DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mad
Search for:
Mini search box
 

21 results for MAD
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Ich habe einen ...fimmel. I'm mad about ...; I'm ...-mad.

Alle Mitwirkenden verdienen größte Anerkennung. All of the performers deserve mad props.

Du treibst mich noch zum Wahnsinn! [ugs.] You're driving me mad!

Sie hat an Kindern einen Narren gefressen. She is mad about children.

Das war toll. That was mad.

Seien Sie mir nicht böse! Don't be mad at me!

Ganz Stralsund kannte den verrückten Klempner Josef, der jeden Tag nach acht Stunden "auf Arbeit" vier weitere und jedes Wochenende auf seiner Baustelle werkelte. [G] All Stralsund knew the "mad plumber" Josef who - after working an eight-hour day - would spend another four hours every evening, as well as every weekend, at his building site.

Im Gewühl des Massenstarts stecken die Athleten oft Prügel ein. [G] The athletes often take a beating during the mad rush at the start.

In den besten Momenten erreichen seine Comics einen surrealistische Charakter, so z.B., wenn er eine Stammtisch-Spinnerei erst im Comic und dann in der Realität umsetzt. So geschehen, als zuerst die Werner Figur und dann sein Zeichner Brösel aus mehrere Motorradmotoren den Red Porsche Killer bastelte und sich ein Rennen mit dem Porschefahrer Holgi lieferte. [G] The best moments of his comics achieve a surreal character, as, for example, when he takes a mad idea from the pub and turns it first into a comic and then into reality, as happened, for example, when first the character of Werner and then the artist himself built the Red Porsche Killer out of several motorbike engines and went in for a race with Holgi the Porsche driver.

"In der Vorbereitungszeit sind wir für völlig verrückt erklärt worden", erinnert sich Paul Locherer, der Bürgermeister von Amtzell, an die Zeit, als er beschloss einen Kindergarten neben das Altenheim am Stadtrand zu bauen. [G] "During the preparatory phase, people thought we were completely mad", says Paul Locherer, Mayor of Amtzell, thinking back to the time when he decided to build a kindergarten next door to the old people's home at the edge of the town.

In einer distanziert sarkastischen Sprache lässt die Autorin ihre 15-jährige Protagonistin ihren aberwitzigen Familienalltag und ihre typisch pubertären Probleme kommentieren. [G] The author's 15-year-old narrator uses aloof, sarcastic language to describe her mad everyday home life and her typically adolescent problems.

Millionen Leser sind begeistert, decken sich mit den zahlreichen Devotionalien der Werner-Figur ein und strömen in Massen in die Kinofilme. [G] Millions of readers are mad about Werner, covering themselves with devotional objects related to the character and flocking in droves to see the cinema films.

Mozart ist ein Theaterverrückter, ein Mann der wirkungsvoll inszenierten Auftritte und der (selbst)ironischen Gesten, ein raffinierter Spieler mit adaptierten Tonfällen - auch in seinen Briefen. [Der Literat] Wolfgang Hildesheimer etwa hat aus den deprimierenden Bettelbriefen, die Mozart an seinen Mäzen Michael Puchberg schrieb, das künstliche Verzweiflungspathos der Opera seria herausgehört. [G] Mozart was theatre-mad, a man of effectively staged entrances and of (self-) ironical gestures, an artful player with adopted accents - in his letters, too. [The writer] Wolfgang Hildesheimer, for instance, has detected in the depressing begging letters that Mozart wrote to his patron Michael Puchberg the artificial pathos of despair known from the opera seria.

Schließlich präsentiert dieser originelle Reiseführer Deutschland in einem neuen Licht - als verschroben und verträumt, versponnen und ein bisschen verrückt. [G] After all, this original travel guide presents Germany in a new light - quirky and dreamy, meditative and a bit mad.

Sind es vielleicht die "UGIs", die uraufführungsgeilen Intendanten, wie Theaterautor Moritz Rinke sie taufte, die den Boom bewirkten? [G] Could it be that the boom was brought about by premiere-mad directors, as dramatist Moritz Rinke called them?

Die Kommission sollte berücksichtigen, dass die Abgabenbefreiung kleiner Fleischereibetriebe und handwerklicher Fleischer in diesem Fall durch ein übergeordnetes Interesse begründet gewesen sei: die Bewältigung der durch den Rinderwahnsinn ausgelösten Krise und die notwendige Behandlung des Risikomaterials. [EU] The Commission should take the view that exempting small butcheries and artisanal butchers was, in fact, justified by an objective of general interest: the management of the mad cow crisis and the treatment necessary for dangerous products.

ERHEBLICHE MÄNGEL (ErM) [EU] MAJOR DEFECTS (MaD)

Gleichwertige Angabe: Madera/Vinho da Madeira/Madeira Weine/Madeira Wine/Vin de Madère/Vino di Madera/Madeira Wijn [EU] Equivalent term: Madera/Vinho da Madeira/Madeira Weine/Madeira Wine/Vin de Madère/Vino di Madera/Madeira Wijn

Italien führt aus, dass Sardinien seit 2007 zwar nicht mehr für regionale Betriebsbeihilfen in Frage komme, doch sähen die Leitlinien für Regionalbeihilfen durchaus die Möglichkeit vor, in einer Region, die nicht länger unter die Ausnahmeregelung nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV fällt, die bestehenden Maßnahmen schrittweise auslaufen zu lassen. [EU] Although from 2007 onwards Sardinia could no longer benefit from regional operating aid, Italy argued that the Regional Aid Guidelines mad provision for a phasing-out of schemes which were ongoing at the time a region ceased to be eligible for the exemption in Article 107(3)(a) TFEU.

Madeira oder Madère [EU] Madeira or Madère

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners