DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 results for Kinder-
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Allerdings betrifft das zunächst nur haushaltsnahe Dienstleistungen wie etwa Kinder- und Altenbetreuung sowie Haushaltshilfe.Hinter "JobFloater" verbirgt sich eine Subventionsmaßnahme für kleine und mittlere Betriebe, die ein Darlehen von bis zu 100.000 Euro erhalten sollen, wenn sie einen Arbeitslosen dauerhaft einstellen. [G] However, this initially refers only to household-related services like childcare, care for the elderly and domestic help.The "JobFloater" is a subsidy scheme for small and medium-sized enterprises, which are to receive a loan of up to EUR 100,000 if they give an unemployed person a permanent job.

Als Pionier in der Ökotextilbranche gilt auch Heinz Hess, der bereits in den 70er Jahren gesunde Kinder- und Babykleidung aus Naturfasern vertrieb, alsbald auf Formaldehyd, Mottenschutz und Kunstharze verzichtete und seit Beginn der 90er Jahre eine Kollektion präsentiert, die der konventionellen Mode in Farbe und Design in nichts nachsteht - außer im Preis. [G] Another pioneer in the ecotextiles sector was Heinz Hess, who was selling healthy natural clothing for children and babies as early as the 1970s. He promptly dispensed with formaldehyde, moth-proofing and synthetic resin and, since the 1990s, has presented collections which match conventional fashions on colour and design - although not on price.

Bei all der Euphorie um die mitreißende Kinder- und Jugendtanz-Welle sollte dann auch noch zu denken geben, dass es mit ziemlicher Sicherheit zuerst die Tanzensembles trifft, wenn in den Zeiten knapper finanzieller Ressourcen in den Kulturämtern der Rotstift angesetzt wird. [G] Amidst all the euphoria about the sweeping wave of dance for children and teenagers, there should then also be food for thought that in times of limited financial resources dance ensembles are fairly certain to be the first hit when cutbacks are made in the cultural affairs offices.

Credo der in Köln ansässigen Deutschen Bühne (Auflage 3500) ist es, die Vielfalt darzustellen und alle Sparten zu betrachten: Oper, Theater, Tanz, Kinder- und Jugendtheater, was die Konkurrenten nur bedingt leisten, wenn sie unregelmäßig die Gattung Tanz, die freie Szene und das Musiktheater präsentieren oder sich mit Medien-Phänomenen befassen. [G] The credo of the Cologne-based Deutsche Bühne (with a circulation of 3,500) is to present diversity and to take a look at all sectors: opera, theatre, dance, children's and youth theatre, something its competitors only do to a limited extent when they present the genres of dance, the fringe theatres and music theatre on an irregular basis or deal with media phenomena.

Da es zum Beispiel zu den aktuellen Kinder- und Jugendbüchern, die in den neuen Lernplänen im Freistaat Sachsen empfohlen werden, noch kaum Unterrichtsmaterialien oder Interpretationshilfen gibt, fühlte sich die AG aufgerufen, die Deutschlehrer zu unterstützen. [G] Since there is, for example, not yet any teaching material or aids to interpretation for the current children's and youth literature recommended in the new syllabuses for the Free State of Saxony, the working team felt called upon to support the teachers.

Daneben entstanden das Berliner Zentrum für Kinder- und Jugendliteratur LesArt sowie die literaturWERKstatt als innovativer Gegenpol zum eher repräsentativen Literaturhaus im Westen. [G] LesArt, Berlin's Centre for Children and Youth Literature, and the literaturWERKstatt berlin emerged as innovative alternatives to the more prestigious House of Literature in the West.

Das ilb hat auch ein umfangreiches Kinder- und Schülerprogramm. [G] The ilb also has an extensive children's and school programme.

Der Erfolg von Joanne K. Rowlings Harry-Potter-Serie hat dem deutschen Kinder- und Jugendbuch-Markt eine Flut von Fantasy-Romanen beschert. [G] The success of Joanne K. Rowling's Harry Potter series has led to a spate of fantasy novels appearing on the German children's and teenage book market.

Die 42 Spiel-, Dokumentar- sowie Kinder- und Jugendfilme, die das Gremium zur Prämierung für Gesamt- und Einzelleistungen vorgeschlagen hatte, ging von März bis Mai zunächst auf Tournee durch Kinos in Berlin, Hamburg, Köln und München. [G] The 42 movies, documentaries, children's and young people's movies which were nominated by the committee to receive an award for individual performances and performances taken as a whole, toured Germany between March and May and were shown in cinemas in Berlin, Hamburg, Cologne and Munich.

Die Aufgabe der Bibliothek ist es bis heute, Kinder- und Jugendliteratur aus der ganzen Welt zu sammeln, zu erschließen und Kindern wie Erwachsenen zu vermitteln, um den Gedanken der interkulturellen Verständigung zu fördern. [G] To this day, the library's task continues to be to collect children's and youth literature from around the world, to document it and to convey it to children and adults alike with a view to fostering the idea of intercultural understanding.

Die Berliner Tafel hat daher eigens ein Kinder- und Jugend-Restaurant eingerichtet. Hier werden jeden Mittag 120 junge Menschen für einen Euro verpflegt. [G] The Berlin Tafel responded by setting up a canteen specifically for children and youngsters, where 120 meals are handed out each day for a one euro contribution.

Die größte Organisation, die sich in Deutschland mit kultureller Kinder- und Jugendfilmarbeit befasst, ist der Bundesverband Jugend und Film, BJF, in Frankfurt. [G] The largest organisation in Germany involved in the culture of films for children and young people is the Bundesverband Jugend und Film, BJF, (i.e German federation of film clubs for children and young people) in Frankfurt.

Die Messe hat mehrere Themenschwerpunkte: "Kinder- und Jugendbuch", "Bildung", "Comics" und - bereits seit sechs Jahren - "Hörbuch". [G] The fair has a number of focal themes: "Books for Children and Teenagers, "Education", "Comics" and, for the last six years, "Audio-books".

Die neueste Ausstellung dieser Art trägt den Titel "Kinder zwischen den Welten" und beleuchtet den Aspekt der Interkulturalität in Kinder- und Jugendbüchern. [G] The latest exhibition of this kind is entitled "Children between the worlds " and it illuminates intercultural aspects of books for children and young people.

Die zeitgenössischen deutschen Kinder- und Bilderbuchillustratoren bieten ein stilistisch und thematisch breites Spektrum ihrer Zeichensprache. [G] The pictorial language of contemporary German children and picture book illustrators offers a broad spectrum of styles and themes.

Dort hatte die Kinder- und Jugendbibliothek seit 1979 ihr Domizil und war in 20 Jahren zu einer beliebten Adresse nicht nur für Jugendliche geworden. [G] The children's and young people's library had been housed here since 1979 and had become a popular address over the subsequent two decades, not just for young people.

Durch Seminaren, Symposien und Konferenzen intensiviert die IJB die Zusammenarbeit mit anderen Institutionen für Kinder- und Jugendliteratur. [G] The International Youth Library intensifies its cooperation with other institutions for children's and young peoples' literature through holding seminars, symposia and conferences.

Erst im Januar 2005 taten sich die Beauftragte des Bundes für Kultur und Medien und die von den Ländern getragene Stiftung Kuratorium junger deutscher Film zusammen, um anspruchsvolle Vorhaben im Bereich Kinder- und Jugendfilm intensiver zu unterstützen. [G] In January 2005 representatives of the Bund für Kultur und Medien and from the Kuratorium junger deutscher Film, a foundation of the German Länder, joined forces in order to give more intensive support to high-quality projects in the field of films for children and young people.

Im Schloss Blutenburg in Münchens Westen wird Kinder- und Jugendliteratur aus aller Welt gesammelt. [G] Children's and young people's literature from around the world is collected in Blutenburg Castle in the west of Munich.

Kirsten Boie wurde in diesem Jahr zum dritten Mal für die Hans-Christian-Andersen-Medaille, die höchste internationale Auszeichnung für Kinder- und Jugendliteratur, nominiert. [G] Kirsten Boie was nominated for this year's Hans Christian Andersen Medal for the third time, the highest international distinction for works of literature for children and young people.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners