DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 results for Geleiteten
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Dieser arbeitete zusammen mit Hans Oster, seines Zeichens Personalchef des von Admiral Canaris geleiteten Amtes Ausland/Abwehr, und mit Ludwig Beck, dem ehemaligen Generalstabschef des Heeres, gezielt auf den Tag X hin, den Sturz des Regimes. [G] Together with Hans Oster, Chief of Staff of the Office of Foreign/Counter-Intelligence under Admiral Canaris, and with Ludwig Beck, the former Chief of the Army General Staff, Dohnanyi worked purposefully towards Day X, the overthrow of the regime.

Alle diese Studien werden unter Federführung der sogenannten "Groupe Économique du Bétail" (GEB) durchgeführt, einer vom Viehzuchtinstitut geleiteten Wirtschaftsgruppe für den Viehsektor, die für die notwendige Kohärenz der verschiedenen Arbeiten und ihre Ergänzung mit anderweitig durchgeführten Studien sorgt. [EU] All these studies have been conducted under the aegis of the Livestock Economic Group (GEB), managed by the Livestock Breeders Institute, which guarantees the coherence of the different research programmes requested by the profession and their complementarity with existing studies.

Außerdem gewährt jeder Befehlshaber einer Operation einem internen Prüfer uneingeschränkten Zugang zu der von ihm geleiteten Operation. [EU] Furthermore, each operation commander shall give the internal auditor full access to the operation which he commands.

Außerdem gewährt jeder Befehlshaber einer Operation einem internen Prüfer uneingeschränkten Zugang zu der von ihm geleiteten Operation. [EU] Furthermore, each operation commander shall give the internal auditor full access to the operation which he/she commands.

Bedienstete der Mitgliedstaaten, die von der Agentur entsprechend ausgebildet sind, die gemäß Artikel 5 aufgestellten Qualifikationskriterien erfüllen und an Inspektionen bei nationalen Luftfahrtbehörden und bei Unternehmen bzw. Unternehmensvereinigungen in deren Zuständigkeitsbereich teilgenommen haben, können von ihren nationalen Behörden abgeordnet werden, um als bevollmächtigte Bedienstete der Mitgliedstaaten in den von der Agentur geleiteten Inspektionsteams mitzuwirken. [EU] Personnel of Member States who have been appropriately trained by the Agency, meet the qualification criteria established in Article 5 and have been participating in inspections of national aviation authorities and/or undertakings or associations of undertakings under their oversight, may be seconded by their national authorities to participate as authorised personnel of Member States in inspection teams lead by the Agency.

Bei Anwendung einer Hintergrundkorrektur ist die Masse (MDIL) der durch die Filter geleiteten Verdünnungsluft und die Partikelmasse (Md) aufzuzeichnen. [EU] If background correction is to be applied, the dilution air mass (MDIL) through the filters and the particulate mass (Md) shall be recorded.

Bei Anwendung einer Hintergrundkorrektur sind die Masse (md) der durch den Filter geleiteten Verdünnungsluft und die Partikelmasse (mf,d) (Md) aufzuzeichnen. [EU] If background correction is to be applied, the dilution air mass (md) through the filter and the particulate mass (mf,d) shall be recorded.

Bei Anwendung einer Hintergrundkorrektur sind die Masse (MDIL) der durch die Filter geleiteten Verdünnungsluft und die Partikelmasse (Md) aufzuzeichnen. [EU] If background correction is to be applied, the dilution air mass (MDIL) through the filters and the particulate mass (Md) must be recorded.

Bei dem vom INRA geleiteten Projekt, das auf der Transgenese basiert, geht es um eine kontrollierte Modifikation des Genoms von Tieren durch Einführung eines Transgens an eine bestimmte Stelle der DNA. [EU] This INRA-led project uses transgenic technology and involves the controlled modification of the genome of animals by targeting the introduction of a transgene to a specific site in the DNA.

Beteiligung an der von der GD REGIO geleiteten Initiative "Regionen für den wirtschaftlichen Wandel" und insbesondere an der "Schnellspurvariante" der Netze. [EU] Participating in the 'Regions for economic change initiative', led by DG-REGIO, and in particular the fast-track networks.

Beträgt der Gesamtmassendurchsatz, der dem Verdünnungssystem für die Partikel-Probenahme entnommen wurde, weniger als 0,5 % des gesamten durch den Verdünnungstunnel geleiteten verdünnten Abgases (med), so kann diese Berichtigung bzw. diese Rückleitung vernachlässigt werden. [EU] Where the total mass flow extracted from the dilution system for particle number sampling is less than 0,5 % of the total dilute exhaust gas flow in the dilution tunnel (med) this correction, or flow return, may be neglected.

Die Einhaltung der Verpflichtungserklärung wird jährlich gemeinsam vom CBP in Zusammenarbeit mit dem DHS sowie einem von der Kommission geleiteten Team überprüft. [EU] Compliance with the Undertakings will be the subject of annual joint review to be conducted by CBP, in conjunction with DHS, and a Commission-led team.

Die Einhaltung der Verpflichtungserklärung wird jährlich gemeinsam von der CBSA und einem von der Kommission geleiteten Team überprüft. [EU] Compliance with the Commitments will be the subject of annual joint review to be conducted by the CBSA and a Commission-led team.

Die Förderung im Rahmen des Schwerpunktes 4 bietet die Möglichkeit, nach einer auf die örtlichen Bedürfnisse und Stärken abgestellten und von der Gemeinschaft geleiteten Entwicklungsstrategie alle drei Ziele - Wettbewerbsfähigkeit, Umwelt, Lebensqualität und Diversifizierung - miteinander zu kombinieren. [EU] Support under axis 4 offers the possibility, in the context of a community-led local development strategy building on local needs and strengths, to combine all three objectives - competitiveness, environment and quality of life/diversification.

Die italienischen Behörden erklärten weiterhin, dass es Aermacchi nicht möglich gewesen wäre, diese FuE-Vorhaben aus Eigenmitteln zu finanzieren, und dass Aermacchi nicht in der Lage gewesen wäre, sich an dem von Dornier geleiteten Gesamtprojekt zu beteiligen. [EU] They also said that Aermacchi would not have been able to fund these R & D projects out of its own resources, and would not have been able to participate in the overall project, which was led by Dornier.

die Masse des durch Partikelfilter geleiteten doppelt verdünnten Abgases, kg, [EU] is the mass of double diluted exhaust gas through particulate filter, kg

Die portugiesischen Banken sollen daran arbeiten, die im Programm vorgeschriebenen höheren Eigenkapitalanforderungen zu erfüllen, wobei auch der von der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde geleiteten Übung auf der Grundlage der Bewertung der Risikopositionen der Staaten gemäß Marktpreisen von Ende September, dem Sonderprogramm für Prüfungen vor Ort und der Übertragung der Pensionsfonds der Banken auf die staatliche Sozialversicherung Rechnung getragen wird. [EU] Portuguese banks are to work towards meeting the higher capital requirements as stipulated by the Programme, taking also into account the implications deriving from the European Banking Authority-led exercise based on the valuation of sovereign exposures according to end-September market prices, the special on-site inspection programme and the transfer of banks' pension funds to the State social security system.

die Rechtspersonen, die sich als ITD-Leiter bewerben, verpflichten sich, die Ergebnisse anschließend zu nutzen, einen auf das Gesamtbudget bezogenen proportionalen finanziellen Beitrag zu den laufenden Kosten des Gemeinsamen Unternehmens Clean Sky zu leisten und zu den von ihnen geleiteten ITD beizutragen [EU] the legal entities applying to become ITD Leaders shall commit themselves to the exploitation of its results afterwards, to contribute financially to the running costs of the Clean Sky Joint Undertaking with a commitment proportional to its overall budget, and to contribute to the ITDs they lead

Die Wahl des Vorsitzenden findet in der letzten vom scheidenden Vorsitzenden geleiteten Sitzung statt. [EU] The election shall be held at the last meeting chaired by the outgoing chairman.

Für die Zwecke der humanitären Hilfe im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1257/96 des Rates vom 20. Juni 1996 über die humanitäre Hilfe und für die Zwecke der direkt über Nichtregierungsorganisationen (NRO) geleiteten Hilfe im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1658/98 des Rates vom 17. Juli 1998 über die Kofinanzierung von Maßnahmen mit in der Entwicklungszusammenarbeit tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen (NRO) in den für die Entwicklungsländer wichtigen Bereichen [8] gelten die Bestimmungen des Artikels 3 hinsichtlich der Teilnahmeberechtigung nicht für die Auswahl der Zuschussempfänger. [EU] For the purposes of humanitarian aid, within the meaning of Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid [7] and for the purposes of aid channeled directly through NGOs, within the meaning of Council Regulation (EC) No 1658/98 of 17 July 1998 on co-financing operations with European non-governmental development organisations (NGOs) in fields of interest to the developing countries [8], the provisions of Article 3 shall not apply to the eligibility criteria established for the selection of grant beneficiaries.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners