A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for Geleiteten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Dieser
arbeitete
zusammen
mit
Hans
Oster
,
seines
Zeichens
Personalchef
des
von
Admiral
Canaris
geleiteten
Amtes
Ausland/Abwehr
,
und
mit
Ludwig
Beck
,
dem
ehemaligen
Generalstabschef
des
Heeres
,
gezielt
auf
den
Tag
X
hin
,
den
Sturz
des
Regimes
. [G]
Together
with
Hans
Oster
,
Chief
of
Staff
of
the
Office
of
Foreign/Counter-Intelligence
under
Admiral
Canaris
,
and
with
Ludwig
Beck
,
the
former
Chief
of
the
Army
General
Staff
,
Dohnanyi
worked
purposefully
towards
Day
X,
the
overthrow
of
the
regime
.
Alle
diese
Studien
werden
unter
Federführung
der
sogenannten
"Groupe
Économique
du
Bétail"
(
GEB
)
durchgeführt
,
einer
vom
Viehzuchtinstitut
geleiteten
Wirtschaftsgruppe
für
den
Viehsektor
,
die
für
die
notwendige
Kohärenz
der
verschiedenen
Arbeiten
und
ihre
Ergänzung
mit
anderweitig
durchgeführten
Studien
sorgt
. [EU]
All
these
studies
have
been
conducted
under
the
aegis
of
the
Livestock
Economic
Group
(GEB),
managed
by
the
Livestock
Breeders
Institute
,
which
guarantees
the
coherence
of
the
different
research
programmes
requested
by
the
profession
and
their
complementarity
with
existing
studies
.
Außerdem
gewährt
jeder
Befehlshaber
einer
Operation
einem
internen
Prüfer
uneingeschränkten
Zugang
zu
der
von
ihm
geleiteten
Operation
. [EU]
Furthermore
,
each
operation
commander
shall
give
the
internal
auditor
full
access
to
the
operation
which
he
commands
.
Außerdem
gewährt
jeder
Befehlshaber
einer
Operation
einem
internen
Prüfer
uneingeschränkten
Zugang
zu
der
von
ihm
geleiteten
Operation
. [EU]
Furthermore
,
each
operation
commander
shall
give
the
internal
auditor
full
access
to
the
operation
which
he/she
commands
.
Bedienstete
der
Mitgliedstaaten
,
die
von
der
Agentur
entsprechend
ausgebildet
sind
,
die
gemäß
Artikel
5
aufgestellten
Qualifikationskriterien
erfüllen
und
an
Inspektionen
bei
nationalen
Luftfahrtbehörden
und
bei
Unternehmen
bzw
.
Unternehmensvereinigungen
in
deren
Zuständigkeitsbereich
teilgenommen
haben
,
können
von
ihren
nationalen
Behörden
abgeordnet
werden
,
um
als
bevollmächtigte
Bedienstete
der
Mitgliedstaaten
in
den
von
der
Agentur
geleiteten
Inspektionsteams
mitzuwirken
. [EU]
Personnel
of
Member
States
who
have
been
appropriately
trained
by
the
Agency
,
meet
the
qualification
criteria
established
in
Article
5
and
have
been
participating
in
inspections
of
national
aviation
authorities
and/or
undertakings
or
associations
of
undertakings
under
their
oversight
,
may
be
seconded
by
their
national
authorities
to
participate
as
authorised
personnel
of
Member
States
in
inspection
teams
lead
by
the
Agency
.
Bei
Anwendung
einer
Hintergrundkorrektur
ist
die
Masse
(
MDIL
)
der
durch
die
Filter
geleiteten
Verdünnungsluft
und
die
Partikelmasse
(
Md
)
aufzuzeichnen
. [EU]
If
background
correction
is
to
be
applied
,
the
dilution
air
mass
(MDIL)
through
the
filters
and
the
particulate
mass
(Md)
shall
be
recorded
.
Bei
Anwendung
einer
Hintergrundkorrektur
sind
die
Masse
(
md
)
der
durch
den
Filter
geleiteten
Verdünnungsluft
und
die
Partikelmasse
(
mf
,d) (
Md
)
aufzuzeichnen
. [EU]
If
background
correction
is
to
be
applied
,
the
dilution
air
mass
(md)
through
the
filter
and
the
particulate
mass
(mf,d)
shall
be
recorded
.
Bei
Anwendung
einer
Hintergrundkorrektur
sind
die
Masse
(
MDIL
)
der
durch
die
Filter
geleiteten
Verdünnungsluft
und
die
Partikelmasse
(
Md
)
aufzuzeichnen
. [EU]
If
background
correction
is
to
be
applied
,
the
dilution
air
mass
(MDIL)
through
the
filters
and
the
particulate
mass
(Md)
must
be
recorded
.
Bei
dem
vom
INRA
geleiteten
Projekt
,
das
auf
der
Transgenese
basiert
,
geht
es
um
eine
kontrollierte
Modifikation
des
Genoms
von
Tieren
durch
Einführung
eines
Transgens
an
eine
bestimmte
Stelle
der
DNA
. [EU]
This
INRA-led
project
uses
transgenic
technology
and
involves
the
controlled
modification
of
the
genome
of
animals
by
targeting
the
introduction
of
a
transgene
to
a
specific
site
in
the
DNA
.
Beteiligung
an
der
von
der
GD
REGIO
geleiteten
Initiative
"Regionen
für
den
wirtschaftlichen
Wandel"
und
insbesondere
an
der
"Schnellspurvariante"
der
Netze
. [EU]
Participating
in
the
'Regions
for
economic
change
initiative'
,
led
by
DG-REGIO
,
and
in
particular
the
fast-track
networks
.
Beträgt
der
Gesamtmassendurchsatz
,
der
dem
Verdünnungssystem
für
die
Partikel-Probenahme
entnommen
wurde
,
weniger
als
0,5 %
des
gesamten
durch
den
Verdünnungstunnel
geleiteten
verdünnten
Abgases
(
med
),
so
kann
diese
Berichtigung
bzw
.
diese
Rückleitung
vernachlässigt
werden
. [EU]
Where
the
total
mass
flow
extracted
from
the
dilution
system
for
particle
number
sampling
is
less
than
0,5 %
of
the
total
dilute
exhaust
gas
flow
in
the
dilution
tunnel
(med)
this
correction
,
or
flow
return
,
may
be
neglected
.
Die
Einhaltung
der
Verpflichtungserklärung
wird
jährlich
gemeinsam
vom
CBP
in
Zusammenarbeit
mit
dem
DHS
sowie
einem
von
der
Kommission
geleiteten
Team
überprüft
. [EU]
Compliance
with
the
Undertakings
will
be
the
subject
of
annual
joint
review
to
be
conducted
by
CBP
,
in
conjunction
with
DHS
,
and
a
Commission-led
team
.
Die
Einhaltung
der
Verpflichtungserklärung
wird
jährlich
gemeinsam
von
der
CBSA
und
einem
von
der
Kommission
geleiteten
Team
überprüft
. [EU]
Compliance
with
the
Commitments
will
be
the
subject
of
annual
joint
review
to
be
conducted
by
the
CBSA
and
a
Commission-led
team
.
Die
Förderung
im
Rahmen
des
Schwerpunktes
4
bietet
die
Möglichkeit
,
nach
einer
auf
die
örtlichen
Bedürfnisse
und
Stärken
abgestellten
und
von
der
Gemeinschaft
geleiteten
Entwicklungsstrategie
alle
drei
Ziele
-
Wettbewerbsfähigkeit
,
Umwelt
,
Lebensqualität
und
Diversifizierung
-
miteinander
zu
kombinieren
. [EU]
Support
under
axis
4
offers
the
possibility
,
in
the
context
of
a
community-led
local
development
strategy
building
on
local
needs
and
strengths
,
to
combine
all
three
objectives
-
competitiveness
,
environment
and
quality
of
life/diversification
.
Die
italienischen
Behörden
erklärten
weiterhin
,
dass
es
Aermacchi
nicht
möglich
gewesen
wäre
,
diese
FuE-Vorhaben
aus
Eigenmitteln
zu
finanzieren
,
und
dass
Aermacchi
nicht
in
der
Lage
gewesen
wäre
,
sich
an
dem
von
Dornier
geleiteten
Gesamtprojekt
zu
beteiligen
. [EU]
They
also
said
that
Aermacchi
would
not
have
been
able
to
fund
these
R & D
projects
out
of
its
own
resources
,
and
would
not
have
been
able
to
participate
in
the
overall
project
,
which
was
led
by
Dornier
.
die
Masse
des
durch
Partikelfilter
geleiteten
doppelt
verdünnten
Abgases
,
kg
, [EU]
is
the
mass
of
double
diluted
exhaust
gas
through
particulate
filter
,
kg
Die
portugiesischen
Banken
sollen
daran
arbeiten
,
die
im
Programm
vorgeschriebenen
höheren
Eigenkapitalanforderungen
zu
erfüllen
,
wobei
auch
der
von
der
Europäischen
Bankenaufsichtsbehörde
geleiteten
Übung
auf
der
Grundlage
der
Bewertung
der
Risikopositionen
der
Staaten
gemäß
Marktpreisen
von
Ende
September
,
dem
Sonderprogramm
für
Prüfungen
vor
Ort
und
der
Übertragung
der
Pensionsfonds
der
Banken
auf
die
staatliche
Sozialversicherung
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Portuguese
banks
are
to
work
towards
meeting
the
higher
capital
requirements
as
stipulated
by
the
Programme
,
taking
also
into
account
the
implications
deriving
from
the
European
Banking
Authority-led
exercise
based
on
the
valuation
of
sovereign
exposures
according
to
end-September
market
prices
,
the
special
on-site
inspection
programme
and
the
transfer
of
banks'
pension
funds
to
the
State
social
security
system
.
die
Rechtspersonen
,
die
sich
als
ITD-Leiter
bewerben
,
verpflichten
sich
,
die
Ergebnisse
anschließend
zu
nutzen
,
einen
auf
das
Gesamtbudget
bezogenen
proportionalen
finanziellen
Beitrag
zu
den
laufenden
Kosten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Clean
Sky
zu
leisten
und
zu
den
von
ihnen
geleiteten
ITD
beizutragen
[EU]
the
legal
entities
applying
to
become
ITD
Leaders
shall
commit
themselves
to
the
exploitation
of
its
results
afterwards
,
to
contribute
financially
to
the
running
costs
of
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking
with
a
commitment
proportional
to
its
overall
budget
,
and
to
contribute
to
the
ITDs
they
lead
Die
Wahl
des
Vorsitzenden
findet
in
der
letzten
vom
scheidenden
Vorsitzenden
geleiteten
Sitzung
statt
. [EU]
The
election
shall
be
held
at
the
last
meeting
chaired
by
the
outgoing
chairman
.
Für
die
Zwecke
der
humanitären
Hilfe
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/96
des
Rates
vom
20
.
Juni
1996
über
die
humanitäre
Hilfe
und
für
die
Zwecke
der
direkt
über
Nichtregierungsorganisationen
(
NRO
)
geleiteten
Hilfe
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1658/98
des
Rates
vom
17
.
Juli
1998
über
die
Kofinanzierung
von
Maßnahmen
mit
in
der
Entwicklungszusammenarbeit
tätigen
europäischen
Nichtregierungsorganisationen
(
NRO
)
in
den
für
die
Entwicklungsländer
wichtigen
Bereichen
[8]
gelten
die
Bestimmungen
des
Artikels
3
hinsichtlich
der
Teilnahmeberechtigung
nicht
für
die
Auswahl
der
Zuschussempfänger
. [EU]
For
the
purposes
of
humanitarian
aid
,
within
the
meaning
of
Council
Regulation
(EC)
No
1257/96
of
20
June
1996
concerning
humanitarian
aid
[7]
and
for
the
purposes
of
aid
channeled
directly
through
NGOs
,
within
the
meaning
of
Council
Regulation
(EC)
No
1658/98
of
17
July
1998
on
co-financing
operations
with
European
non-governmental
development
organisations
(NGOs)
in
fields
of
interest
to
the
developing
countries
[8],
the
provisions
of
Article
3
shall
not
apply
to
the
eligibility
criteria
established
for
the
selection
of
grant
beneficiaries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geleiteten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners