauf
seiner
wichtigsten
Anlagen
,
und
bei
einem
dritten
Unternehmen
beruhte
die
Sachanlagenbewertung
nicht
auf
Marktwerten
. [EU]
One
of
them
is
subject
to
significant
State
interference
in
relation
to
important
business
decisions
;
one
received
a
large
subsidy
in
the
purchase
of
its
main
equipment
;
and
the
fixed
assets
of
a
third
company
did
not
reflect
market
values
.
Bei
nach
Anschaffungskosten
oder
dem
Niederstwertprinzip
bilanzierten
Beteiligungen
entspricht
der
Forderungswert
den
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Anschaffungskosten
oder
Marktwerten
. [EU]
For
investments
held
at
cost
or
at
the
lower
of
cost
or
market
,
the
exposure
value
is
the
cost
or
market
value
presented
in
the
balance
sheet
.
Da
das
Unternehmen
die
Zweifel
der
Kommission
hinsichtlich
einer
möglichen
staatlichen
Einflussnahme
in
Bezug
auf
die
Genehmigung
von
Arbeitsverträgen
nicht
ausräumen
konnte
und
es
zudem
nicht
möglich
war
,
eindeutig
festzustellen
,
ob
alle
Kosten
auf
Marktwerten
beruhten
,
konnte
die
Kommission
nicht
entscheiden
,
ob
das
erste
Kriterium
erfüllt
war
. [EU]
No
conclusion
could
be
taken
on
criterion
one
due
to
remaining
doubts
on
possible
State
interference
with
regard
to
the
approval
of
labour
contracts
as
well
as
the
impossibility
to
determine
whether
all
costs
reflect
market
values
.
Da
die
Kommission
einige
Hinweise
darauf
ermittelt
hat
,,
dass
die
Kosten
von
wesentlichen
Vorleistungen
nicht
auf
Marktwerten
beruhen
,
obliegt
es
demnach
dem
Unternehmen
,
Belege
vorzubringen
,
die
diese
Annahmen
widerlegen
. [EU]
As
the
Commission
established
a
number
of
elements
pointing
to
the
cost
of
major
inputs
not
reflecting
market
values
,
it
is
consequently
for
the
company
to
come
up
with
elements
that
would
refute
this
.
Darüber
hinaus
beruhten
die
Kosten
des
wichtigsten
Rohstoffs
,
Walzdraht
aus
Stahl
,
wie
in
Erwägungsgrund
63
der
ursprünglichen
Verordnung
dargelegt
,
nicht
im
Wesentlichen
auf
Marktwerten
. [EU]
Moreover
,
as
set
out
in
recital
63
of
the
original
Regulation
,
the
cost
of
the
major
raw
material
-
steel
wire
rod
-
did
not
substantially
reflect
market
values
.
Darüber
hinaus
brachte
Rainbow
vor
,
durch
die
Vorgehensweise
der
Kommission
,
eindeutige
Beweise
dafür
zu
verlangen
,
dass
ein
Unternehmen
einen
auf
Marktwerten
beruhenden
Preis
gezahlt
habe
,
werde
dem
betreffenden
Unternehmen
eine
unzumutbare
Beweislast
auferlegt
. [EU]
Rainbow
ultimately
claimed
that
the
Commission's
approach
of
requiring
positive
evidence
that
a
company
has
paid
a
price
that
reflects
market
value
imposes
an
unreasonable
burden
of
proof
.
Das
dritte
Unternehmen
konnte
nicht
nachweisen
,
dass
es
seine
Entscheidungen
auf
der
Grundlage
von
Marktsignalen
und
ohne
nennenswerte
staatliche
Einflussnahme
traf
,
und
seine
Kosten
auf
Marktwerten
beruhten
(
erstes
Kriterium
). [EU]
As
regards
the
third
company
,
it
did
not
demonstrate
that
business
decisions
were
made
in
response
to
market
signals
,
without
significant
State
interference
,
and
that
its
costs
reflect
market
values
(criterion
one
).
Das
Unternehmen
konnte
folglich
nicht
belegen
,
dass
die
Kosten
seiner
wichtigsten
Vorleistungen
im
Wesentlichen
auf
Marktwerten
beruhen
. [EU]
Therefore
that
company
could
not
demonstrate
that
the
costs
of
its
major
inputs
substantially
reflected
market
values
.
Den
Schlussfolgerungen
der
Kommissionsdienststellen
entgegnete
das
Unternehmen
,
dass
die
Rohstoffpreise
durchaus
den
Marktwerten
entsprächen
. [EU]
The
company
further
argued
that
,
contrary
to
the
Commission
services'
conclusions
,
prices
of
its
raw
materials
did
reflect
market
values
.
Den
Unternehmen
,
die
aus
Erdgas
Harnstoff
herstellen
,
der
wiederum
zur
Herstellung
von
Melamin
verwendet
wird
,
wurde
die
MWB
mit
der
Begründung
verweigert
,
dass
die
Kosten
für
den
wichtigsten
Input
(
Erdgas
)
nicht
-
wie
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
gefordert
-
im
Wesentlichen
auf
Marktwerten
beruhten
. [EU]
For
those
companies
producing
urea
from
natural
gas
to
manufacture
melamine
this
denial
was
based
on
the
grounds
that
the
costs
of
the
major
input
,
natural
gas
,
did
not
substantially
reflect
market
values
,
as
required
by
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
.
Der
Antragsteller
behauptete
,
dass
es
keine
staatliche
Einflussnahme
gegeben
habe
,
die
Kosten
den
Marktwerten
entsprächen
und
die
vorgenannten
IAS
im
vorliegenden
Fall
nicht
anwendbar
seien
. [EU]
The
applicant
claimed
that
there
was
no
State
interference
,
that
costs
reflected
market
values
and
that
the
abovementioned
IAS
were
not
applicable
in
its
case
.
Derselbe
Ausführer
machte
geltend
,
dass
in
Bezug
auf
das
dritte
Kriterium
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
alle
relevanten
vorgelegten
Nachweise
belegt
hätten
,
dass
der
für
die
Landnutzungsrechte
gezahlte
Preis
frei
mit
den
örtlichen
Behörden
ausgehandelt
worden
sei
und
somit
auf
Marktwerten
beruhe
. [EU]
The
same
exporter
claimed
that
in
relation
to
criterion
3
of
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
all
relevant
documents
provided
would
have
demonstrated
that
the
price
paid
for
the
land
use
rights
would
have
been
the
result
of
a
free
negotiation
with
the
local
authorities
and
therefore
,
the
price
would
be
based
on
market
values
.
Des
Weiteren
haben
sich
die
beiden
Seiten
auch
im
Fall
des
Erwerbs
der
gebrauchten
Tanks
bei
der
Ermittlung
des
beizumessenden
Wertes
strikt
an
den
Marktwerten
ausgerichtet
und
die
gleichen
Kriterien
und
Parameter
zugrunde
gelegt
,
die
der
unabhängige
Gutachter
in
seiner
Schätzung
des
Wertes
des
Kraftwerks
verwendet
hat
. [EU]
And
the
parties
determined
the
asset
value
of
the
tanks
in
strict
adherence
to
market
conditions
,
applying
the
same
criteria
and
parameters
that
had
been
applied
by
the
independent
expert
in
the
report
valuing
the
power
plant
.
Die
italienischen
Behörden
haben
mehrfach
bekräftigt
,
dass
der
Veräußerungspreis
der
Aktien
nie
im
Voraus
bestimmt
,
sondern
zu
Marktwerten
festgelegt
wurde
. [EU]
The
Italian
authorities
reiterated
on
several
occasions
that
the
selling
price
of
the
shares
was
never
pre-determined
,
but
it
was
fixed
at
market
rates
.
Die
meisten
potenziellen
Käufer
sind
sich
jedoch
darüber
im
Klaren
,
dass
finanziell
und
wirtschaftlich
sehr
schwache
Unternehmen
wie
Combus
nicht
mit
hohen
negativen
Marktwerten
verkauft
werden
,
weil
es
in
solchen
Fällen
für
den
Verkäufer
günstiger
wäre
,
das
Unternehmen
aufzulösen
. [EU]
Most
potential
buyers
understand
,
however
,
that
financially
and
economically
very
weak
companies
such
as
Combus
are
not
traded
at
large
negative
values
as
it
would
then
be
more
appropriate
for
the
vendor
to
close
down
the
company
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktwerten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners