A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Geschäftseinheit
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Angesichts
des
Know-hows
und
der
Mitarbeiter
,
die
der
neuen
Geschäftseinheit
zugewiesen
werden
,
wird
diese
auch
in
der
Lage
sein
,
ihr
bestehendes
Geschäft
auszubauen
und
gegebenenfalls
Filialen
einzurichten
. [EU]
Also
,
given
the
know-how
and
human
resources
provided
to
the
new
entity
,
it
will
be
in
a
position
to
further
develop
its
existing
business
and
possibly
set
up
branches
.
Daher
wird
bestätigt
,
dass
die
Geschäftseinheit
,
die
die
ALS-Regelung
in
Anspruch
nahm
und
die
Geschäftseinheit
en
,
die
die
betroffene
Ware
herstellten
,
im
UZ
eine
Wirtschaftseinheit
(
Rechtssubjekt
)
bildeten
. [EU]
To
that
end
,
it
is
confirmed
that
during
the
IP
,
the
business
unit
which
benefited
from
the
ALS
scheme
and
the
business
units
which
manufactured
the
product
concerned
,
formed
one
legal
economic
entity
.
Darüber
hinaus
ist
bei
der
Bewertung
der
Höhe
der
Subventionierung
des
gesamten
Unternehmens
unerheblich
,
ob
die
Subvention
nur
einer
Geschäftseinheit
des
Unternehmens
gewährt
wurde
,
die
die
betroffene
Ware
selbst
nicht
herstellte
. [EU]
In
addition
,
it
is
not
considered
to
be
relevant
when
assessing
the
level
of
the
subsidisation
of
the
company
as
a
whole
,
whether
the
subsidy
scheme
was
targeted
at
a
unit
of
the
company
that
did
not
itself
produce
the
product
concerned
.
Das
Unternehmen
wies
einen
Nettoverlust
von
16
,8
Mrd
.
EUR
bei
seinem
Anteil
an
der
RFS
Holding
und
dessen
Veräußerung
aus
und
erfuhr
aufgrund
des
Madoff-Betrugsfalls
eine
Wertberichtigung
seiner
Geschäftseinheit
Prime
Fund
Solutions
von
922
Mio
.
EUR
(
nach
Steuern
). [EU]
The
company
was
obliged
to
report
a
net
loss
of
EUR
16
,8
billion
on
its
stake
in
RFS
Holdings
and
the
sale
thereof
and
it
also
incurred
an
impairment
of
EUR
922
million
(net
of
taxes
)
in
its
division
Prime
Fund
Solutions
due
to
the
Madoff
fraud
[34].
Das
WUH/Interadvies-Geschäft
ist
geeignet
,
da
es
eine
rentable
,
im
Retail-Bankgeschäft
in
den
Niederlanden
künftig
wettbewerbsfähige
Geschäftseinheit
bilden
kann
. [EU]
The
WUH/Interadvies
business
is
appropriate
because
it
is
apt
to
constitute
a
viable
business
in
the
future
that
can
compete
in
the
retail
banking
business
in
the
Netherlands
.
Die
ausgegliederte
Einheit
wird
eine
eigenständige
Bank
darstellen
,
die
über
ein
gut
ausgestattetes
Back
Office
und
eine
umfassende
Internetschnittstelle
mit
Zahlungssystem
verfügt
und
Finanzmittel
von
ING
erhält
.
Der
Umstand
,
dass
die
Geschäftseinheit
kein
Filialnetz
hat
,
das
doch
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
in
der
Regel
ein
wesentliches
Element
des
Bankgeschäfts
bildet
,
wird
zumindest
teilweise
durch
das
Internet-Banking
ausgeglichen
,
das
in
den
Niederlanden
ebenfalls
ein
wichtiger
Vertriebskanal
für
Bankprodukte
ist
. [EU]
Moreover
,
the
entity
will
be
a
fully
fledged
banking
business
that
has
a
well
equipped
back
office
,
and
fully
fledged
Internet
interface
with
a
payments
system
and
is
funded
by
ING
.
The
fact
that
it
does
not
have
a
branch
network
which
is
typically
an
essential
facility
for
a
banking
business
in
most
Member
States
is
at
least
partially
compensated
through
Internet
banking
,
which
is
also
an
important
distribution
channel
for
banking
products
in
the
Netherlands
.
Die
bestehenden
Verträge
waren
langfristig
und
nur
für
die
relativ
geringen
Mengen
ausreichend
,
die
von
BEGUK
benötigt
wurden
.
Diese
Änderung
war
für
BNFL
eine
schwache
Grundlage
für
den
Aufbau
einer
Geschäftseinheit
zur
Beschaffung
und
Lieferung
von
Uranverbindungen
. [EU]
Those
pre-existing
contracts
were
long-term
and
,
in
any
event
,
sufficient
only
for
the
relatively
small
quantities
of
material
required
by
BEGUK
,
and
therefore
that
change
gave
BNFL
only
a
limited
base
for
the
development
of
a
uranics
procurement
and
supply
business
unit
.
Dies
würde
4 %
der
risikogewichteten
Vermögenswerte
einer
Bank
entsprechen
,
da
es
die
Hälfte
des
Kapitals
darstellt
,
das
die
Geschäftseinheit
für
die
Ausübung
ihrer
Geschäftstätigkeit
mindestens
benötigt
. [EU]
This
would
be
equivalent
to
4 %
of
RWA
for
a
bank
,
as
it
constitutes
half
of
the
minimum
required
capital
for
the
entity
to
operate
.
Die
Tatsache
,
dass
die
Geschäftseinheit
,
die
diese
Ware
herstellte
,
nach
dem
UZ
verkauft
wurde
,
ist
für
die
Feststellung
,
ob
das
Unternehmen
im
UZ
eine
Subvention
erhielt
,
nicht
von
Belang
. [EU]
Furthermore
,
the
fact
that
the
business
unit
producing
this
product
was
sold
subsequent
to
the
IP
,
is
not
relevant
for
determining
whether
the
company
benefited
of
a
subsidy
during
the
IP
.
Die
Vertreter
dieses
Ausführers
argumentierten
,
dass
i)
die
Regelung
nicht
anfechtbar
war
und
dass
ii
)
etwaige
Vorteile
nur
einer
Geschäftseinheit
des
Unternehmens
erwuchsen
,
die
die
betroffene
Ware
selbst
nicht
herstellte
,
und
die
nach
dem
UZ
abgestoßen
wurde
. [EU]
The
representatives
of
this
exporter
claimed
both
that
(i)
the
scheme
was
not
countervailable
;
and
(ii)
in
any
case
,
any
benefit
received
was
only
granted
to
a
business
unit
of
the
company
which
did
not
manufacture
the
product
concerned
and
which
had
been
sold
off
by
the
company
subsequent
to
the
IP
.
Die
zuständigen
Behörden
stellen
einander
alle
wesentlichen
und/oder
zweckdienlichen
Informationen
zur
Verfügung
,
insbesondere
bei
Zuwiderhandlungen
oder
mutmaßlichen
Zuwiderhandlungen
eines
Agenten
,
einer
Zweigniederlassung
,
oder
einer
Geschäftseinheit
,
zu
denen
Tätigkeiten
ausgelagert
werden
. [EU]
The
competent
authorities
shall
provide
each
other
with
all
essential
and/or
relevant
information
,
in
particular
in
the
case
of
infringements
or
suspected
infringements
by
an
agent
, a
branch
or
an
entity
to
which
activities
are
outsourced
.
Die
zweite
Geschäftseinheit
,
BU
Private
Banking
(
Vermögensverwaltung
)
ist
auf
Privatkunden
ausgerichtet
,
die
über
Anlagevermögen
von
über
1
Mio
.
EUR
verfügen
,
denen
verschiedene
Vermögensmanagement-
und
Nachlassvermögensplanungsprodukte
angeboten
werden
. [EU]
The
second
business
unit
,
BU
Private
Banking
targeted
individuals
with
net
investable
assets
of
more
than
EUR
1
million
with
various
asset
management
and
estate
planning
products
.
In
Erwägungsgrund
120
des
Beschlusses
vom
5.
Februar
2010
bezweifelt
die
Kommission
,
dass
die
Rentabilitätsproblematik
der
Geschäftseinheit
Prime
Fund
Solutions
-
die
2008
infolge
des
Madoff-Betrugsfalls
einen
erheblichen
Verlust
auswies
-
in
angemessener
Weise
in
Angriff
genommen
wurde
. [EU]
In
recital
120
of
the
Decision
of
5
February
2010
,
the
Commission
doubted
whether
the
viability
issues
of
the
Prime
Fund
Solutions
division
–
;
which
reported
an
important
Madoff-related
loss
in
2008
–
;
had
been
adequately
tackled
.
ING
sagt
zu
,
optimale
Veräußerungsbedingungen
zu
gewährleisten
und
dazu
einen
Geschäftsplan
zu
erstellen
,
eine
Internetplattform
einzurichten
und
Verkaufskapazitäten
für
die
ausgegliederte
Geschäftseinheit
bereitzustellen
. [EU]
ING
is
committed
to
ensuring
optimal
divestment
conditions
by
making
a
business
plan
,
creating
an
Internet
platform
and
dedicating
sales
capabilities
for
the
carved
out
entity
.
ING
wird
sich
darum
bemühen
,
die
Geschäftseinheit
Interadvies
(
nachstehend
"WUH/Interadvies"
) [nach
einem
detaillierten
Zeitplan]
auszugliedern
. [EU]
ING
will
seek
to
carve-out
the
Interadvies
business
(hereinafter
'WUH/Interadvies'
) [on the basis of a detailed schedule].
Insbesondere
sollte
das
Finanzinstitut
in
der
Lage
sein
,
einen
Bonus
vollständig
oder
teilweise
einzubehalten
,
wenn
die
Leistungsvorgaben
von
der
jeweiligen
Einzelperson
,
der
jeweiligen
Geschäftseinheit
oder
dem
Finanzinstitut
als
Ganzes
nicht
erfüllt
werden
. [EU]
In
particular
,
the
financial
undertaking
should
be
able
to
withhold
bonuses
entirely
or
partly
when
performance
criteria
are
not
met
by
the
individual
concerned
,
the
business
unit
concerned
or
the
financial
undertaking
.
Ist
die
Vergütung
leistungsabhängig
,
sollte
sich
der
Gesamtbetrag
aus
der
Kombination
der
Leistungsbewertung
der
Einzelperson
und
der
jeweiligen
Geschäftseinheit
und
den
Gesamtergebnissen
des
Finanzinstituts
errechnen
. [EU]
Where
remuneration
is
performance
related
,
its
total
amount
should
be
based
on
a
combination
of
the
assessment
of
the
performance
of
the
individual
and
of
the
business
unit
concerned
and
of
the
overall
results
of
the
financial
undertaking
.
Nach
Ansicht
der
Kommission
erfüllt
der
von
der
KBC
übermittelte
Umstrukturierungsplan
diese
Anforderungen
,
da
die
KBC
Finanzprojektionen
für
den
Zeitraum
2008-2013
vorgelegt
hat
,
die
Angaben
über
Einnahmen
,
Kosten
,
Wertminderungen
,
Gewinne
und
die
Kapitalsituation
jeder
Geschäftseinheit
enthalten
. [EU]
The
Commission
considers
that
the
restructuring
plan
submitted
by
KBC
meets
those
requirements
as
KBC
has
provided
financial
projections
for
the
period
2008-2013
,
giving
information
on
revenues
,
costs
,
impairments
,
profits
and
capital
position
for
each
business
unit
.
Nach
Randnummer
32
der
Umstrukturierungsmitteilung
begünstigt
der
Umstrukturierungsplan
darüber
hinaus
auch
den
wirksamen
Wettbewerb
und
verhindert
das
Entstehen
von
Marktmacht
und
die
Untergrabung
von
Anreizen
für
grenzübergreifende
Tätigkeiten
,
indem
er
die
Ausgliederung
einer
Geschäftseinheit
aus
dem
ING-Geschäft
auf
dem
niederländischen
Retail-Markt
vorsieht
. [EU]
In
addition
,
the
restructuring
plan
also
fosters
effective
competition
and
prevents
market
power
and
disincentives
for
cross-border
activities
pursuant
to
recital
32
of
the
Restructuring
Communication
by
carving
out
an
entity
from
ING's
business
in
the
Dutch
retail
market
.
WUH/Interadvies
ist
eine
Geschäftseinheit
von
ING
,
die
von
der
Versicherungseinheit
von
Nationale
Nederlanden
kontrolliert
wird
. [EU]
WUH/Interadvies
is
an
ING
business
unit
under
the
umbrella
of
Nationale
Nederlanden
Insurance
unit
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschäftseinheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners